ECU YAMAHA KODIAK 700 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: KODIAK 700, Model: YAMAHA KODIAK 700 2022Pages: 190, tamaño PDF: 5 MB
Page 174 of 190

9-70
93. Eleve el ATV y coloque un soporte adecuado
bajo el bastidor.
4. Extraiga las tuercas de la rueda.
5. Desmonte la rueda.
SBU36243Montaje de una rueda1. Monte la rueda con la marca en forma de fle- cha orientada en el sentido de rotación hacia
delante de la rueda y, a continuación, colo-
que las tuercas de la rueda.
NOTAPara B6KJ / BGFD: coloque las tuercas con la
parte cónica hacia la rueda.
1. Tuerca de rueda
1
1
1. Marca en forma de flecha
2. Sentido de rotaci
Page 179 of 190

10-1
10
SBU25861
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
SBU25883LimpiezaLa limpieza frecuente del ATV no sólo servirá para
realzar su aspecto, sino que mejorará su rendi-
miento general y prolongará la vida útil de muchos
de sus componentes.1. Antes de limpiar el ATV: a. Tape el extremo del tubo de escape paraevitar la entrada de agua. Se puede utilizar
una bolsa de plástico y una banda de
goma resistente.
b. Asegúrese de que estén bien montadas las tapas de las bujías y todos los tapones
de llenado.
2. Si la carcasa del motor tiene excesiva grasa, aplíquele un desengrasante con una brocha.
No aplique este producto a los ejes de rueda.
3. Elimine la suciedad y el desengrasante lavan- do la máquina con una manguera. Utilice úni-
camente la presión necesaria para la
operación. ¡ADVERTENCIA! Con los frenos
mojados la capacidad de frenada puede
disminuir, con el consiguiente riesgo de
accidente. Compruebe los frenos después del lavado. Accione los frenos varias ve-
ces a poca velocidad para que se sequen
los forros por efecto del rozamiento.
[SWB02312]
ATENCIÓN: Una presión del agua
excesiva puede provocar que esta se filtre
en los cojinetes de rueda, frenos, juntas de
estanqueidad de la caja de cambios y dis-
positivos eléctricos, con el consiguiente
deterioro de dichos elementos. Muchas
facturas de reparación de elevado importe
son consecuencia de la aplicación inade-
cuada de sistemas de lavado con agua a
presión, como los habituales en los túne-
les de lavado.
[SCB00712]
4. Una vez eliminada la mayor parte de la sucie- dad, lave todas las superficies con agua tem-
plada y un jabón detergente neutro. Resulta
práctico utilizar un cepillo de dientes o de lim-
piar botellas para eliminar la suciedad en los
lugares de difícil acceso.
5. Aclare el ATV inmediatamente con agua lim- pia y seque todas las superficies con una ga-
muza, una toalla limpia o un trapo suave y
absorbente.
UB5K64S0.book Page 1 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 185 of 190

11-4
11
SBU30403Declaración relativa a los niveles de ruido y vi-
braciones (Europa)
Las cifras indicadas se refieren a los niveles de
emisión y no se corresponden necesariamente
con los niveles de seguridad en el trabajo. Aunque
existe una correlación entre los niveles de emisión
y los niveles de exposición, dicha correlación no
resulta fiable para determinar si es necesario o no
adoptar medidas suplementarias. Los factores
que influyen en el nivel real de exposición laboral
son las características del lugar de trabajo, las
otras fuentes de ruido, etc., es decir, el número de
máquinas y otros procesos adyacentes, así como
el tiempo durante el cual el operario se ve expues-
to al ruido. Asimismo, el nivel de exposición admi-
sible puede variar según el país. No obstante, con
esta información el usuario de la máquina puede
efectuar una evaluación más adecuada de los
riesgos.
SBU38670Declaración relativa a los niveles de emisiones
de CO2 (Europa)
La presente medición de CO2 es el resultado de
ensayos realizados durante un ciclo de ensayo fijo
en condiciones de laboratorio con un motor (de
referencia) representativo del tipo de motor (fami-
lia de motores) de que se trate y no constituye ga-
rantía alguna ni implícita ni expresa del
rendimiento de un motor concreto.
UB5K64S0.book Page 4 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 190 of 190

SBU26174
SIEMPRE
:
• utilizar técnicas de conducción apropiadas para
evitar que el vehículo vuelque en las pendientes,
en terreno accidentado y en las curvas.
• evitar las superficies pavimentadas—el pavimento
puede alterar seriamente la manejabilidad y el
control.
NO UTILIZAR
NUNCA BAJO
LOS EFECTOS DE
DROGAS O ALCOHOL
UTILICE SIEMPRE
UN CASCO
HOMOLOGADO Y
ROPA PROTECTORA NO UTILIZAR
NUNCA EN VÍAS ASFALTADAS NO LLEVAR
NUNCA PASAJEROS
No conducir
NUNCA
:
• sin la formación o instrucción adecuadas.
• a una velocidad excesiva para sus habilidades
o para las condiciones existentes.
• en vías públicas—puede colisionar con
otro vehículo.
• con un pasajero—los pasajeros alteran el
equilibrio y la dirección e incrementan el riesgo
de perder control.
LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO. OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
El uso incorrecto del ATV puede dar lugar a LESIONES GRAVES o UN ACCIDENTE MORTAL.
ADVERTENCIA
IMPRESO EN EE.UU.
2021.09-0.R 1 CR (S)
UB5K64S0.book Page 1 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM