lock YAMAHA MT-09 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: MT-09, Model: YAMAHA MT-09 2017Pages: 100, PDF Size: 15.04 MB
Page 32 of 100

Instrument och kontrollfunktioner
4-15
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU13075
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket 1. Tryck ner tanklock et i läge med nyck-
eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyckeln om tanklocket inte är ordentligt stängt och
låst.
VARNING
MWA11092
S
e till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckorutgör en brandrisk.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
1
2
1
2
1. Lås upp.
2. Lucka i tanklock
2
1
UBS2M0M0.book 15 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 33 of 100

Instrument och kontrollfunktioner
4-16
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instrukt ionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när dutankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan du
tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor, öpp-
na lågor eller andra antändningskällor
som t.ex. styrlågor på vattenvärmare
eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. S ug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja ben-
sin, inandas mycket bensinångor eller
får bensin i ögonen, ska du genast upp-
söka läkare. Om du får bensin på huden
ska du tvätta området med tvål och vat-
ten. Byt kläder om du får bensin på klä-
derna.
MAU75300
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvisventiler, kolvringar och avgassystem.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
Rekommenderat bränsle: Blyfri bensin, premium (gasohol [E10]
kan användas)
Tankvolym: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Reservtank, mängd: 2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal)
E10
UBS2M0M0.book 16 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 34 of 100

Instrument och kontrollfunktioner
4-17
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket harsamma märkning när du tankar.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett oktan-
tal på 95 eller högre. Om motorn knackar
(eller spikar) bör du använda ett bränsle av
annat märke. Om du använder blyfri bensin
kommer tändstiftens livslängd att förlängas
och underhållskostnaderna minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU74230
Bränsletankens
överfyllningsslangTIPSInformation om snyftventilen finns på sidan7-11.
Innan du kör iväg:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens överfyll-
ningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
överfyllningsslang inte är blockerad,
rengör vid behov.
Se till att bränsleta nkens överfyllnings-
slang har dragits genom klämman.
MAU13434
KatalysatorDenna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värmebyggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-satorn ta skada.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Klamma
21
UBS2M0M0.book 17 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 45 of 100

6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAUM3631
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tänds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Vrid tändningsnyckeln till
“OFF” och därefter till “ON” för att
stänga av varningsljuset. Om detta
inte görs kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för attstarta om motorn om den stannar.
MAU77060
S tart av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Mer information finns på sidan 4-23.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON” och se till att motorns start/stoppknapp
står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Varningslampa för motorproblem
Antispinnsysteme ts indikerings-
lampa
Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).
Indikeringslampan för snabbväxling
bör tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan fortsätta att lysa när motorn
UBS2M0M0.book 1 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 59 of 100

Periodiskt underhåll och justering
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tändstif-
tet.TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt meden momentnyckel så snart som möjligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten efters om gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet. För
att ta bort tändstifthatten, vrid den fram
och tillbaks samtidigt som du drar den
uppåt. Vrid även hatt en fram och tillbaksnär du sätter på den.
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift: 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
1. Kanister
2. Kanisterventilation
1
2
UBS2M0M0.book 11 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 60 of 100

Periodiskt underhåll och justering
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU1990C
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontroller a motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kontrollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till höger på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 4. Om oljenivån befinner sig under
min-markeringen bör olja av rekom-
menderad typ fyllas på till rätt nivå.
TIPSKontrollera om O-ringen är skadad och bytut den om det behövs. För att byta olja (med
eller utan byte av
oljefilterinsats) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.1. Påfyllningslock för motorolja
2. Inspektionsglas för oljenivå
3. Max-markering
4. Min-markering
1
2
34
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
UBS2M0M0.book 12 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 62 of 100

Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
9. Fyll på med angiven mängd rekom- menderad motorolja.TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snar t motorn och avgas-systemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CON SER-
VING II” (ENERGIBE SPARANDE II)
eller högre.
S e till att inga främmande föremålkommer ner i vevhuset.
10. Kontrollera om O-ringen är skadad och byt ut den om det behövs.
11. Montera och dra åt påfyllningslocket för olja.
12. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-vå.VIKTIGT
MCA10402
Om varningslampan för oljenivå lyser el- ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du omedelbart stänga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
13. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljan har stabiliserat sig och kon-
trollera sedan oljenivån och korrigera
om nödvändigt.
Rekommenderad motorolja:
Se sidan 9-1.
Oljemängd: Oljebyte:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
UBS2M0M0.book 14 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 63 of 100

