YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50548/w960_50548-0.png YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: weight, light, suspension, ABS, radio, battery capacity, length

Page 151 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
AVERTISSEMENT
_ Attendre que le moteur et le radiateur aient refroidi
avant d’enlever le bouchon de radiateur. Le liquide
chaud et la vapeur sous pression risquent de causer
des brûlures. Touj

Page 152 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-23
EBU01003
Lights 
Check the headlights and tail/brake light to make
sure they are in working condition. Repair as nec-
essary for proper operation.
EBU11700
Switches 
Check the operation of all sw

Page 153 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-24
FBU01003
Éclairage 
Vérifier le fonctionnement correct des phares et du feu
arrière/stop. Réparer si nécessaire afin d’assurer le bon
fonctionnement. 
FBU11700
Contacteurs 
Contrôler le f

Page 154 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing

Page 155 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus est
inégale ou

Page 156 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-27
Recommended tire pressure
Front 25 kPa (0.25 kgf/cm
2, 0.25 bar)
Rear 25 kPa (0.25 kgf/cm2, 0.25 bar)

Check and adjust tire pressures when the
tires are cold.

Tire pressures must be equal on

Page 157 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-28 
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant:  25 kPa (0,25 kgf/cm
2, 0,25 bar)
Arrière:  25 kPa (0,25 kgf/cm2, 0,25 bar)

Vérifier et régler la pression de gonflage des
pneus lorsque ce

Page 158 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-29 1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU14450
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.NOTE:_ The low-pressure tir

Page 159 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
FBU14450
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Se servir du manomètre basse pression.N.B.:_ Le manomètre basse pression pour pneus fait partie inté-
grante de l’équipement standard. I

Page 160 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-31 a. Tire wear limit
a. Limite d’usure de pneu
a. Límite de desgaste de los neumáticos
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
EE.book  Pa
Trending: oil additives, towing, maintenance, ECU, oil filter, reset, fuel