YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) GRIZZLY 660 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50432/w960_50432-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: inflation pressure, fuel, checking oil, 4WD, load capacity, high beam, cooling

Page 151 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-24
FBU01003
Éclairage 
Vérifier le fonctionnement correct des phares et du feu
arrière/stop. Réparer si nécessaire afin d’assurer le bon
fonctionnement. 
FBU01170
Contacteurs 
Contrôler le f

Page 152 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing

Page 153 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus
est inégale ou

Page 154 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-27
2. The tires should be set to the recommend-
ed pressure:
Recommended tire pressure
Front 35 kPa (0.35 kgf/cm
2, 0.35 bar)
Rear 30 kPa (0.30 kgf/cm2, 0.30 bar)

Check and adjust tire pressures

Page 155 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-28
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 35 kPa (0,35 kgf/cm
2, 0,35 bar)
Arrière: 30 kPa (0,30 kgf/cm2, 0,30 bar)

Vérifier et régl

Page 156 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-29 1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU14450
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.NOTE:_ The low-pressure tir

Page 157 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
FBU14450
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Se servir du manomètre basse pression.N.B.:_ Le manomètre basse pression pour pneus fait partie inté-
grante de l’équipement standard. I

Page 158 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-31 a. Tire wear limit
a. Limite d’usure de pneu
a. Límite de desgaste de los neumáticos
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
U2C660.book

Page 159 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-32
FBU00160
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculpture est ré-
duite à 3mm.
SBU00160
Límite de desgaste de los neumáticos
Sustituya el neumático cuando la profundi

Page 160 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-1
EBU00162
OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully before riding
the ATV.
WARNING
Read the Owner’s Manual carefully to become
familiar with all controls. Loss of control could
cause an accid
Trending: fuse, coolant level, oil capacity, inflation pressure, warning, engine overheat, oil