transmission YAMAHA MT-03 2007 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2007Pages: 99, PDF Size: 7.15 MB
Page 8 of 99
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............1-1
Conduite en toute sécurité ................1-1
Équipement .......................................1-2
Modifications .....................................1-2
Charge et accessoires ......................1-2
Essence et gaz d'échappement ........1-4
DESCRIPTION.....................................2-1
Vue gauche .......................................2-1
Vue droite ..........................................2-2
Commandes et instruments ..............2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS....3-1
Immobilisateur antivol .......................3-1
Contacteur à clé/antivol ....................3-2
Témoins et témoins d'alerte ..............3-4
Bloc de compteurs multifonctions .....3-5
Compte-tours ....................................3-6
Compteur kilométrique et
totalisateurs ................................3-6
Montre ...............................................3-7
Dispositifs de détection de pannes ...3-7
Commande de la luminosité
des témoins ................................3-8
Alarme antivol (en option) .................3-8
Combinés de contacteurs .................3-9
Levier d'embrayage ........................3-10
Sélecteur .........................................3-10Levier de frein .................................3-11
Pédale de frein ................................3-11
Bouchon de réservoir de
carburant ..................................3-11
Carburant ........................................3-12
Durit de mise à l’air/de trop-plein
du réservoir de carburant .........3-13
Pot catalytique ................................3-13
Selles ..............................................3-14
Réglage du combiné ressort-
amortisseur ..............................3-16
Béquille latérale ..............................3-18
Coupe-circuit d'allumage.................3-19
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION.......................................4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ....................................4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE......................................5-1
Mise en marche du moteur ...............5-1
Passage des vitesses .......................5-2
Comment réduire sa consommation
de carburant ...............................5-3
Rodage du moteur ............................5-3
Stationnement ...................................5-4ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS....................6-1
Trousse de réparation .......................6-1
Tableau des entretiens et
graissages périodiques ..............6-2
Dépose et repose des caches ..........6-6
Contrôle de la bougie........................6-6
Huile moteur et élément de
filtre à huile .................................6-8
Liquide de refroidissement ..............6-12
Remplacement de l'élément
du filtre à air et nettoyage
du tube de vidange ..................6-13
Réglage du régime de ralenti
du moteur .................................6-14
Réglage du jeu de câble des gaz ...6-15
Jeu des soupapes...........................6-15
Pneus ..............................................6-16
Roues coulées ................................6-19
Réglage de la garde du levier
d'embrayage.............................6-19
Contrôle des plaquettes de
frein avant et arrière .................6-20
Contrôle du niveau du liquide
de frein .....................................6-21
Changement du liquide de frein ......6-22
Contrôle de la tension de la
chaîne de transmission ............6-23
MY03 01-03 FRA 17-10-2005 16:45 Pagina 6
Page 9 of 99
TABLE DES MATIÈRES
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission ............6-24
Contrôle et lubrification
des câbles ................................6-25
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ....6-25
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d'embrayage ...........6-26
Lubrification de la pédale de frein...6-26
Contrôle et lubrification de
la béquille latérale ....................6-27
Lubrification de la suspension
latérale ....................................6-27
Contrôle de la fourche ....................6-27
Contrôle de la direction ...................6-28
Contrôle des roulements de roue .....6-29
Batterie ............................................6-29
Remplacement des fusibles ............6-31
Remplacement de l'ampoule
du phare ...................................6-33
Remplacement d'une ampoule
de veilleuse ..............................6-34
Remplacement de l’ampoule
de feu arrière/stop ....................6-34
Remplacement d'une ampoule
de clignotant .............................6-35
Remplacement de l'ampoule
d'éclairage de la plaque
d'immatriculation ......................6-36Calage de la moto...........................6-36
Roue avant......................................6-37
Roue arrière ....................................6-38
Diagnostic de pannes .....................6-39
Schémas de diagnostic
de pannes ................................6-40
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO...7-1
Soin ...................................................7-1
Remisage ..........................................7-3
CARACTÉRISTIQUES.........................8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES.........................9-1
Numéros d'identification ....................9-1
MY03 01-03 FRA 17-10-2005 16:45 Pagina 7
Page 24 of 99
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Le cas échéant, faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.
Lorsque le témoin clignote au rythme
de cinq clignotements lents, puis deux
clignotements rapides, la panne pour-
rait être due à des interférences dans
la transmission des signaux. Dans ce
cas, procéder comme suit.
1. Mettre le moteur en marche à l’ai-
de de la clé d’enregistrement de
codes.
N.B.:
S’assurer qu’aucune autre clé d’un sys-
tème d’immobilisateur antivol ne soit à
proximité du contacteur à clé. Cela si-
gnifie donc qu’il convient de pas atta-
cher plus d’une clé de véhicule protégé
par un immobilisateur au même trous-
seau de clés. En effet, la présence
d’une autre clé pourrait troubler la
transmission des signaux, et par là em-
pêcher la mise en marche du moteur.
2. Si le moteur se met en marche, le
couper, puis tenter de le remettre
en marche avec chacune des
clés conventionnelles.3. Si le moteur ne se met pas en
marche avec l'une ou les deux
clés conventionnelles, il faut
confier le véhicule ainsi que la clé
d’enregistrement et les clés
conventionnelles à un conces-
sionnaire Yamaha en vue du ré-
enregistrement de ces dernières.
Quand ce témoin signale des codes
d’erreur, confier le véhicule à un
concessionnaire Yamaha.
FCA11590ATTENTION:
Quand l’écran affiche un code d’er-
reur, il convient de faire contrôler le
véhicule le plus rapidement pos-
sible afin d’éviter tout endommage-
ment du moteur.
Commande de la luminosité
des témoins
Luminosité des témoins :
Cette fonction permet de régler la
luminosité des témoins en vue de
les adapter à la clarté ambiante.Réglage de la luminosité des témoins
1. Tourner la clé de contact sur
"ON".
2. Appuyer sur le bouton "SELECT"
afin de sélectionner le compteur
kilométrique, puis appuyer sur le
bouton "RESET" pendant au
moins cinq secondes.
3. Relâcher le bouton "RESET",
puis sélectionner la luminosité
désirée à l’aide du bouton "RE-
SET".
FAU12331
Alarme antivol (en option)
Les concessionnaires Yamaha peu-
vent équiper ce modèle d'une alarme
antivol, disponible en option. Pour
plus d'informations à ce sujet, s'adres-
ser à son concessionnaire Yamaha.
MY03 01-03 FRA 17-10-2005 16:46 Pagina 3-8
Page 39 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-3
ÉLÉMENTS
Frein arrière
Embrayage
Poignée des gaz
Câbles de commande
Chaîne de transmission
Roues et pneusCONTRÔLES
• Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en
cas de sensation de mollesse.
• Contrôler l'usure des plaquettes de frein.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
• Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu'au
niveau spécifié.
• Contrôler le circuit hydraulique et s'assurer de l'absence de toute fuite.
• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier le câble si nécessaire.
• Contrôler la garde au levier.
• Remplacer si nécessaire.
• S'assurer du fonctionnement en douceur.
• Contrôler le jeu de câble des gaz.
• Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le
boîtier de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.
• S'assurer du fonctionnement en douceur.
• Lubrifier si nécessaire.
• Contrôler la tension de la chaîne.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler l'état de la chaîne.
• Lubrifier si nécessaire.
• S'assurer de l'absence d'endommagement.
• Contrôler l'état des pneus et la profondeur des sculptures
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.PAGES
3-11, 6-20, 6-21, 6-26
3-10, 6-19, 6-26
6-15, 6-25
6-25
6-23, 6-24
6-16, 6-19
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:43 Pagina 3
Page 47 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (x 1000 km)
110203040
CONTRÔLEANNUE
√√√√ √
√√√√
√√√√ √
√√√√
√√√√
√√√√√
√√√√ √8✻
9✻
10✻
11✻
12✻
13
14
✻
15✻
• S'assurer de l'absence de craquelures ou autre
endommagement.
• Remplacer.
• Contrôler le voile et l'état.
• Contrôler la profondeur de sculpture et l'état des
pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
• S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et ne sont pas
endommagés.
• S'assurer du bon fonctionnement et de l'absence
de jeu excessif.
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
• Contrôler la tension, l'alignement et l'état de la chaîne.
• Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec
un lubrifiant spécial pour chaîne à joints toriques.
• S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et que la direction
n'est pas dure.
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
• S'assurer que tous les écrous et vis sont correc-
tement serrés.Tous les 4 ans Durites de frein
Roues
Pneus
Roulements de roue
Bras oscillant
Chaîne de
transmission
Roulements de
direction
Attaches du cadreTous les 50000 km
Tous les 20000 km
Tous les 800 km et après le nettoyage
de la moto ou la conduite sous la pluie
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:43 Pagina 6-3
Page 67 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-23
FAU22760
Tension de la chaîne
de transmission
Contrôler et, si nécessaire, régler la
tension de la chaîne de transmission
avant chaque départ.
FAU22771
Contrôle de la tension de
la chaîne de transmission
1. Tension de la chaîne de transmission
1. Dresser la moto sur sa béquille la-
térale.
N.B.:
Le contrôle et le réglage de la tension
de la chaîne de transmission doit se
faire sans charge aucune sur la moto.
2. Mettre la boîte de vitesses au
point mort.
3. Faire tourner la roue arrière en
poussant la moto afin de trouver
la partie la plus tendue de la chaî-
ne, puis mesurer la tension com-
me illustré.
4. Si la tension de la chaîne de
transmission est incorrecte, la ré-
gler comme suit.
Tension de la chaîne de
transmission :
40,0 à 50,0 mm (1,57 à 1,97 in)
FAU34311
Réglage de la tension de
la chaîne de transmission
1. Desserrer l'écrou d'axe et le
contre-écrou de part et d'autre du
bras oscillant.
2. Pour tendre la chaîne de trans-
mission, tourner la vis de réglage
de chaque côté du bras oscillant
dans le sens (a). Pour détendre la
chaîne de transmission, tourner
la vis de réglage de chaque côté
du bras oscillant dans le sens (b),
puis pousser la roue arrière vers
l'avant.
N.B.:
Se servir des repères d'alignement si-
tués de part et d'autre du bras oscillant
afin de régler les deux tendeurs de
chaîne de façon identique, et donc, de
permettre un alignement de roue cor-
rect.
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:43 Pagina 6-23
Page 68 of 99
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Écrou d'axe
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne
3. Contre-écrou
4.Repères d'alignement
FCA10570
ATTENTION:
Une chaîne mal tendue impose des
efforts excessifs au moteur et à
d'autres pièces essentielles, et
risque de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
Couples de serrage :
Contre-écrou :
16 Nm (1,6 m·kgf, 11 ft·lbf)
Écrou d'axe :
150 Nm (15,0 m·kgf, 108 ft·lbf)
FAU23022
Nettoyage et graissage
de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, sinon elle
s'usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou
poussiéreuses. Entretenir la chaîne
de transmission comme suit.
FCA10581ATTENTION:
Il faut lubrifier la chaîne de trans-
mission après avoir lavé la moto ou
après avoir roulé sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l'aide de pétrole
et d'une petite brosse à poils doux.
FCA11120ATTENTION:
Ne pas nettoyer la chaîne de trans-
mission à la vapeur, au jet à forte
pression ou à l'aide de dissolvants
inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques. 3. Serrer les contre-écrous, puis
serrer l'écrou d'axe à leur couple
de serrage spécifique.
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:43 Pagina 6-24
Page 82 of 99
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU25080
Roue arrièreFAU25311
Dépose de la roue arrièreFWA10820
AVERTISSEMENT0
Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu'elle ne puisse se renverser.
1. Écrou d'axe de roue
2. Vis de réglage de la chaîne de transmission
3. Contre-écrou
4. Chaîne de transmission
1. Axe de roue
2. Support d'étrier de frein
1. Desserrer l'écrou d'axe.
2. Surélever la roue arrière en pro-
cédant comme expliqué à la page
6-36.
3. Enlever l'écrou d'axe.
4. Desserrer le contre-écrou situé
de part et d'autre du bras oscil-
lant.
5. Tourner les vis de réglage de la
chaîne de transmission à fond
dans le sens (a), puis pousser la
roue vers l'avant.
6. Retirer la chaîne de transmission
de la couronne arrière.
N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant de
monter les étriers de frein sur les
disques de frein.
5. Monter les supports de durite de
frein et les fixer à l'aide des vis.
6. Serrer l'axe, la vis de pincement
d'axe et les vis de fixation d'étrier
de frein à leur couple de serrage
spécifique.
Couples de serrage :
Axe de roue :
72 Nm (7,2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Vis de pincement d'axe
de roue avant :
14 Nm (1,4 m·kgf, 10 ft·lbf)
Vis de fixation d'étrier de frein :
40 Nm (4,0 m·kgf, 29 ft·lbf)
7. Appuyer fermement à quelques
reprises sur le guidon afin de
contrôler le bon fonctionnement
de la fourche.
