suspension YAMAHA KODIAK 450 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: KODIAK 450, Model: YAMAHA KODIAK 450 2020Pages: 190, PDF Size: 7.74 MB
Page 28 of 190

2-6
2cassées, les fuites, les fissures dans le cadre,
les dommages sur la suspension, les dom-
mages sur les roues, etc. Le carburant, l’huile
et le liquide de refroidissement dégagent ha-
bituellement une odeur perceptible.
5. Si le véhicule ne redémarre pas ou qu’il est dangereux de le conduire, mettre à l’arrêt
tous les systèmes du véhicule (coupe-circuit
du moteur, contacteur à clé et robinet de car-
burant), puis avertir quelqu’un ou aller cher-
che de l’aide.
Pièces de rechange, accessoires et modifica-
tions issus du marché secondaire
Bien que des produits du marché secondaire
puissent sembler être de concept et de qualité
identiques aux accessoires Yamaha, il faut être
conscient que certains de ces accessoires ou cer-
taines de ces modifications ne sont pas appro-
priés en raison du danger potentiel qu’ils repré-
sentent pour soi-même et pour autrui. La mise en
place de produits issus du marché secondaire ou
l’exécution d’une autre modification du véhicule
venant altérer le concept ou les caractéristiques
du véhicule peut soumettre les occupants du vé-
hicule ou des tiers à des risques accrus de bles-
sures ou de mort. Le propriétaire est responsable des dommages découlant d’une modification du
véhicule. Respecter les conseils suivants lors du
montage d’accessoires, ainsi que ceux donnés à
la section Charge (page 6-7).
Ne jamais monter d’accessoires qui pourraient
nuire au bon fonctionnement du motoquad.
Examiner soigneusement les accessoires avant
de les monter pour s’assurer qu’ils ne réduisent
en rien la garde au sol, le débattement limite de
la suspension, la course de la direction ou le
fonctionnement des commandes.
Les accessoires montés sur le motoquad peu-
vent créer de l’instabilité en raison d’une mau-
vaise répartition du poids.
Des accessoires volumineux risquent de grave-
ment réduire la stabilité du motoquad.
Certains accessoires peuvent forcer le pilote à
modifier sa position de conduite. Une position
de conduite incorrecte réduit la liberté de mou-
vement du pilote et peut limiter son contrôle du
véhicule. De tels accessoires sont donc décon-
seillés.
La prudence est de rigueur lors de l’installation
de tout accessoire électrique supplémentaire.
Si les accessoires excèdent la capacité du cir-
cuit électrique du motoquad, une défaillance
UBB562F0.book Page 6 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 53 of 190

4-22
4
Ne pas dépasser la limite de charge de 2.0 kg
(4 lb) du compartiment de rangement.
Ne pas dépasser la charge maximale du VTT,
qui est de 240.0 kg (530 lb).
FBU18964Porte-bagages avantNe pas dépasser la charge limite de 40.0 kg
(88 lb) du porte-bagages avant.
Ne pas dépasser la charge maximale du VTT,
qui est de 240.0 kg (530 lb).
FBU18974Porte-bagages arrièreNe pas dépasser la charge limite de 80.0 kg
(176 lb) du porte-bagages arrière.
Ne pas dépasser la charge maximale du VTT,
qui est de 240.0 kg (530 lb).FBU1914AAmortisseurs avant et arrière La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.
AVERTISSEMENT
FWB00401Toujours régler les combinés ressort-amortis-
seur gauche et droit à la même position. Un ré-
glage inégal risque d’entraîner une perte de la
maniabilité et de l’équilibre du véhicule, ce qui
pourrait être à l’origine d’un accident. Régler la précontrainte de ressort en procédant
comme suit.
Tourner la bague de réglage de la précontrainte
du ressort dans le sens (a) pour augmenter la pré-
contrainte de ressort et donc durcir la suspension,
et dans le sens (b) afin de réduire la précontrainte
de ressort et d’assouplir la suspension.
1. Compartiment de rangement
1
UBB562F0.book Page 22 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 180 of 190

10-4
10
Pneu avant:Taille:AT25x8-12
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/CU905Pneu arrière:Taille:AT25x10-12
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/CU906Pression de gonflage (con trôlée les pneus froids):Recommandé (pour l’Océanie) :
Avant: 35.0 kPa (0.350 kgf/cm2, 5.0 psi)
Arrière: 30.0 kPa (0.300 kgf/cm2, 4.4 psi)
Minimum (pour l’Océanie) :
Avant: 32.0 kPa (0.320 kgf/cm2, 4.6 psi)
Arrière:
27.0 kPa (0.270 kgf/cm2, 4.0 psi)
Sans charge ni remorque (pour l’Europe) :
Recommandation:
Avant: 35.0 kPa (0.350 kgf/cm2, 5.0 psi)
Arrière:
30.0 kPa (0.300 kgf/cm2, 4.4 psi)
Minimum: Avant:
32.0 kPa (0.320 kgf/cm2, 4.6 psi)
Arrière: 27.0 kPa (0.270 kgf/cm2, 4.0 psi) Avec charge ou remorque (pour l’Europe) :
Recommandation:
Avant: 50.0 kPa (0.500 kgf/cm2, 7.3 psi)
Arrière:
50.0 kPa (0.500 kgf/cm2, 7.3 psi)
Minimum: Avant:
45.0 kPa (0.450 kgf/cm2, 6.5 psi)
Arrière: 45.0 kPa (0.450 kgf/cm2, 6.5 psi)
Roue avant:Taille de jante:
12 x 6.0ATRoue arrière:Taille de jante:12 x 7.5ATFrein avant:Type:Frein hydraulique à disqueFrein arrière:Type:
Frein mécanique multidisque humideLiquide de frein:Liquide de frein spécifié:DOT 4Suspension avant:Type:Double bras triangulaire
Ressort: Ressort hélicoïdal
UBB562F0.book Page 4 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 181 of 190

10-5
10
Amortisseur:Amortisseur hydraulique-à gaz
Débattement de roue: 171 mm (6.8 in)Suspension arrière:Type:Double bras triangulaire
Ressort: Ressort hélicoïdal
Amortisseur:
Amortisseur hydraulique-à gaz
Débattement de roue: 189 mm (7.4 in)Partie électrique:Tension du système électrique:
12 V
Système d’allumage: TCI
Système de charge: Alternateur avec rotor à aimantation permanenteBatterie:Modèle:YTX20L-BS
Voltage, capacité: 12 V, 18.0 AhÉclairage:Phare:T19L, 30.0 W/30.0 W
Phare monté sur le guidon: T15H, 35.0 W/36.5 W (YFM450FWBD, YFM45KPAL) Stop/feu arrière:
21.0 W/5.0 W
Éclairage des instruments: LED
Témoin du point mort:
LED
Témoin de marche arrière: LED
Témoin d’alerte de la température du liquide de
refroidissement: LED
Témoin de stationnement: LED
Témoin de transmission à quatre roues motrices:
LED
Témoin d’alerte de panne du moteur: LED
Témoin de blocage du différentiel: LED (B5R1/B5R2/B5R3)
Témoin d’alerte de direction assistée EPS:
LED (YFM450FWBD, YFM45KPAL)
Fusibles:Fusible principal:40.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible des circuits de signalisation: 10.0 A
Fusible de l’allumage: 10.0 A
Fusible de prise pour accessoire CC:
10.0 A
UBB562F0.book Page 5 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM