ESP YAMAHA KODIAK 400 2002 Owner's Manual

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owner's Manual KODIAK 400 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50530/w960_50530-0.png YAMAHA KODIAK 400 2002 Owner's Manual

Page 75 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-12
FBU00447
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule. Ce
compteur de vitesse est équipé d’un totalisateur journa-
lier. Le totalisateur journalier est muni d’

Page 78 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-15 1. Light switch “LIGHTS”
2. Engine stop switch “”/“”
3. Start switch “”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
2. Coupe-circuit du moteur “”/“”
3.

Page 79 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-16
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU00735*
Contacteur d’éclairage
Placer le contacteur sur “” pour allumer les feux de
croisement et le feu arrière.
Placer le contacteur sur “” pour all

Page 85 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-22
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné. 
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouvertu

Page 93 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-30
FBU00608
Levier de présélection
Ce levier permet de sélectionner le point mort, le rapport
inférieur, le rapport supérieur, la marche arrière et la po-
sition de stationnement. (Voir les ex

Page 99 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-36
RES: Position réserve. Quand le carburant vient à man-
quer pendant une randonnée, placer le levier sur
cette position. REMPLIR LE RÉSERVOIR DÈS
QUE POSSIBLE. Après le ravitaillement, repla

Page 106 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-43 1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
WARNING
Always adjust the shock absorbers on the left
and right side to the same setting. Uneven ad-
justment can cause poor handling and los

Page 110 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-47 1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
EBU00643
NOTE:A special wrench can be obtained at a Yamaha
dealer.
U5GH62.book  Page 47  Monday, August 6, 2001  9:09 AM

Page 111 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 4-48
FBU00643
N.B.:_ Une clé spéciale est disponible chez les concessionnaires
Yamaha. _
SBU00643
NOTA:Podrá conseguir una llave especial en el estableci-
miento de un concesionario Yamaha.
U5GH62.

Page 119 of 432

YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual 5-4
AVERTISSEMENT
_ Toujours effectuer ces contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le VTT peut être utilisé en toute sécu-
rité. Toujours respecter les procédés et intervalles de