YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French) GRIZZLY 660 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50433/w960_50433-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse, diagram, inflation pressure, reset, steering wheel, light, engine overheat

Page 81 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-18
Afficheur du niveau de carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique la quantité de
carburant contenue dans le réservoir. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant s’étei

Page 82 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-19 1. Lights switch “//OFF”
2. Start switch “”
3. Engine stop switch “/”
4. Override switch “OVERRIDE”
5. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “//OFF”
2. Contacteur du

Page 83 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-20
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU01204
Contacteur d’éclairage “/ /OFF”
Placer le contacteur sur “” pour allumer les feux de
croisement et le feu arrière.
Placer le contacteur sur “

Page 84 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Lights switch “//OFF”
2. Start switch “”
3. Engine stop switch “/”
4. Override switch “OVERRIDE”
5. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “//OFF”
2. Contacteur du

Page 85 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-22
FBU00607
Contacteur du démarreur “”
Pour mettre le moteur en marche, enfoncer le contacteur
du démarreur.ATTENTION:_ Voir les instructions de mise en marche du moteur
avant de le mettre en

Page 86 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-23 1. Override switch “OVERRIDE”
1. Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
1. Interruptor de cancelación “OVERRIDE”
EBU13811
Override switch “OVERRIDE”
Top speed is normally limite

Page 87 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-24
FBU13811
Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
La vitesse maximale du véhicule est limitée par défaut
lors de la conduite en mode “4WD-LOCK”. Si un sur-
croît de puissance s’avèr

Page 88 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-25
WARNING
_ Always ride at a slow speed when the ATV is in
4WD-LOCK, and allow extra time and distance
for maneuvers. 
All wheels turn at the same speed when the dif-
ferential is locked, so it tak

Page 89 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-26
AVERTISSEMENT
_ Toujours rouler lentement lorsque le VTT est en
mode “4WD-LOCK” et se réserver plus de temps et
d’espace pour les manœuvres. 
Quand le différentiel est bloqué, toutes le

Page 90 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-27 1. On-Command four-wheel drive switch “2WD”/“4WD”
2. Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD”
1. Contacteur de commande du mode de traction “2WD”/“4WD” 
2. Contacteur de
Trending: check engine, stop start, coolant, width, oil filter, headlight bulb, key