YAMAHA MT-07 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: MT-07, Model: YAMAHA MT-07 2018Pages: 100, PDF Size: 5.47 MB
Page 91 of 100

Cuidad os e arrumação do motociclo7-4
7
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.a. Retire as tampas das velas de ig- nição e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respetivas velas, e co-
loque as velas na cabeça de cilin-
dros de modo a que os elétrodos
fiquem ligados à terra. (Isto limita-
rá a produção de faíscas durante o
passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta ação revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provoca dos por faís-
cas, certifique-se d e que liga os
elétro dos da vela d e ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10952]
e. Retire as tampas das velas de ig-
nição e, de seguida, instale as ve-
las de ignição e as respetivas
tampas.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a total-
mente. Guarde-a num local fresco e
seco e carregue-a uma vez por mês.
Não guarde a bateria num local ex-
cessivamente frio ou quente [menos
de 0 °C (30 °F) ou mais de 30 °C
(90 °F)]. Para obter mais informações
relativamente ao acondicionamento
da bateria, consulte a página 6-30.
NOTAAntes de guardar o motociclo, deverá fazer
todas as reparações necessárias.
UB4CP0P0.book Page 4 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 92 of 100

Especificações
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:2085 mm (82.1 in)
Largura total:
745 mm (29.3 in)
Altura total: 1090 mm (42.9 in)
Altura do assento: 805 mm (31.7 in)
Distância entre os eixos:
1400 mm (55.1 in)
Distância mínima do chão: 140 mm (5.51 in)
Raio de viragem mínimo: 2.7 m (8.86 ft)Peso:Massa em vazio:183 kg (403 lb)Motor:Ciclo de combustão:
4 tempos
Sistema de refrigeração: Refrigerado por circulação de líquido
Comando de válvulas: DOHC
Disposição do cilindro:
Em linha
Número de cilindros: 2 cilindro
Cilindrada: 689 cm3
Diâmetro × curso:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in) Relação de compressão:
11.5 : 1
Sistema de arranque: Arrancador eléctrico
Sistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Graus de viscosidade SAE:
10W-40
Grau recomendado do óleo de motor: Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor: Mudança de óleo:
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Com remoção do filtro de óleo: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Quanti dad e de líqui do refrigerante:Reservatório de refrigerante (até à marca de
nível máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluindo todas as vias):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:Gasolina normal sem chumbo (mistura de
gasolina com álcool [E10] aceitável)
Capacidade do depósito de combustível: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal) Volume da reserva de combustível:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação: 1WS1 10Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/LMAR8A-9
Distância do eléctrodo da vela de ignição: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:Molhado, multidiscoSistema de transmissão:Relação primária de redução:
1.925 (77/40)
Transmissão final: Corrente
Relação secundária de redução: 2.688 (43/16)
Tipo de transmissão:
Permanentemente engrenada, 6
velocidades
Relação das velocidades:
1.ª: 2.846 (37/13)
2.ª:
2.125 (34/16)
3.ª: 1.632 (31/19)
4.ª: 1.300 (26/20)
UB4CP0P0.book Page 1 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 93 of 100

Especificações
8-2
8
5.ª:1.091 (24/22)
6.ª: 0.964 (27/28)
Qua dro:Tipo de quadro:
Diamond
Ângulo de avanço: 24.8 graus
Cauda:
90 mm (3.5 in)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
120/70 ZR 17M/C(58W)
Fabricante/modelo: MICHELIN/PILOT ROAD 4
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BT023F FPneu traseiro:Tipo: Sem câmara de ar
Dimensão: 180/55 ZR 17M/C(73W)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/PILOT ROAD 4
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BT023R MCarga:Carga máxima:
172 kg (379 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)
Pressão d e ar do pneu (me did a com
pneus frios):1 pessoa:
Dianteiro:225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Traseiro:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
2 pessoas: Dianteiro:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Traseiro: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)Ro da dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro: 17M/C x MT3.50Ro da traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro: 17M/C x MT5.50Travão d ianteiro:Tipo:
Travão hidráulico com dois discos
Líquido recomendado: DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão hidráulico com um disco
Líquido recomendado: DOT 4
Suspensão dianteira:Tipo:
Forquilha telescópica
Mola:
Mola helicoidal
Amortecedor: Amortecedor hidráulico
Curso da roda: 130 mm (5.1 in)Suspensão traseira:Tipo:Braço oscilante (suspensão de elo)
Mola: Mola helicoidal
Amortecedor:
Amortecedor hidráulico a gás
Curso da roda: 130 mm (5.1 in)Sistema eléctrico:Tensão do sistema:
12 V
Sistema de ignição: TCI
Sistema de carregamento: Magneto de C.A.Bateria:Modelo:YTZ10S
Voltagem, capacidade: 12 V, 8.6 Ah (10 HR)Farol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénio
UB4CP0P0.book Page 2 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 94 of 100

