display YAMAHA MT-09 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: MT-09, Model: YAMAHA MT-09 2022Pages: 102, PDF Size: 3.71 MB
Page 8 of 102

InnehållSäkerhetsinformation...................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ........................... 2-1
Sedd från höger.............................. 2-2
Reglage och instrument ................. 2-3
Specialfunktioner ............................ 3-1
“D-MODE” ...................................... 3-1
“TCS-MODE”.................................. 3-1
Snabbväxling .................................. 3-2
BC................................................... 3-3
Instrument och
kontrollfunktioner ............................ 4-1
Startspärrsystem ............................ 4-1
Huvudströmbrytare/styrlås ............. 4-2
Omkopplare på styrhandtagen....... 4-3
Indikeringslampor och varningslampor ........................... 4-5
Display ............................................ 4-8
Inställningsmenyn MENU ............. 4-13
Kopplingshandtag ........................ 4-17
Växelpedal .................................... 4-17
Bromshandtag .............................. 4-18
Bromspedal .................................. 4-18
Bromsstyrsystem (BC).................. 4-18
Tanklock ....................................... 4-19
Bränsle ......................................... 4-20
Bränsletankens överfyllningsslang...................... 4-21 Katalysator .................................... 4-22
Sadel ............................................. 4-22
Läge för förarens fotpinne............. 4-23
Styrets läge .................................. 4-23
Justering av framgaffel.................. 4-24
Justering av stötdämpare ............. 4-26
Fästen för bagagerem ................... 4-27
Strömuttag .................................... 4-27
Sidostöd ........................................ 4-28
Avstängningssystem för
tändkrets.................................... 4-28
För din egen säkerhet –
kontroller före körning ..................... 5-1
Hantering och viktiga punkter
vid körning ......................................... 6-1
Inkörning av motorn ........................ 6-1
Starta motorn .................................. 6-2
Växling............................................. 6-3
Tips för att minska bränsleförbrukningen................... 6-4
Parkering ......................................... 6-5
Periodiskt underhåll och
justering ............................................. 7-1
Verktygssats.................................... 7-2
Tabeller över regelbundet underhåll ...................................... 7-3
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet ................. 7-3 Tabell över allmänt underhåll
och smörjning.............................. 7-5
Kontrollera tändstiften .................... 7-9
Kanister......................................... 7-10
Motorolja....................................... 7-10
Fördelar med Yamalube ............... 7-12
Kylvätska ...................................... 7-13
Luftfilter......................................... 7-14
Kontrollera tomgångsvarvtal......... 7-14
Ventilspel ...................................... 7-14
Däck.............................................. 7-15
Gjutna fälgar ................................. 7-17
Justering av kopplingshandtagets spel ......... 7-18
Kontroll av bromshandtagets spel ............................................ 7-18
Bromsljuskontakter....................... 7-19
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak ..................................... 7-19
Kontroll av bromsvätskenivån ...... 7-20
Byte av bromsvätska .................... 7-21
Kedjespänning .............................. 7-21
Rengöring och smörjning
av kedja ..................................... 7-22
Kontroll och smörjning av kablar .................................... 7-23
Kontroll och smörjning av gashandtag........................... 7-23
Kontroll av och smörjning av
bromspedal och växelpedal ...... 7-23UB7NM1M0.book Page 1 Wednesd ay, September 1, 2021 2:00 PM
Page 17 of 102

Specialfunktioner
3-1
3
MAU91323
“D-MODE”“D-MODE” är ett elektroniskt styrt system
för motorprestanda.
VARNING
MWA18440
Ändra inte drivläget medan fordonet för-
flyttar sig.“D-MODE”-systemet har 4 styrmönster
som reglerar motorsvar och effekt vilket gör
att du kan välja olika lägen efter dina behov
och körförhållandena.
D-MODE 1 – sportigt motorsvar
D-MODE 2 – måttligt motorsvar
D-MODE 3 – mjukt motorsvar
D-MODE 4 – mjukt motorsvar och be-
gränsning av motoreffektTIPS Aktuell “D-MODE”-inställning visas på
MODE-displayen. (Se sidan 4-10.)
Aktuell “D-MODE”-inställning sparas
när fordonet stängs av.
“D-MODE” styrs med MODE-knap-
parna, se sidan 4-4 för mer informa-
tion.
