check engine YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French) GRIZZLY 660 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50433/w960_50433-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French)

Page 310 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-39 1. Engine oil filler cap
2. Dipstick
1. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
2. Jauge
1. Tapa de relleno de aceite de motor
2. Varilla 
EBU10992
Engine oil and oil filter cartridge
The engi

Page 312 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-41 1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
1. Repère de niveau maximum 2. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel máximo 2. Marca de nivel mínimo
6. Insert the dipstick in the oil filler

Page 322 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-51
CAUTION:_ 
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of
“CD” or oi

Page 334 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-63 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de refrigeran

Page 344 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-73
CAUTION:_ Hard water or salt water is harmful to the en-
gine. You may use soft water if you cannot get
distilled water. _14. Start the engine and let it idle for several min-
utes. Stop the engi

Page 360 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-89 1. Hose
1. Flexible
1. Manguera
9. Pull the air filter element over its frame.
10. Install the air filter element.
11. Install the air filter case cover and be sure to
connect the hose.
12. Insta

Page 362 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-91 1. V-belt cooling duct check hose (Left side)
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale (côté gauche)
1. Manguera de comprobación del conducto de en

Page 418 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-147
EBU00724Troubleshooting chart
Starting problems or poor engine performance1. Fuel
Check if there is fuel
in the fuel tank.There is fuel.Turn the fuel cock
lever to “OFF”.No fuel.Fuel cock is

Page 419 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 8-148
Engine overheatingNOTE:If it is difficult to get the recommended coolant, tap water can be temporarily used, provided that it is
changed to the recommended coolant as soon as possible.
WARNING
W
Page:   < prev 1-10 11-20