YAMAHA MT-07 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: MT-07, Model: YAMAHA MT-07 2019Pages: 102, PDF Size: 5.74 MB
Page 51 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-3
6
PAU71033
Tabelas  de manutenção perió dicaNOTA Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados pelo seu concessionário Yamaha, uma vez que estes itens necessitam
de ferramentas especiais, dados e capacidades técnicas.
 A partir dos 50000 km (30000 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 10000 km (6000 mi).
 As verificações anuais  deverão ser efetua das to dos os anos, exceto se for efetua da uma manutenção com base na  distân-
cia percorri da.
PAU71051
Tabela  de manutenção perió dica para o sistema  de controlo  das emissõesN.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU 
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
1 *Tubo 
de combustí-
vel • Verifique se os tubos de combus-
tível apresentam fendas ou da-
nos.
• Se necessário, substitua-os. √√√√√
2 *Velas  de ignição • Verifique o estado.
• Ajuste a folga e limpe.
√√
• Substitua. √√
3 *Folga  das válvulas • Verifique e ajuste. Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Injeção 
de combus-
tível • Verificação da velocidade de ra-
lenti do motor. √√√√√√
• Verifique e ajuste a sincronização. √√√√√
5 *Sistema  de escape • Verificar se existem fugas.
• Se necessário, aperte-os.
• Se necessário, substitua as ani-
lhas. √√√√√
UB4CP1P0.book  Page 3  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 52 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-4
6
6 *Sistema 
de contro-
lo  de emissões eva-
porativas • Verifique a existência de danos 
no sistema de controlo.
• Se necessário, substitua-os. √√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU 
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB4CP1P0.book  Page 4  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 53 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-5
6
PAU71352
Tabela  de lubrificação e manutenção geralN.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU 
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
1 *Verificação 
do sis-
tema  de  diagnósti-
co • Realize a inspeção dinâmica com 
a ferramenta de diagnóstico da 
Ya m a h a .
• Verifique os códigos de erro. √√√√√√
2 *Elemento 
do filtro 
d e ar • Substitua. Cada 40000 km (24000 mi)
3 Tubo 
de inspeção 
d a caixa d o filtro de 
ar •Limpe.
√√√√√
4Embraiagem • Verifique o funcionamento.
•Ajuste.
√√√√√
5 *Travão  dianteiro • Verifique o funcionamento, o nível 
de líquido e se existem fugas de 
líquidos.
• Substitua as pastilhas do travão,  se necessário. √√√√√√
6 *Travão traseiro • Verifique o funcionamento, o nível 
de líquido e se existem fugas de 
líquidos.
• Substitua as pastilhas do travão,  se necessário. √√√√√√
7 *Tubos  dos travões • Verifique se apresentam fendas 
ou danos. √√√√√
• Substitua. Cada 4 anos
8 *Líqui do  dos travões • Mude. Cada 2 anos
UB4CP1P0.book  Page 5  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 54 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-6
6
9 *Ro das • Verifique se apresentam desgaste 
ou danos.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
10 *Pneus • Verifique a profundidade do piso 
e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija. √√√√√
11 *Rolamentos  de ro da • Verifique se os rolamentos estão 
soltos ou se apresentam danos. √√√√
12 *Rolamentos 
do pivô 
d o braço oscilante • Verifique o funcionamento e se 
apresenta uma folga excessiva. √√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
13 Corrente 
de trans-
missão • Verifique a folga, o alinhamento e 
o estado da corrente.
• Ajuste e lubrifique minuciosa- mente a corrente com lubrificante 
especial para correntes de anel 
de vedação em O. A cada 1000 km (600 mi) e depois de lavar o motociclo, de conduzir à chuva ou 
em áreas húmidas
14 *Rolamentos 
da  di-
reção • Verifique se os rolamentos estão 
soltos. √√ √
• Aplique novamente uma quanti- dade moderada de massa de lu-
brificação de sabão de lítio. √√
15 *Fixa
dores  do chas-
sis • Certifique-se de que todas as 
porcas, cavilhas e parafusos es-
tão devidamente alinhados. √√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU 
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB4CP1P0.book  Page 6  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 55 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-7
6
16 Eixo 
de pivô  da ala-
vanca  do travão • Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
17 Eixo 
de pivô  do pe-
d al  do travão • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
18 Eixo 
de pivô  da ala-
vanca  da embraia-
gem • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
19 Eixo 
de pivô  do pe-
d al  de mu dança  de 
veloci dad es • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
20 Descanso lateral • Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
21 *Interruptor 
do  des-
canso lateral • Verifique o funcionamento e 
substitua, se necessário. √√√√√√
22 *Forquilha  dianteira • Verifique o funcionamento e se 
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
23 *Amortece dor • Verifique o funcionamento e se 
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
24 *Braço 
do relé d e 
suspensão traseira 
e pontos  de art
 icu-
lação  do braço  de 
ligação • Verifique o funcionamento.