MAU91434
“TCS-MODE”Den här modellen är utrustad med ett anti-
spinnsystem, ett antislirsystem (SCS) och
ett antilyftsystem (LIF). De grupperas till-
sammans i “TCS-MODE”. “TCS-MODE”
har 4 inställningar:
“TCS-MODE M”-inställningarna kan an-
passas under MENU, se sidan 4-14.
Antispinnsystem
Dragkraftssystemet ser till att behålla väg-
greppet under acceleration. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reglerar
antispinnsystemet motorns kraft efter be-
hov tills väggreppet har återställts. Indike-
ringslampan för stabilitetskontroll “ ”
blinkar så att föraren vet att dragkraftssys-
temet har aktiverats. Dragkraftssystemet justeras automatiskt
efter fordonets lutningsvinkel. Dragkraften
regleras mindre när fordonet är upprätt för
att maximera accelerationen. I kurvor ökar
dragkraftsstyrningen.
TIPS
Dragkraftssystemet kan kopplas in
om du kör över ett gupp.
Du kan märka små ändringar i ljuden
från motorn och avgassystemet när
dragkraftssystemet eller andra system
är inkopplade.
Dragkraftssystemet kan bara stängas
av genom att ställa in “TCS-MODE”
på “OFF” med MODE-knapparna.
Mer information om “TCS-MODE”
finns på sidan 4-4.
LÄGE
Antis-
pinn-
system
SCS LIF
TCS-MODE 1
1
11
TCS-MODE 2
2
22
TCS-MODE M
1, 2, 3
OFF,
1, 2, 3 OFF,
1, 2, 3
TCS-MODE OFF
OFF
OFF OFF
Antispinnsystem
UB7NM1M0.book Page 1 Wednesd ay, September 1, 2021 2:00 PM
Page 23 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-4
4
MAU91532
Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen när du vill blinka med
strålkastaren eller markera början på ett
varv när varvtidtagaren används.
MAU12402
Avbländningskontakt “ / ”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
MAU66040
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU66030
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU66061
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” och tryck ned
knappen mot “ ” när du vill dra igång mo-
torn med startmotorn. Se sidan 6-2 för star-
tinstruktioner före start av motorn.Ställ in knappen på “ ” när du vill stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller gasreglaget kärvar.
MAU88273
Varningsblinkersomkopplare “OFF/ ”
Använd omkopplaren när du vill slå på var-
ningsblinkersen (alla b
linkerslampor blinkar
samtidigt). Varningsblinkers används för att
påkalla uppmärksamhet för andra förare
om du har stannat med fordonet på platser
där du kan utgöra en trafikfara.
Varningsblinkersen kan bara slås på eller av
när huvudströmbrytaren är i “ON”-läget. Du
kan vrida huvudströmbrytaren till läget
“OFF” eller “LOCK”, då fortsätter varnings-
blinkersen att blinka. Vrid huvudströmbry-
taren till läget “ON” och använd
varningsblinkersomkopplaren när du vill
stänga av varningsblinkersen.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU91364
MODE-knappar
Använd MODE-knapparna när du vill ändra
“D-MODE” och “TCS-MODE” på huvud-
displayens vänstra sida. Det finns tre lägesreglage:
MODE-uppknapp – tryck på knappen när
du vill öka värdet för den valda lägesinställ-
ningen.
“MODE”-knapp
– tryck på knappen när du
vill växla “D-MODE” och “TCS-MODE”
mellan vänster och höger.
MODE-nedknapp – tryck på knappen när
du vill minska värdet för den valda lägesin-
ställningen.
TIPS När du använder “D-MODE 1” och
trycker på MODE-uppknappen änd-
ras läget till “D-MODE 4”. När du an-
vänder “D-MODE 4” och trycker på
MODE-nedknappen ändras inte läget
till “D-MODE 1”.
“TCS-MODE” kan bara stängas av via
huvudskärmen. Välj “TCS-MODE”
med “MODE”-knappen och håll sedan
MODE-uppknappen intryckt tills
“OFF” visas.
Använd MODE-nedknappen när du
vill aktivera dragkraftssystemet igen.
Antispinn-, SCS- och LIF-systemen
inaktiveras när “TCS-MODE” ställs in
på “OFF”.
