4WD YAMAHA KODIAK 450 2006 Owner's Manual

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owner's Manual KODIAK 450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50548/w960_50548-0.png YAMAHA KODIAK 450 2006 Owner's Manual

Page 233 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual 7-40
PRISE DE VIRAGES 
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite en trac-
tion sur deux ou quatre roues sur terrain non revêtu, les
deux roues arrière tournent ensemble à la même vit

Page 244 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual 7-51
If your ATV has stalled or stopped and you believe
you can continue up the hill, restart carefully to
make sure you do not lift the front wheels which
could cause you to lose control. If you are

Page 245 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual 7-52
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge pou-
voir atteindre le sommet de la côte, redémarrer prudem-
ment afin que les roues avant ne se soulèvent pas, car cela
entraî

Page 246 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual 7-53
WARNING
_ Use proper gear and maintain steady speed
when climbing a hill. 
If you lose all forward speed: 
Keep weight uphill. 

Apply the brakes. 

Shift into the park position “P” after

Page 247 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual 7-54
AVERTISSEMENT
_ Engager le rapport adéquat et maintenir une vitesse
stable dans une montée. 
Si le véhicule perd toute sa puissance: 
Garder son poids du côté amont. 

Actionner les freins

Page 248 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual 7-55
RIDING DOWNHILL 
When riding your ATV downhill, shift your weight
as far to the rear and uphill side of the ATV as pos-
sible. Move back on the seat and sit with your
arms straight. Engine compre

Page 249 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual 7-56
DESCENTE DES PENTES 
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière et le côté amont du
VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et conduir
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30