Especificações
8-3
8
Potência da lâmpad a:Farol dianteiro:
H4, 60.0 W/55.0 W
Luz do travão/farolim traseiro:
LED
Sinal de mudança de direcção dianteiro: 10.0 W
Sinal de mudança de direcção traseiro: 10.0 W
Mínimos:
5.0 W
Luz da chapa de matrícula: 5.0 W
Iluminação do contador: LED
Indicador luminoso de ponto morto:
LED
Indicador luminoso de máximos: LED
Luz avisadora da pressão do óleo: LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LED
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante:
LED
Luz de advertência de problema no motor: LED
Luz de advertência do ABS: LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED
Fusível:Fusível principal:30.0 A
Fusível auxiliar:
2.0 A
Fusível do farol dianteiro: 15.0 A
Fusível do sistema de sinalização: 10.0 A
Fusível da ignição:
10.0 A
Fusível da luz de estacionamento: 7.5 A
Fusível do motor da ventoinha do radiador: 10.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS:
7.5 A
Fusível motor ABS: 30.0 A
Fusível de solenóide ABS: 20.0 A
Fusível de reserva:
7.5 A
Fusível de reserva 2: 10.0 A
UB4CP0P0.book Page 3 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 95 of 100

Informações para o consumidor
9-1
9
PAU53562
Números de i dentificaçãoRegiste o número de identificação do veí-
culo, o número de série do motor e a infor-
mação da etiqueta do modelo nos espaços
fornecidos a seguir. Estes números de
identificação são necessários quando re-
gistar o veículo nas autoridades da sua
área e sempre que encomende peças so-
bresselentes a um concessionário
Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26401
Número de i dentificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direção. Re-
giste este número no espaço fornecido
para esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na dire-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26442
Número de série d o motor
O número de série do motor está gravado
no cárter.
PAU26521
Etiqueta do mo delo
1. Número de identificação do veículo
1
1. Número de série do motor
1. Etiqueta do modelo
1
1
UB4CP0P0.book Page 1 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 96 of 100

Informações para o consumidor
9-2
9
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis por baixo do assento do passagei-
ro. (Consulte a página 3-19.) Registe a in-
formação constante nesta etiqueta no
espaço providenciado para esse efeito
neste manual. Esta informação será neces-
sária para encomendar peças sobresselen-
tes a um concessionário Yamaha.
PAU69910
Conector de diagnósticoO conector de diagnóstico encontra-se no
sítio ilustrado.
PAU74702
Registo de dad os do veículoEste modelo de ECU armazena certos da-
dos do veículo com o objetivo de auxiliar no
diagnóstico de avarias e para fins de pes-
quisa e desenvolvimento. Estes dados
apenas serão transferidos quando uma fer-
ramenta de diagnóstico especial da
Yamaha for ligada ao veículo, por exemplo, ao realizar verificações ou procedimentos
de manutenção.
Apesar dos sensores e dos dados regista-
dos variarem consoante o modelo, os prin-
cipais dados recolhidos são: Dados sobre o estado do veículo e o
desempenho do motor
Dados sobre a injeção de combustível
e relativos às emissões
A Yamaha não divulgará estes dados a ter-
ceiros, exceto: Com o consentimento do proprietário
do veículo
Se obrigada por força de lei
Para uso da Yamaha em situações de
litígio
Para pesquisa geral realizada pela
Yamaha, quando estes dados não es-
tiverem associados a um veículo ou
proprietário específicos
1. Conector de diagnóstico
1
UB4CP0P0.book Page 2 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 97 of 100