Mer information om MODE-displayen
finns på sidan 4-10.
Mer information om “TCS-MODE”
finns på sidan 3-1.
UB7NM1M0.book Page 4 Wednesd ay, September 1, 2021 2:00 PM
Page 24 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-5
4
Mer information om “D-MODE” finns
på sidan 3-1.
MAU91373
Rullningshjul “ ”
När rullningshjulet används visas en markör
runt det alternativ som tidigare markerats
på displayen.
Rullningshjulets reglage:
Fordonets informationsdisplayer
MENU med inställningar
Handtagsvärmarens funktion (tillval)
Använd rullningshjulet på följande sätt:
Vrid upp – vrid hjulet uppåt när du vill
bläddra uppåt eller öka ett inställningsvär-
de.
Vrid ned – vrid hjulet nedåt när du vill
bläddra nedåt eller minska ett inställnings-
värde.
Tryck in – tryck rullningshjulet mot styret
när du vill välja alternativ som är markerade
med markören och bekräfta ändrade in-
ställningar. Håll rullningshjulet intryckt när
du vill återställa valda alternativ.TIPS Om rullningshjulet inte används inom
en viss tidsperiod kommer markören
att slockna.
När du vill återställa alternativ ska du
hålla markören på alternativet och hål-
la hjulet intryckt.
Mer information om huvudskärmen
och dess funktioner finns på sidan
4-8.
Mer information om MENU-skärmen
och hur du ändrar inställningar finns
på sidan 4-13.
MAU4939R
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU88280
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.1. Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
2. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
3. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
4. Indikeringslampa för helljus “ ”
5. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
6. Indikatorlampa för stabilitetskontroll “ ”
7. Varningslampa för reservsystem “ ”
8. ABS varningslampa “ ”
9. Varningslampa för bränslenivå “ ”
10.Varningslampa för oljetryck och
kylvätsketemperatur “ ”
11.Felindikeringslampa “ ”
ABS
3
4
56
7
8
11 11
10 10
9
11 1 12
2 2
10 9 9
UB7NM1M0.book Page 5 Wednesd ay, September 1, 2021 2:00 PM
Page 26 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-7
4
VARNING
MWA21120
Om ABS-varningslampan inte slocknar
efter 5 km/h (3 mi/h) eller om varnings-
lampan tänds under körning: Var extra försiktig så att du undvi-
ker att hjulen låser sig vid nöd-
bromsningar.
Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet så fort som möj-
ligt.
MAU88350
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När huvudströmbrytaren har stängts av och
30 sekunder har gått, blinkar indikerings-
lampan för att visa att startspärrsystemet är
aktiverat. Efter 24 timmar kommer indike-
ringslampan att sluta blinka, men start-
spärrsystemet är fortfarande aktiverat.TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds elle r om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
Transponderstörningar
Om startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU91472
Indikatorlampa för stabilitetskontroll
“”
Indikatorlampan blinkar när antispinn-,
SCS- eller LIF-systemen kopplas in under
körning. Indikatorn tänds när “TCS-MODE”
ställs in på “OFF”.
TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds elle r om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.VIKTIGT
MCA27222
Undvik att fordonet rör sig eller vibrerar
när du slår på huvudströmbrytaren, det
kan störa initieringen av IMU. Om det in-
träffar kommer antispinnsystemet inte
att fungera och displayen “TCS-MODE”
visar “OFF” tills IMU kan initieras.
MAU88362
Varningslampa för oljetryck och kylväts-
ketemperatur “ ”
Varningslampan tänds när motoroljetrycket
är lågt eller kylvätsketemperaturen är hög.
Om det inträffar ska du stoppa motorn
omedelbart.TIPS När fordonet slås på ska lampan tän-
das och lysa tills motorn har startats.
Om ett fel identifieras kommer lampan
att tändas och oljetrycksikonen blin-
kar.
UB7NM1M0.book Page 7 Wednesd ay, September 1, 2021 2:00 PM
Page 27 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-8
4
VIKTIGT
MCA22441
Om varningslampan för oljetryck och
kylvätska inte slocknar när motorn har
startat eller om den tänds när motorn är
igång ska du omedelbart stoppa fordo-
net och motorn. Varningsikonen för kylvätsketem-
peratur tänds om motorn överhet-
tas. Låt motorn svalna. Kontrollera
kylvätskenivån (se sidan 7-33).
Varningsikonen för oljetryck tänds
om motoroljetrycket är lågt. Kon-
trollera oljenivån (se sidan 7-10).
Om varningslampan förblir tänd ef-
ter det att motorn fått svalna och du
har kontrollerat att oljan har rätt
nivå ska du lå ta e n Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet. Fort-
sätt inte att använda fordonet!
MAU88370
Varningslampa för reservsystem “ ”
Varningslampan tänds om ett fel avkänns i
ett system som inte gäller motorn.
TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
den inte gör det ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU91447
DisplayFöljande alternativ finns på displayen:
UB7NM1M0.book Page 8 Wednesd ay, September 1, 2021 2:00 PM
Page 28 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-9
4
TIPSDen här modellen har en TFT LCD-skärm
för hög kontrast och läsbarhet vid olika ljus-
förhållanden. På grund av tekniken är det
dock vanligt att ett litet antal pixlar är inak-
tiva.
VARNING
MWA18210
Stoppa fordonet innan du ändrar några
inställningar. Du kan distraheras om du
ändrar inställningar när du kör vilket
ökar risken för en olycka.Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.TIPSDisplayen kan växlas mellan att visa kilo-
meter och miles. Se “Unit” på sidan 4-16.Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtalet som
mäts genom vevaxelns rotationshastighet
och anges i varv per minut (v/min).
VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 10600 v/min och överFordonets informationsdisplayer
Fordonet har två informationsdisplayer
som kan ställas in oberoende av varandra
att visa följande alternativ: ODO: vägmätare
F-TRIP: trippmätare för bränslereserv
TRIP1: trippmätare
TRIP2: trippmätare
F.AVE: genomsnittlig bränsleförbruk-
ning
F.CRNT: momentan bränsleförbruk-
ning
A.TEMP: lufttemperatur
1. Varvräknare
2. Hastighetsmätare
3. Snabbväxlingsindikator “QS”
4. Visning för växelläge
5. Fordonets informationsdisplayer
6. Ikon för inställningsmeny “ ”
7. Indikator för handtagsvärmare (tillval)
8. Ikon för bromsstyrning “BC”
9. Klocka
10.MODE-display
11.Varvtidtagare
12.Oljetrycksvarning “ ”
13.Kylvätsketemperaturvarning “ ”
14.Hjälpsystemsvarning “ ”
15.Felvarning “Err” (ersätter klockan när den
aktiveras)
LAP 02LATEST
00:12.3 4
00:01.23
4
1
2
7
6
9
10
8
1135
14 13
12
15
1. Fordonets informationsdisplayer
1
UB7NM1M0.book Page 9 Wednesd ay, September 1, 2021 2:00 PM
Page 29 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-10
4
C.TEMP: kylvätsketemperatur
Bränslemätare
FUELCON: mängden förbrukat bräns-
le
TRIPTIME: drifttid
Använd fordonets informationsdisplayer på
följande sätt:
Flytta markören på displayen genom att vri-
da på rullningshjulet.
Den valda displayen markeras med grått
när du trycker in rullningshjulet.
Välj alternativ på displayen genom att vrida
på rullningshjulet.
Bekräfta det nya displayalternativet genom
att trycka in rullningshjulet.TIPS ODO låser sig vid 999999 och kan inte
nollställas.
TRIP1 och TRIP2 återställs till 0 och
börjar att räkna igen när 9999.9 har
nåtts.
F-TRIP visas automatiskt när bränsle-
tankens reservnivå har nåtts och färd-
sträckan börjar att räknas från den
punkten.
F-TRIP försvinner automatiskt när du
har tankat och kört en stund.
Se “Unit” på sidan 4-16 för informa-
tion om hur du ändrar enheterna för
bränsleförbrukning.
Lufttemperaturen visas från –9 °C (16
°F) till 50 °C (122 °F) i steg om 1 °C (1
°F).
Lufttemperaturen som visas kan avvi-
ka från den faktiska omgivningstem-
peraturen.
I LAP TIME-läge visas varvinformation
i stället för fordonets informationsdis-
play.
Alternativen TRIP1, TRIP2, F-TRIP,
F.AVE, FUELCON och TRIPTIME kan
återställas individuellt.
