ECO mode YAMAHA GRIZZLY 700 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: GRIZZLY 700, Model: YAMAHA GRIZZLY 700 2015Pages: 186, tamaño PDF: 4.4 MB
Page 66 of 186

6-2
6
NOTAEste modelo está equipado con un sistema de
corte del circuito de encendido. El motor se puede
arrancar en las siguientes condiciones:
La palanca de selección está en la posición de
punto muerto o de estacionamiento.
La palanca del freno trasero o el pedal del freno
se aplican con la palanca de selección en cual-
quier posición. Sin embargo, se recomienda
cambiar a la posición de punto muerto o de es-
tacionamiento antes de arrancar el motor. 3. Aplique la palanca del freno trasero o el pedal
de freno.
4. Cierre por completo la maneta de aceleración y arranque el motor presionando el interrup-
tor de arranque.NOTASi el motor no arranca, suelte el interruptor de
arranque y, a continuación, vuelva a pulsarlo. Es-
pere unos segundos antes de intentarlo de nuevo.
Cada arranque debe ser lo más breve posible a fin
de conservar la energía de la batería. No accione
el arranque del motor durante más de 10 segun-
dos seguidos.
ATENCIÓNSCB00164Para prolongar al máximo la vida útil del motor,
¡nunca acelere mucho con el motor frío! SBU20442Funcionamiento de la palanca de se-
lección de marcha y conducción hacia
atrásATENCIÓNSCB00171Antes de cambiar, detenga el ATV; de lo con-
trario, podría dañarse la transmisión. Cambio: Punto muerto a marcha alta y marcha
alta a marcha baja
1. Detenga el ATV por completo.
2. Pise el freno y cambie la marcha moviendo la palanca de selección de marcha a lo largo de
la guía de cambios.NOTAAsegúrese de que la palanca de selección de mar-
cha esté colocada correctamente en la posición
correspondiente.
UB3860S0.book Page 2 Tuesday, July 8, 2014 1:51 PM
Page 157 of 186

8-57
8
SBU25053Engrase de los pivotes de articulación
traserosLos pivotes de articulación traseros se deben lu-
bricar según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico y engrase.NOTAUtilice una pistola de engrase para las piezas pro-
vistas de boquilla de engrase.
SBU25093Engrase del eje de direcciónEl eje de dirección se debe lubricar en un conce-
sionario Yamaha según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.NOTAUtilice una pistola de engrase para las piezas pro-
vistas de boquilla de engrase. SBU2904DBateríaLa batería se encuentra debajo del panel A. (Véase
la página 8-11).
Este modelo está equipado con una batería VRLA
(de ácido-plomo con válvula reguladora). No es
necesario comprobar el electrólito ni añadir agua
destilada. No obstante, se deben comprobar las
conexiones de los cables de la batería y, si es pre-
ciso, apretarlas.
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
1. Boquilla de engrase
Lubricante recomendado:Grasa lubricante con jabón de litio
UB3860S0.book Page 57 Tuesday, July 8, 2014 1:51 PM
Page 176 of 186

10-2
10
Tipo:SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 o 20W-
50
Calidad de aceite de motor recomendado: Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Sin cartucho de repuesto del filtro de aceite: 2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de aceite: 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)Caja del engranaje final:Tipo:Aceite de engranaje hipoidal SAE 80 API GL-4
Cantidad: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)Aceite del diferencial:Tipo:Aceite de engranaje hipoidal SAE 80 API GL-4 Cantidad:
0.22 L (0.23 US qt, 0.19 Imp.qt)
Cantidad de líquido refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la marca de nivel
máximo):0.24 L (0.25 US qt, 0.21 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
1.99 L (2.10 US qt, 1.75 Imp.qt)Filtro de aire:Filtro de aire:Elemento húmedoCombustible:Combustible recomendado:Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible: 20.0 L (5.28 US gal, 4.40 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
4.5 L (1.19 US gal, 0.99 Imp.gal)Inyección de combustible:Cuerpo del acelerador:Marca ID: 2BG1 00Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/CPR7EA-9
Distancia entre electrodos de la bujía: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:
Automático centrífugo en baño de aceite
0 10 30 50 70 90 110 130 F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
UB3860S0.book Page 2 Tuesday, July 8, 2014 1:51 PM
Page 177 of 186

10-3
10
Transmisión:Sistema de reducción primaria:Correa trapezoidal
Sistema de reducción secundaria:
Cardán
Relación de reducción secundaria: 41/21 × 24/18 × 33/9 (9.544)
Tipo de transmisión: Correa trapezoidal automática
Operación:
Operación con mano izquierda
Marcha atrás: 23/14 × 28/23 (2.000)
Marcha corta: 31/16 (1.938)
Marcha larga:
31/27 (1.148)Chasis:Tipo de bastidor:Bastidor de tubos de acero
Ángulo del eje delantero:
4.5 °
Base del ángulo de inclinación: 26.0 mm (1.02 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: AT25 x 8-12 Fabricante/modelo:
YFM700FWAD MAXXIS/MU19A
YFM700PF CHENG SHIN/C828 (AUS)(NZL)
YFM700PF MAXXIS/MU19A (EUR)(FRA)(GBR)
YFM700PHF MAXXIS/MU19A
YFM700PLF CHENG SHIN/C828
YFM700PSF CHENG SHIN/C828 (AUS)(NZL)
YFM700PSF MAXXIS/MU19A (EUR)(FRA)(GBR)
Neumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: AT25 x 10-12
Fabricante/modelo: YFM700FWAD MAXXIS/MU20A
YFM700PF CHENG SHIN/C828 (AUS)(NZL)
YFM700PF MAXXIS/MU20A (EUR)(FRA)(GBR)
YFM700PHF MAXXIS/MU20A
YFM700PLF CHENG SHIN/C828
YFM700PSF CHENG SHIN/C828 (AUS)(NZL)
YFM700PSF MAXXIS/MU20A (EUR)(FRA)(GBR)Carga:Carga máxima:220.0 kg (485 lb)
(Peso total del conductor, de la carga, de los accesorios
y la carga sobre el enganche)Presión de aire del neumático (medida en
neumáticos en frío):Recomendado:Delantero:35.0 kPa (0.350 kgf/cm2, 5.0 psi)
UB3860S0.book Page 3 Tuesday, July 8, 2014 1:51 PM