√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU 
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB4CP1P0.book  Page 7  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 56 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-8
6
25 Óleo  do motor • Substitua (aqueça o motor antes 
de drenar).
• Verifique o nível do óleo e se o  veículo apresenta fugas de óleo. √√√√√√
26 Cartucho 
do filtro 
d e óleo  do motor •Substitua.
√√√
27 *Sistema 
de refrige-
ração • Verifique o nível de refrigerante e 
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante. √√√√√
• Mude. Cada 3 anos
28 *Interruptores 
dos 
travões  dianteiro e 
traseiro • Verifique o funcionamento.
√√√√√√
29 *Peças 
de movimen-
to e cabos • Lubrifique.
√√√√√
30 *Compartimento e 
cabo 
do punho  do 
acelera dor • Verifique o funcionamento e a fol-
ga.
• Ajuste a folga do cabo do acele- rador, se necessário.
• Lubrifique o compartimento e o  cabo do punho do acelerador. √√√√√
31 *Luzes, sinais e in-
terruptores • Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU 
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)UB4CP1P0.book  Page 8  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 57 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-9
6
PAU72800
NOTA Filtro de ar
• O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não pode ser limpo com ar comprimido para evitar danos.
• O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
 Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
• Substitua os componentes internos dos cilin dros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
UB4CP1P0.book  Page 9  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 58 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-10
6
PAU19653
Verificação  das velas  de igniçãoAs velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correto é 1/4–1/2 volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o momento de aperto es-
pecificado logo que possível.PRECAUÇÃO
PCA10841
Não utilize ferramentas para retirar ou
instalar a tampa 
da vela d e ignição, caso
contrário o acopla dor  da bobina  de igni-
ção pod e ser danifica do. Po derá ser d ifí-
cil retirar a tampa  da vela  de ignição,
uma vez que o ved ante de borracha  do
rebor do  da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa  da vela  de ignição,
basta ro dá-la para a frente e para trás
enquanto puxa a mesma para fora; para
a instalar, ro de-a para a frente e para
trás enquanto a empurra para  dentro.
Ve l a   de ignição especifica da:
NGK/LMAR8A-91. Distância do elétrodo da vela de igniçãoDistância  do elétrod o da vela  de ig-
nição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Binário  de aperto:
Vela de ignição:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UB4CP1P0.book  Page 10  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 59 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-11
6
PAU76882
Lata Este modelo está equipado com uma lata
para prevenir a descarga de vapor de com-
bustível para a atmosfera. Antes de operar
este veículo, verifique sem falta o seguinte:
 Verifique as ligações dos tubos.
 Verifique se existem fendas ou danos
nos tubos e na lata e substitua-os, se
necessário.
 Certifique-se de que a extremidade
do tubo de respiração da lata não está
bloqueada e limpe-a, se necessário.
 Certifique-se de que o tubo de respi-
ração da lata passa pela presilha. 
Certifique-se de que a marca de tinta
no tubo de respiração da lata está
abaixo da presilha.
PAU60473
Óleo  do motor e cartucho d o fil-
tro  de óleoO nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o cartucho do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manuten-
ção periódica.
Verificação  do nível  de óleo d o motor
1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição ver-
tical. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos para o nível de óleo assentar para obter uma leitu-
ra correta e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação do ní-
vel de óleo do motor situada no lado
inferior esquerdo do cárter.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
1. Lata
2. Tubo de respiração da lata
3. Posição original (marca de pintura)
4. Presilha
321
4
UB4CP1P0.book  Page 11  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM 
Page 60 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-12
6
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca do nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.NOTAVerifique se existem danos no anel de ve-
dação em O e, se necessário, substitua-o.
Mu dança  do óleo  do motor (com ou sem
substituição  do cartucho  do filtro d e
óleo) 1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada.
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
4. Retire a tampa de enchimento de óleo, a cavilha de drenagem de óleo
do motor e a respetiva anilha, para
drenar o óleo do cárter.
NOTAIgnore os passos 5–7 se não desejar subs-
tituir o cartucho do filtro de óleo.5. Retire o cartucho do filtro de óleo comuma chave inglesa do filtro de óleo.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Janela de verificação do nível de óleo do motor
3. Marca do nível máximo
4. Marca do nível mínimo
1
2
3
4
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Anel de vedação em O
21
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
1. Chave inglesa do filtro de óleo
2. Cartucho do filtro de óleo
2
1
2
1
UB4CP1P0.book  Page 12  Wednesday, August 1, 2018  8:43 AM