10-1
10
Índice remissivo
AABS....................................................... 3-14
Alavanca da embraiagem ..................... 3-13
Alavanca da embraiagem, ajuste da
folga ................................................... 6-19
Alavanca do travão ............................... 3-13
Alavancas do travão e da
embraiagem, verificação e
lubrificação ......................................... 6-27
Amortecedor, ajuste ............................. 3-22
Armazenagem ........................................ 7-3
Assentos ............................................... 3-19BBagagem, prendedores da correia....... 3-24
Bateria .................................................. 6-30CCabo porta-capacete ........................... 3-20
Cabos, verificação e lubrificação ......... 6-25
Colocação do motor em funcionamento ..................................... 5-1
Combustível.......................................... 3-16
Compartimento de armazenagem........ 3-21
Conector CC auxiliar ............................ 3-24
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Consumo de combustível, sugestões para a redução ..................................... 5-3
Contador multifuncional ......................... 3-6
Conversor catalítico.............................. 3-18
Cor mate, cuidado .................................. 7-1
Corrente de transmissão, limpeza e lubrificação ......................................... 6-25
Cuidados ................................................ 7-1DDescanso lateral ................................... 3-25 Descanso lateral, verificação e
lubrificação ........................................ 6-27
Deteção e resolução de problemas ..... 6-37
Direção, verificação ............................. 6-29
EElemento do filtro de ar e tubo de inspeção, substituição e limpeza....... 6-15
Especificações ....................................... 8-1
Estacionamento ..................................... 5-4
Etiqueta do modelo ................................ 9-1FFolga da alavanca do travão, verificação.......................................... 6-20
Folga da corrente de transmissão ....... 6-23
Folga das válvulas................................ 6-16
Folga do punho do acelerador, verificação.......................................... 6-15
Forquilha dianteira, verificação ............ 6-28
Fusíveis, substituição ........................... 6-31IIndicadores luminosos de mudança de direção ............................................ 3-3
Indicadores luminosos e luzes de
advertência .......................................... 3-3
Indicador luminoso de máximos ............ 3-3
Indicador luminoso de ponto morto....... 3-3
Indicador luminoso do sistema imobilizador ......................................... 3-5
Informações relativas à segurança ........ 1-1
Interruptor da buzina............................ 3-12
Interruptor de arranque/paragem do motor ................................................. 3-12
Interruptor de farol alto/baixo .............. 3-12
Interruptor de perigo ............................ 3-12 Interruptor de ultrapassagem ............... 3-12
Interruptor do sinal de mudança de
direção................................................ 3-12
Interruptores das luzes dos travões ..... 6-20
Interruptores do guiador ....................... 3-11
Interruptor principal/bloqueio da direção.................................................. 3-2
JJogo de ferramentas............................... 6-2LLâmpada da luz da chapa de matrícula, substituição ....................... 6-36
Lâmpada de mínimos, substituição...... 6-34
Lâmpada do farol dianteiro, substituição ........................................ 6-32
Lâmpada do sinal de mudança de direção, substituição .......................... 6-35
Lata ....................................................... 6-10
Líquido dos travões, mudança ............. 6-23
Localizações das peças ......................... 2-1
Luz avisadora da pressão do óleo.......... 3-3
Luz de advertência da temperatura do refrigerante ........................................... 3-4
Luz de advertência de problema no
motor .................................................... 3-4
Luz de advertência do ABS .................... 3-4
Luz do travão/farolim traseiro............... 6-35MManutenção e lubrificação, periódica .... 6-4
Manutenção, sistema de controlo das emissões ....................................... 6-3
Mudança de velocidades ....................... 5-2
UB4CP0P0.book Page 1 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 98 of 100

Índice remissivo
10-2
10
NNível de líquido dos travões,
verificação .......................................... 6-21
Número de identificação do veículo ....... 9-1
Número de série do motor...................... 9-1
Números de identificação ....................... 9-1OÓleo do motor e cartucho do filtro de óleo................................................ 6-10PPastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-21
Pedais do travão e de mudança de velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-26
Pedal de mudança de velocidades ...... 3-13
Pedal do travão..................................... 3-14
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ......................................... 6-28
Pneus .................................................... 6-16
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .................... 6-26RRefrigerante .......................................... 6-13
Registo de dados, veículo ...................... 9-2
Rodagem do motor................................. 5-3
Rodas.................................................... 6-19
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-29SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-25
Sistema imobilizador .............................. 3-1
Suporte do motociclo ........................... 6-36
TTabelas de deteção e resolução de problemas .......................................... 6-38
Tampa do depósito de combustível..... 3-15
Tubo de descarga do depósito de combustível ........................................ 3-17VVelas de ignição, verificação .................. 6-9
UB4CP0P0.book Page 2 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 99 of 100

UB4CP0P0.book Page 3 Monday, December 4, 2017 10:42 AM
Page 100 of 100

DIC183
Manual original
PRINTED IN THE NETHERLANDS2017.12