reset YAMAHA MT-01 2009 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: MT-01, Model: YAMAHA MT-01 2009Pages: 96, PDF Size: 3.21 MB
Page 19 of 96

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-5
3
PAU36858
Visor multifuncional
AV I S O
PWA12312
Certifique-se de que pára o veículo antes
de fazer quaisquer ajustes ao visor mul-
tifuncional. A alteração dos ajustes du-
rante a condução pode distrair o
condutor e aumentar o risco de aciden-
te.O visor multifuncional está equipado com o
seguinte:
um velocímetro
um taquímetro
um conta-quilómetros
dois contadores de percurso (que exi-
bem a distância percorrida desde que
foram colocados a zero pela última
vez)
um contador de percurso da reserva
de combustível (que exibe a distância
percorrida desde que a luz de adver-
tência do nível de combustível se
acendeu)
um relógio
um dispositivo de auto-diagnóstico
um modo de controlo da luminosidade
NOTA
Certifique-se de que roda a chave
para “ON” antes de utilizar as teclas
“SELECT” e “RESET” excepto para
regular o modo de controlo da lumino-
sidade.
Apenas para o R.U.: Para alternar os
visores do velocímetro e conta-quiló-
metros/contador de percurso entre
quilómetros e milhas, prima a tecla
“SELECT” durante pelo menos dois
segundos.
Taquímetro
O taquímetro eléctrico permite ao condutor
controlar a velocidade do motor e mantê-la
dentro da gama de potência ideal.
Sempre que a chave for rodada para “ON”,
o ponteiro do taquímetro avançará rapida-
mente pela gama de rpm e regressará a
zero rpm, a fim de testar o circuito eléctrico.PRECAUÇÃO
PCA10031
Não utilize o motor na zona vermelha do
taquímetro.
Zona vermelha: 5500 rpm e acimaO ponteiro do taquímetro fica intermitente
quando atinge e excede a zona vermelha.
1. Relógio
2. Tecla “RESET”
3. Taquímetro
4. Tecla “SELECT”
5. Velocímetro
6. Conta-quilómetros/contador de percur-
so/contador de percurso da reserva de com-
bustível
1. Taquímetro
2. Zona vermelha do taquímetro
U5YUP5P0.book Page 5 Monday, March 16, 2009 8:54 PM
Page 20 of 96

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-6
3
Modo de relógio
Para acertar o relógio1. Rode a chave para “ON”.
2. Prima simultaneamente as teclas “SE-
LECT” e “RESET” durante pelo menos
dois segundos.
3. Quando os dígitos da hora ficarem in-
termitentes, prima a tecla “RESET”
para acertar a hora.
4. Prima a tecla “SELECT” e os dígitos
dos minutos ficarão intermitentes.
5. Prima a tecla “RESET” para acertar os
minutos.
6. Prima a tecla “SELECT” e depois sol-
te-a para colocar o relógio em funcio-
namento.Modos de conta-quilómetros e contador
de percurso
A pressão na tecla “SELECT” muda o visor
entre o modo de conta-quilómetros “ODO”
e os modos de contador de percurso “TRIP
1” e “TRIP 2” pela seguinte ordem:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → ODO
Se a luz de advertência do nível de com-
bustível se acender (consulte a página 3-3),
o visor do conta-quilómetros mudará auto-
maticamente para o modo de contador de
percurso de reserva de combustível “F-
TRIP” e começará a contar a distância per-
corrida a partir desse ponto. Nesse caso, a
pressão da tecla “SELECT” muda o visor
entre os diversos modos de contador de
percurso e conta-quilómetros pela ordem
seguinte:F-TRIP → TRIP 1 → TRIP 2 → ODO → F-
TRIP
Para reiniciar um contador de percurso, se-
leccione-o premindo a tecla “SELECT”, e
prima depois a tecla “RESET” durante pelo
menos um segundo. Se não reiniciar o con-
tador de percurso da reserva de combustí-
vel manualmente, este reiniciar-se-á
automaticamente e o visor voltará para o
modo anterior após reabastecer e percorrer
5 km (3 mi).
Dispositivo de auto-diagnóstico
Este modelo está equipado com um dispo-
sitivo de auto-diagnóstico para vários circui-
tos eléctricos.
Se for detectado algum problema num des-
ses circuitos, a luz de advertência de pro-
blema no motor acender-se-á ou ficará1. Relógio
1. Conta-quilómetros/contador de percur-
so/contador de percurso da reserva de com-
bustível
1. Exibição de código de erro
U5YUP5P0.book Page 6 Monday, March 16, 2009 8:54 PM
Page 22 of 96

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-8
3
4. Ajuste o nível de luminosidade do pai-
nel do taquímetro premindo a tecla
“RESET”.
5. Prima a tecla “SELECT” para selecci-
onar o LCD.
É exibido o número de item “2”.
Ajuste o nível de luminosidade do LCD
premindo a tecla “RESET”.6. Prima a tecla “SELECT” para selecci-
onar o ponteiro do taquímetro.
É exibido o número de item “3”.
Ajuste o nível de luminosidade do pon-
teiro do taquímetro premindo a tecla
“RESET”.7. Prima a tecla “SELECT” e o visor mul-
tifuncional voltará para o modo de con-
ta-quilómetros ou contador de
percurso.1. Painel do taquímetro
2. Número do item
3. Nível de luminosidade
1. LCD
2. Número do item
3. Nível de luminosidade
1. Ponteiro do taquímetro
2. Número do item
3. Nível de luminosidade
U5YUP5P0.book Page 8 Monday, March 16, 2009 8:54 PM