ESP YAMAHA KODIAK 400 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 400 2002 Notices Demploi (in French) KODIAK 400 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50530/w960_50530-0.png YAMAHA KODIAK 400 2002 Notices Demploi (in French)

Page 125 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 5-10
4. Fonctionnement des freins
Tester le bon fonctionnement des freins juste après
le démarrage, tout en roulant lentement. Si la puis-
sance de freinage est insuffisante, vérifier si les pla-
q

Page 128 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 5-13 1. Fuel level 2. Filler tube
1. Niveau de carburant 2. Tube de remplissage
1. Nivel de combustible 2. Tubo del relleno
CAUTION:_ Use only unleaded gasoline. The use of leaded
gasoline will cause

Page 129 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 5-14
ATTENTION:_ Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. L’uti-
lisation d’essence avec plomb endommagerait grave-
ment certaines pièces internes du moteur, telles qu
les soupapes et le

Page 135 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 5-20
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, v

Page 137 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 5-22
FBU00678
Huile de différentiel
S’assurer que l’huile de différentiel atteint le niveau spé-
cifié. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-48 à
8-52 pour plus de détails.)
FB

Page 153 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 6-6
N.B.:_ 
Lorsque le levier de présélection est au point mort
ou à la position de stationnement et que leur témoin
ne s’allume pas, faire contrôler son circuit électri-
que par un concessio

Page 155 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 6-8
N.B.:_ 
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur du démarreur, puis appuyer à nouveau
sur celui-ci. Attendre quelques secondes entre cha-
que tentative. Chaque essai de mis

Page 156 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00182

Page 157 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU001

Page 159 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU00973
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Lâcher les gaz et arrêter le véhicule avant de changer
de vitesse. La transmission sera endommagé