Periodiskt underhåll och justering
7-15
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU20071
KylvätskaKylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU20095
För att kontrollera kylvätskenivån 1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt.TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutarlite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvät skenivån i kylvätske-
behållaren.
TIPSKylvätskenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 3. Om kylvätskan är på eller under
min-markeringen, öppna locket på kyl-
vätskebehållaren. VARNING! Ta bara
bort kylvätskelocket. Ta aldrig bort
kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
4. Fyll på kylvätska ti lls nivån når upp till
max-markeringen och sätt på locket
igen. VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en
Yamaha-återförsäljare att kontrolle-
ra kylvätskan så snart som möjligt.
I annat fall kommer motorns kylef-
fekt att reduceras.
[MCA10473]
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
21
3
1. Kylvätskebehållarens lock
1
UBS2M0M0.book 15 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 64 of 100

Periodiskt underhåll och justering
7-16
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU76810
För att byta kylvätska 1. Placera motorcykeln på en plan yta och låt motorn kallna om den är varm.
2. Avlägsna panel B. (Se sidan 7-9.)
3. Placera en behållare under motorn för att samla upp den använda kyl-
vätskan.
4. Lossa fästbulten för kylvätskelocket, kylvätskelockets hållare och ta av kyl-
vätskelocket. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA10382]
5. Ta bort kåpan öv er kylvätskebehålla-
ren och kylvätskebehållaren genom att
ta bort bultarna och bussningarna.
6. Ta bort kylvätskelocket. 7. Töm ut kylvätskan från kylvätskebe-
hållaren genom att vända behållaren
upp och ner.
8. Sätt tillbaka kylvätskebehållaren och kåpan över kylvätskebehållaren och
skruva därefter fast bultarna och buss-
ningarna.
9. Ta bort avtappningspluggen och dess
packning för att tömma ur kylvätskan
från kylsystemet.
10. Spola rent i kylsystemet ordentligt med rent ledningsvatten när kylvätskan är
urtappad.
11. Montera kylvätskans avtappnings- plugg och den nya packningen, dra se-
dan åt pluggen till angivet moment.
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Kylvätskelock
2. Fästbult för kylvätskelock
3. Kylvätskelockets hållare
2
1
3
1. Bult
2. Kåpa över kylvätskebehållare
3. Kylvätskebehållare
4. Bussning
1. Kylvätskebehållarens lock
1
1
2
4
3
4
1
1. Avtappningsplugg för kylvätska
2. Packning1
2
UBS2M0M0.book 16 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分
Page 65 of 100

Periodiskt underhåll och justering
7-17
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
12. Häll i rekommenderad kylvätska i kyl- systemet med angiven volym.
13. Sätt på kylvätskelocket.
14. Montera kylvätskelocket.
15. Starta motorn, låt den gå på tomgång några minuter och stäng sedan av den
igen.
16. Ta bort kylvätskelocket och kontrollera kylvätskenivån i kylaren. Vid behov,
fyll på kylvätska tills det att nivån når
upp till översta kanten i kylaren, sätt på
kylvätskelocket, montera kylväts-
kelockets hållare och skruva fast fäst-
bulten för kylvätskelocket. 17. Kontrollera kylvätskenivån i behålla-
ren. Vid behov, ta bort locket på kyl-
vätskebehållaren och fyll på kylvätska
tills nivån når upp till max-markeringen
och sätt på locket igen.
18. Starta motorn och kontrollera så att det inte läcker någon kylvätska. Om det
läcker kylvätska bör du be en
Yamaha-återförsäljare att kontrollera
kylsystemet.
19. Sätt fast panelen.
MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
Åtdragningsmoment:
Avtappningsplugg för kylvätska: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
Blandningsförhållande frostskydds-
vätska/vatten: 1:1
Rekommenderad frostskyddsvätska: Högkvalitativ etylenglykol som inne-
håller korrosionsdämpande tillsatser
för motorer tillverkade i aluminium
Kylvätskemängd: Kylare (inklusive alla slangar):
1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)
Kylvätskebehållare (upp till max-mar-
keringen): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UBS2M0M0.book 17 ページ 2016年9月23日 金曜日 午後2時14分