YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Notices Demploi (in French) GRIZZLY 660 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50432/w960_50432-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: check engine light, engine coolant, fuel tank capacity, engine oil capacity, key, tire type, AUX

Page 331 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-60
Changement de l’huile de différentiel
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Placer un récipient sous le carter du différentiel afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Retirer le

Page 332 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-61
5. Fill the differential gear case with the recom-
mended oil.CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the differen-
tial gear case. _6. Install the differential gear oil filler bolt, and
the

Page 333 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-62
5. Remplir le carter de différentiel de l’huile recom-
mandée.ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de différentiel. _6. Monter le boulon de l’orifice

Page 334 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-63 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de refrigeran

Page 335 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-64
FBU13210
Circuit de refroidissement
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion quand le moteur est froid.
En effet,

Page 336 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-65
3. If the coolant is at or below the minimum level
mark, remove panel D. (See pages 8-19–
8-21 for panel removal and installation proce-
dures.)
4. Remove the reservoir cap, add coolant to the

Page 337 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-66
3. Si le liquide de refroidissement se trouve au ou sous
le repère de niveau minimum, retirer le cache D.
(Voir les explications relatives à sa dépose et à sa
mise en place voir pages 8-20 à

Page 338 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-67 1. Coolant drain bolt
1. Boulon de vidange du liquide de refroidissement
1. Perno de drenaje del refrigerante
1. Trough
1. Feuille de papier repliée en forme de conduit
1. Pasante
EBU13221
Chang

Page 339 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-68
FBU13221
Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
_ Attendre que le moteur et le radiateur aient refroidi
avant d’enlever le bouchon de radiateur. Le liquide
chaud et la vapeur so

Page 340 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-69 1. Radiator cap
1. Bouchon du radiateur
1. Tapa del radiador
1. Coolant reservoir drain hose
1. Boulon de vidange du liquide de refroidissement
1. Manguera de drenaje del depósito de refrigerant
Trending: brake pads, coolant capacity, diagram, tow bar, gas type, reset, fuel