ESP YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50528/w960_50528-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)

Page 71 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-8
FBU00447
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule. Ce
compteur de vitesse est équipé d’un totalisateur journa-
lier. Le totalisateur journalier est muni d’u

Page 74 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-11 1. Light switch “//OFF”
2. Engine stop switch “/”
3. Start switch “”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “//OFF”
2. Coupe-circuit du moteur “/”
3. Contacteur du

Page 75 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-12
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU01251
Contacteur d’éclairage “/ /OFF”
Placer le contacteur sur “” pour allumer les feux de
croisement et l’éclairage des instruments.
Placer le con

Page 79 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-16
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné. 
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouvertu

Page 86 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-23 1. Lock plate
1. Verrou
1. Placa de bloqueo
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start the
engine or park the machine, especially on a slope.
Apply the rear brake lever a

Page 87 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-24
FBU00075
Frein de stationnement
Serrer le frein de stationnement avant la mise en marche
du moteur ou lors du stationnement du véhicule, tout par-
ticulièrement lors du stationnement en pente.

Page 91 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-28
FBU01264
Lanceur à réenroulement 
Saisir fermement la poignée du lanceur et tirer douce-
ment jusqu’à ce que le mécanisme se mette en prise. En-
suite, tirer d’un coup sec, en évitant t

Page 95 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-32
RES: Position réserve. Quand le carburant vient à man-
quer pendant une randonnée, placer le levier sur
cette position. REMPLIR LE RÉSERVOIR DÈS
QUE POSSIBLE. Après le ravitaillement, repla

Page 102 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-39 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Anillo de ajuste de la precarga del resorte
2. Indicador

Page 104 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-41 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Anillo de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador d