YAMAHA MT-07 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: MT-07, Model: YAMAHA MT-07 2016Pages: 106, PDF-Größe: 3.27 MB
Page 31 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-16
3
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.HINWEIS Das ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr
erreicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-
on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung
ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA20100
Vorsichti g vor gehen, um den Ra dsensor
o der Ra dsensor-Rotor nicht zu beschä-
d ig en; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion des AB S kommen.1. Vorderrad-Sensor
2. Sensor-Rotor vorn
1
2
1. Hinterrad-Sensor
2. Sensor-Rotor hinten
12
U1WSG3G0.book Page 16 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 32 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-17
3
GAU13075
TankverschlussTankverschluss öffnen
Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüs-
sel in das Tankschloss stecken und dann
1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der
Tankverschluss kann nun abgenommen
werden.
Tankverschluss schließen
1. Den Tankverschluss mit eingesteck- tem Schlüssel durch Druck in die
Schließstellung bringen.
2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger- sinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und dann ab-
ziehen.
HINWEISDer Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach dem Betanken sicherstellen, d ass
d er Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austreten der Kraftstoff ist eine
Bran dgefahr.
GAU13222
KraftstoffVor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10882
Benzin un d Benzin dämpfe sin d extrem
leicht entzün dlich. Befol gen Sie diese
Anweisun gen, um Bran d- un d Explosi-
ons gefahr zu vermei den un d d ie Verlet-
zun gsg efahr beim Betanken zu verrin-
g ern.1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Tanken sicherstellen, dass die
Zapfpistole in die Einfüllöffnung des
Kraftstofftanks gesteckt ist. Mit dem
Betanken aufhören, wenn der Kraft-
stoff den unteren Rand des Einfüllstut-
zens erreicht hat. Da sich der Kraft-
stoff bei Erwärmung ausdehnt, kann
1. Aufschließen.
2. Tankschlossabdeckung
2
1
U1WSG3G0.book Page 17 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 33 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-18
3
bei heißem Motor oder starker Son-
neneinstrahlung Kraftstoff aus dem
Tank austreten.
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort aufwischen. ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau-
b eren, trockenen, weichen Tuch
a b wischen, da Kraftstoff lackierte
O berflächen un d Kunststoffteile an-
g reift.
[GCA10072]
4. Sicherstellen, dass der Tankver-
schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15152
Benzin ist g iftig und kann schwere o der
tö dliche Verletzun gen verursachen. Ge-
hen Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau-
g en Sie Benzin niemals mit d em Mund an. Falls S
ie etwas Benzin verschluckt,
eine größere Men ge an Benzin dämpfen
ein geatmet o der etwas Benzin in Ihre
Au gen bekommen ha ben, suchen S ie
sofort einen Arzt auf. Gelan gt Benzin auf
Ihre Haut, betroffene Stellen mit Wasser
un d S eife waschen. Gelan gt Benzin auf
Ihre Klei dun g, b etroffene Klei dun gsstü-
cke wechseln.
GAU49743
ACHTUNG
GCA11401
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Geb rauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwie gen de Schäd en
an Teilen d es Motors (Ventile, Kol benrin-
g e usw.) un d d er Auspuffanlag e.
Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei-
es Normalbenzin mit einer Research-Ok-
tanzahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen
(oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-
ner anderen Kraftstoffmarke oder tanken
Sie Super bleifrei. Die Verwendung von
bleifreiem Benzin verlängert die Lebens-
dauer der Zündkerze(n) und reduziert die
Wartungskosten.
Gasohol
Es gibt zwei Gasoholtypen: Gasohol mit
Äthanol und Gasohol mit Methanol. Gaso-
hol mit Äthanol kann verwendet werden,
wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht
überschreitet. Gasohol mit Methanol wird
nicht von Yamaha empfohlen, weil es das
Kraftstoffsystem beschädigen oder die
Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand
2
1
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin (Gasohol
[E10] zulässig)
Fassun gsvermö gen des Kraftstoff-
tanks: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Kraftstoffreserve:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
U1WSG3G0.book Page 18 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 34 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-19
3
GAU55512
Kraftstofftank-Belüftun gs-
schlauch un d Ü berlaufschlauchVor dem Betrieb des Motorrads folgende
Kontrolle vornehmen:
Jeden Schlauchanschluss kontrollie-
ren.
Jeden Schlauch auf Risse oder Be-
schädigung prüfen und ggf. austau-
schen.
Sicherstellen, dass das Ende jedes
Schlauchs nicht verstopft ist; ggf. den
Schlauch reinigen.
Sicherstellen, dass jeder Schlauch
durch die Klemme hindurch verlegt
ist.
Sicherstellen, dass sich die Farbmar-
kierung auf jedem Schlauch unterhalb
der Klemme befindet.
GAU13434
KatalysatorDieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa-
tor in der Auspuffanlage ausgerüstet.
WARNUNG
GWA10863
Die Auspuffanla ge ist nach dem Betrie b
heiß. Zur Verhin derun g von Bran dgefahr
un d Ver brennun gen:
Das Fahrzeu g niemals in d er Nähe
mö glicher Bran dgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras o der an deren
leicht brenn baren Stoffen.
Das Fahrzeu g nach Mö glichkeit so
parken, dass Fuß gän ger o der Kin-
d er nicht mit d em heißen Auspuff in
Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
la ge a bgekühlt ist, bevor Sie ir gen d-
welche Wartun gsar beiten durch-
führen.
Den Motor nicht län ger als eini ge
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei lan gem L
eerlaufbetrieb kann
sich der Motor stark erwärmen.
1. Kraftstofftank-Überlaufschlauch
2. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
3. Klemme
4. Ausgangsstellung (Farbmarkierung)
1
23
4
U1WSG3G0.book Page 19 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 35 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-20
3
ACHTUNG
GCA10702
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Der Ge brauch ver bleiten Benzins verur-
sacht nicht reparier bare Schäd en am
A bgaskatalysator.
GAU59901
Sitz bankBeifahrersitz
Beifahrersitz abnehmen1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss
stecken und dann gegen den Uhrzei-
gersinn drehen.
2. Den Schlüssel gegenhalten und dabei den Beifahrersitz an der Hinterseite
anheben und nach hinten ziehen.
Beifahrersitz montieren1. Die Zungen an der Vorderseite des Beifahrersitzes, wie in der Abbildung
gezeigt, in die Sitzhalterungen ste- cken und den Sitz dann an der Hinter-
seite nach unten drücken, sodass er
einrastet.
2. Den Schlüssel abziehen.
Fahrersitz
Fahrersitz abnehmen
1. Beifahrersitz abnehmen und dann den Sechskantschlüssel an der Unterseite
der Sitzbank herausnehmen.
1. Sitzbankschloss
2. Aufschließen.
1
2
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung
1
2
U1WSG3G0.book Page 20 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 36 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-21
3
2. Die Ecken an der Rückseite des Fah-
rersitzes wie in der Abbildung gezeigt
nach oben ziehen und dann die
Schrauben mit dem Sechskantschlüs-
sel lösen.
3. Die Sitzbank nach hinten und oben heben, um ihn zu entfernen. Fahrersitz montieren
1. Die Sitzaufnahme auf dem Vorsprung
am Rahmenkreuz einhaken (siehe Ab-
bildung) und dann den Sitz in die ur-
sprüngliche Position setzen.
2. Die Schrauben mit dem Sechskant- schlüssel festziehen.
3. Den Sechskantschlüssel wieder in
seinen Halter am Beifahrersitz ste-
cken.
4. Den Beifahrersitz montieren.HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAU59981
Helmhalte-DrahtseilEin Helmhalte-Drahtseil befindet sich an
der Unterseite des Beifahrersitzes. Mit die-
sem Kabel und in Verbindung mit dem
Schraubendreher kann ein Helm am Fahr-
zeug gesichert werden.
Zur Befesti gun g eines Helms mit d em
Helmhalte-Drahtseil 1. Den Beifahrersitz abnehmen. (Siehe
Seite 3-20.)
2. Den Schraubendreher aus der Halte- rung am Beifahrersitz abnehmen und
dann das Helmhalte-Drahtseil vom
Schraubendreher entfernen.
1. Beifahrersitz
2. Sechskantschlüssel
1. Schraube
1
2
1
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
2 1
1. Beifahrersitz
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Schraubendreher1
2
3
U1WSG3G0.book Page 21 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 37 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-22
3
HINWEISDen Schraubendreher beim Abnehmen
zur “ ”-Markierung am Beifahrersitz
schieben.3. Das Helmhalte-Drahtseil durch den
Verschluss am Helmgurt führen.
4. Die Drahtseilschleifen am Schrauben- dreher einhaken, dann den Schrau-
bendreher zuerst in den Halter mit
der “ ”-Markierung einsetzen und
den Schraubendreher anschließend
zum Halter mit der “ ”-Markierung
schieben.
HINWEISDarauf achten, dass der Schraubendreher
sicher zwischen den Halterungen sitzt,
dann vor dem Einbauen des Beifahrersitzes
die Drahtseilschleifen in der Mitte des
Schraubendrehers positionieren.5. Den Beifahrersitz montieren. WARNUNG! Niemals mit am Helm-
halter befesti gtem Helm fahren, d er
Helm kann g eg en Hin dernisse sto-
ßen, was zu Kontrollverlust un d ei-
nem Unfall führen kann.
[GWA10162]
Zum Lösen des Helms vom Helmhalte-
Drahtseil 1. Den Beifahrersitz abnehmen.
2. Den Schraubendreher entfernen und dann das Helmhalte-Drahtseil vom
Helm abnehmen.
3. Das Drahtseil durch Einhaken der Drahtseilschleifen am Schraubendre-
her ablegen, den Schraubendreher an
seiner ursprünglichen Position anbrin-
gen und das Helmhalte-Drahtseil am
Haken auf der Unterseite der Sitzbank
einhaken.
4. Den Beifahrersitz montieren.
1. Schraubendreher
2. “ ”-Markierung
3. “ ”-Markierung
1
2
3
1. Helm
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Schraubendreher
4. Halterung
1
2
3
4
1. Schraubendreher
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Haken1
2
3
U1WSG3G0.book Page 22 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 38 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-23
3
GAU14465
A bla gefachDas Ablagefach befindet sich unter dem
Beifahrersitz. (Siehe Seite 3-20.)
Dokumente und andere Gegenstände zum
Schutz vor Feuchtigkeit in einem Plastik-
beutel im Ablagefach aufbewahren. Bei der
Reinigung des Fahrzeugs darauf achten,
dass kein Wasser in das Ablagefach hinein-
gerät.
WARNUNG
GWA10962
Den Zula dun gsg renzwert von 1.5
k g (3 l b) für d as Abla gefach nicht
ü b erschreiten.
Den Zula dun gsg renzwert von 173
k g (381 l b) (MT07A)
176 k g (388 l b) (MT07) für d as Fahr-
zeu g nicht ü berschreiten.
GAU47001
Fe der bein einstellenDieses Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung ausgerüstet.ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschä dig un g d er Einstellvor-
richtun g zu vermei den, darf nicht ü ber
d ie Maximal- o der Minimaleinstellun gen
g ed reht wer den.Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe-
derung härter) den Federvorspannring in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring in Richtung (b) drehen.
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Ge-
genmarkierung am Stoßdämpfer aus-
gerichtet werden.
Für die Einstellung den Spezialschlüs-
sel und die Verlängerung aus dem
Bordwerkzeug verwenden.
WARNUNG
GWA10222
Dieses Fe der bein enthält S tickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen Sie die folg en-
d en Informationen aufmerksam d urch,
b evor Sie mit d em Feder bein hantieren.
Den Stoß dämpfer unter keinen Um-
stän den öffnen od er manipulieren.
1. Ablagefach
1
1. Verlängerung
2. Spezialschlüssel
3. Federvorspannring
4. PositionsanzeigerEinstellen der Fed ervorspannung :
Minimal (weich): 1
Standard:
3
Maximal (hart): 9
7
6
9
8
5
4
3
2
1
3
(a)(b)
2
1
4
U1WSG3G0.book Page 23 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 39 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-24
3
Das Fe der bein keinen offenen
Flammen o der an deren Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gas druck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylin der niemals verformen
o der beschä dig en. Zylin derschä-
d en führen zu schlechtem Dämp-
fun gsverhalten.
Entsor gen Sie ein b eschädig tes
o der a bgenutztes Fe der bein nicht
sel bst. Brin gen Sie das Fe der bein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartun g.
GAU38963
S pann gurt-Halterun genEs gibt sechs Spanngurt-Halterungen, vier
auf der Unterseite des Beifahrersitzes und
jeweils eine auf den Beifahrer-Fußrasten.
Für den Gebrauch der Spanngurt-Halterun-
gen zur Gepäck-Befestigung den Beifah- rersitz abnehmen. (Siehe Seite 3-20.) Die
Schlaufen aus den Halterungen lösen und
anschließend die Sitzbank wieder montie-
ren, während die Schlaufen unter dem Bei-
fahrersitz heraushängen.1. Spanngurt-Halterung
2. Haken
1. Spanngurt-Halterung
12
2
11
U1WSG3G0.book Page 24 Monday, June 8, 2015 10:36 AM
Page 40 of 106

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-25
3
GAU15306
S eitenständ erDer Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.HINWEISDer Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit aus geklapptem od er nicht
richti g hoch geklapptem Seitenstän der
(o der einem d er nicht oben bleib t) fah-
ren. Ein nicht völli g hoch geklappter Sei-
tenständ er kann den Fahrer durch Bo-
d en berührun g a blenken un d so zum
Verlust der Kontrolle ü ber das Fahrzeu g
führen. Yamaha hat den Seitenstän der
mit einem Zün dunter brechun gsschalter
versehen, der ein Starten un d Anfahren
mit aus geklapptem Seitenstän der ver-
hin dert. Prüfen Sie deshal b d as System
re gelmäßi g. Fal l
s Störun gen an d iesem S
ystem fest gestellt wer den, das Fahr-
zeu g um gehen d von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instan d setzen lassen.
GAU68280
Zün dunter brechun gs- u. Anlass-
sperrschalter- SystemDas Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-System umfasst den Seiten-
ständer-, den Kupplungs- sowie Leerlauf-
schalter und erfüllt folgende Zwecke.
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und hochge-
klapptem Seitenständer, solange der
Kupplungshebel nicht gezogen wird.
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und gezoge-
nem Kupplungshebel, solange der
Seitenständer nicht hochgeklappt ist.
Es schaltet die Zündung aus, falls ein
Gang eingelegt ist und der Seitenstän-
der bei laufendem Motor ausgeklappt
wird.
Die Funktion des Systems sollte regelmä-
ßig auf nachfolgende Weise geprüft wer-
den.
U1WSG3G0.book Page 25 Monday, June 8, 2015 10:36 AM