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-38
Page 83 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-39
N.B.:
Si l'on éprouve des difficultés à re-
tirer la chaîne de transmission, dé-
poser d'abord l'axe de roue, puis
soulever la roue suffisamment
haut pour que la chaîne saute de
la couronne arrière.
La chaîne de transmission est in-
démontable.
7. Maintenir la roue et le support
d'étrier de frein et extraire l'axe de
roue.
FCA11070ATTENTION:
Ne pas actionner le frein après la
dépose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l'excès.
FAU34430
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support
d'étrier de frein en place en insé-
rant l'axe de roue par le côté droit.
N.B.:
S'assurer que la retenue du bras
oscillant est bien insérée dans la
fente du support d'étrier de frein.
Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant
de monter la roue.
2. Monter la chaîne de transmission
sur la couronne arrière.
3. Monter l'écrou d'axe, puis reposer
la roue arrière sur le sol.
4. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-23.)
5. Serrer l'écrou d'axe au couple de
serrage spécifié.
Couple de serrage :
Écrou d'axe :
150 Nm (15,0 m·kgf, 108 ft·lbf)
FAU25870
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la
sortie d'usine, une panne peut tou-
jours survenir. Toute défaillance des
systèmes d'alimentation, de compres-
sion ou d'allumage, par exemple, peut
entraîner des problèmes de démarra-
ge et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes
ci-après permettent d'effectuer rapide-
ment et en toute facilité le contrôle de
ces pièces essentielles. Si une répa-
ration quelconque est requise, confier
la moto à un concessionnaire Yama-
ha, car ses techniciens qualifiés dis-
posent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser ex-
clusivement des pièces Yamaha d'ori-
gine. En effet, les pièces d'autres
marques peuvent sembler identiques,
mais elles sont souvent de moindre
qualité. Ces pièces s'useront donc
plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations
onéreuses.
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:44 Pagina 6-39
Page 86 of 99
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU26000
Soin
Un des attraits incontestés de la moto
réside dans la mise à nu de son ana-
tomie, mais cette exposition est toute-
fois source de vulnérabilité. Rouille et
corrosion peuvent apparaître, même
sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d'échappement rouillé peut
passer inaperçu sur une voiture, l'effet
sur une moto est plutôt disgracieux.
Un entretien adéquat régulier lui per-
mettra non seulement de conserver
son allure et ses performances et de
prolonger sa durée de service, mais
est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recou-
vrir la sortie du pot d'échappement
à l'aide d'un sachet en plastique.
2. S'assurer que tous les capuchons
et couvercles, le capuchon de
bougie ainsi que les fiches ra-
pides et connecteurs électriques
sont fermement et correctement
installés.3. Éliminer les taches tenaces,
telles que de l'huile carbonisée
sur le carter moteur, à l'aide d'un
dégraissant et d'une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer
sur les joints, les pignons, la chaî-
ne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et
le dégraissant à l'eau.
Nettoyage
FCA10770
ATTENTION:
Éviter de nettoyer les roues, sur-
tout celles à rayons, avec des
produits nettoyants trop acides.
S'il s'avère nécessaire d'utiliser
ce type de produit afin d'éliminer
des taches tenaces, veiller à ne
pas l'appliquer plus longtemps
que prescrit. Rincer ensuite
abondamment à l'eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser
un produit anticorrosion.
Un nettoyage inapproprié risque
d'endommager les pièces en
plastique, telles que bulle ou pa-
re-brise, carénages et caches.
Nettoyer les pièces en plastiqueexclusivement avec des chif-
fons ou éponges et de l'eau et
des détergents doux
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les
pièces en plastique. Ne pas uti-
liser des chiffons ou éponges
imbibés de produits nettoyants
abrasifs, de dissolvant ou di-
luant, de carburant, d'agents
dérouilleurs ou antirouille,
d'antigel ou d'électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de
lavage à haute pression ou au
jet de vapeur. Cela provoque-
rait des infiltrations d'eau qui
endommageraient les pièces
suivantes : joints (de roule-
ments de roue, de roulement
de bras oscillant, de fourche et
de freins), composants élec-
triques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contacteurs
et feux) et les mises à l'air.
MY03 07-10 FRA 17-10-2005 16:42 Pagina 2