YAMAHA KODIAK 400 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 400 2002 Notices Demploi (in French) KODIAK 400 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50530/w960_50530-0.png YAMAHA KODIAK 400 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: compression ratio, checking oil, stop start, brake light, torque, CD changer, wheelbase

Page 381 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-122
AVERTISSEMENT
_ Toujours installer un fusible de l’ampérage spécifié.
Ne jamais monter d’autre objet à la place du fusible
spécifié. L’installation d’un fusible d’ampérage in-
c

Page 382 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-123 1. Cover
1. Cache
1. Cubierta
1. Bulb holder cover
1. Cache de la fixation d’ampoule
1. Cubierta del portabombillas
EBU00685*
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace

Page 383 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-124
FBU00685*
Remplacement d’une ampoule de phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer comme suit:
1. Déposer le cache à l’arrière du phare.
2. Déposer le cache de la fixation d’am

Page 384 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-125 1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombillas
3. Unhook the bulb holder spring and remove
the defective bulb.
WARNING
The headlight bulb is hot when it is on and im-
mediately after i

Page 385 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-126
3. Détacher le ressort de la fixation d’ampoule, puis
déposer l’ampoule défectueuse.
AVERTISSEMENT
_ L’ampoule de phare est chaude quand elle est allu-
mée et reste chaude juste après

Page 386 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-127 1. Headlight beam adjusting screw
1. Vis de réglage du faisceau de phare
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
EBU00409
Headlight beam adjustmentCAUTION:
It is advisable to have a Yamaha dea

Page 387 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-128
FBU00409
Réglage du faisceau de phareATTENTION:_ Il est préférable de confier ce réglage à un concession-
naire Yamaha. _1. Réglage vertical: 
Pour relever le faisceau, tourner la vis de r

Page 388 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-129 1. Tail/brake light unit 2. Nut (× 2)
1. Feu arrière/stop 2.Écrou (× 2)
1. Luz de freno/piloto trasero 2. Tuerca (× 2)
1. Tail/brake light unit 2. Bulb holder
1. Feu arrière/stop 2. Fixati

Page 389 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-130
FBU00964
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop
1. Retirer les écrous et les rondelles.
2. Déposer la fixation d’ampoule (ainsi que l’ampou-
le) en la tournant dans le sens inve

Page 390 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 8-131 1. Bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule
1. Portabombillas 2. Bombilla
3. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
4.
Trending: oil type, oil pressure, torque, radiator cap, warning, high beam, engine