check engine YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50529/w960_50529-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 264 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-7
EBU00262
PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
ITEM ROUTINEINITIAL EVERY
1 
month3 
months6 
months6 
months1 
year
Valves*•Check valve clearance. 
•Adjust if necessary.
Cooling system•Check cool

Page 286 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-29 1. Engine oil filler cap
1. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
1. Tapa de relleno de aceite de motor
1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
1. Repère de niveau maximum 2. Repère de

Page 296 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-39
‘1. Final gear oil
2. Final gear case filler bolt
3. Proper level
1. Huile de transmission finale
2. Boulon de remplissage du carter de transmission finale
3. Niveau correct
1. Aceite de la tra

Page 308 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-51 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de refrigeran

Page 318 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-61 1. Axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’axe (× 2 de chaque côté)
1. Guardapolvo de eje (× 2 en cada lado)
12. Install the radiator cap.
13. Start the engine and let it idle for several

Page 332 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-75
NOTE:_ The air filter element should be cleaned every 20–
40 hours. It should be cleaned and lubricated more
often if the machine is operated in extremely dusty
areas. Each time the air filter

Page 334 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-77 1. V-belt cooling duct check hose 
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tr

Page 388 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-131
EBU00724Troubleshooting chart
Starting problems or poor engine performance1. Fuel
Check if there is fuel
in the fuel tank.There is fuel.Turn the fuel cock
lever to “OFF”.No fuel.Fuel cock is

Page 389 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-132
Engine overheatingNOTE:If it is difficult to get the recommended coolant, tap water can be temporarily used, provided that it is
changed to the recommended coolant as soon as possible.
WARNING
W
Page:   < prev 1-10 11-20