Om fordonets kylvätsketemperatur är
under 40 °C (104 °F) visas “Lo” på kyl-
vätsketemperaturens display
Om fordonets kylvätsketemperatur är
över 124 °C (255 °F) visas “Hi” på kyl-
vätsketemperaturens display
Återställa alternativ på informationsskär-men1. Välj en av de två informationsskärmar-
na genom att vrida på rullningshjulet.
2. Markera informationsskärmen genom
att trycka in rullningshjulet.
3. Markera det nya alternativet på infor- mationsskärmen genom att vrida på
rullningshjulet.
4. Håll rullningshjulet intryckt tills det markerade alternativet återställs. Visning för växelläge
Visar vilken växel som är ilagd. Den här mo-
dellen har 6 växlar plus friläget. Neutralläget
visas med indikeringslampan för
neutralläge “ ” samt på
växeldisplayen “ ”.
MODE-display
Den här displayen visar de valda inställ-
ningarna för “D-MODE” och “TCS-MODE”.
Läget som är förstorat och som visas till hö-
ger kan justeras med MODE-upp-/ned-
knapparna. Tryck på “MODE” när du vill
växla “TCS-MODE” och “D-MODE” från
vänster till höger och vice versa.
Se sidan 3-1 för information om “D-MO-
DE”- och “TCS-MODE”-inställningarna.
UB7NM1M0.book Page 10 Wedne
sday, September 1, 2021 2:00 PM
Page 30 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-11
4
TIPSNär felindikatorn “ ”, hjälpsystems-
varningen “ ” eller kyltemperatur-
varningen “ ” lyser går det inte att
justera “D-MODE” och “TCS-MODE”.
De lägen som valts tidigare visas när
fordonet slås på.Välj “TCS-MODE” med “MODE”-knappen
och håll sedan MODE-uppknappen intryckt
tills “OFF” visas när du vill stänga av drag-
kraftssystemet. Tryck på MODE-nedknap-
pen när du vill slå på antispinnsystemet
igen (“TCS-MODE” återgår till den föregå-
ende inställningen).TIPSAntispinn-, SCS- och LIF-systemen
inaktiveras när “TCS-MODE” ställs in
på “OFF”.
Inställningarna “TCS-MODE OFF” och
“TCS-MODE M” kan bara väljas när
fordonet stoppats.Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
Se sidan 4-16 när du vill ställa in klockan. Snabbväxlingsindikator “QS”
När det går att växla ändras QS eller
till grönt.
När det inte går att växla lyser QS
vit.
QS visas inte om snabbväxlings-
funktionen är inaktiverad.
Snabbväxlingsfunktionerna kan slås på el-
ler stängas av på inställningsmenyn MENU.
Se sidan 4-15.
TIPSFunktionerna för växling uppåt och nedåt är
oberoende av varandra och kan aktiveras
separat.
Mer information om snabbväxling finns i
“Snabbväxling” på sidan 3-2.Ikon för inställningsmeny “ ”
Välj ikonen och tryck på rullningshjulet när
du vill ändra inställningarna på MENU-dis-
playen. (Se sidan 4-13.)
Indikator för handtagsvärmare (tillval)
Handtagsvärmarna kan användas när mo-
torn är igång. Det finns tio temperaturnivå-
er. När den är aktiverad visar indikatorn
temperaturnivån från 1 (lägsta) till 10 (hög-
sta).Använd rullningshjulet och markera hand-
tagsvärmarens display med markören när
du vill aktivera handtagsvärmaren.
Välj handtagsvärmarens funktion genom
att trycka in rullningshjulet.
Justera temperaturnivån genom att vrida
rullningshjulet uppåt eller nedåt när funktio-
nen är vald.
Bekräfta temperaturnivån och avsluta
handtagsvärmarfunktionen genom att
trycka in rullningshjulet.
VIKTIGT
MCA17932
Se till att använda handskar när du
använder handtagsvärmare.
Använd inte handtagsvärmarna när
det är varmt.
Om handtagen blir slitna eller ska-
dade bör du sluta använda hand-
tagsvärmaren och byta handtag.Rullningshjulets funktion kan spärras i
handtagsvärmarläge genom att hålla rull-
ningshjulet intryckt när handtagsvärmarens
indikator markeras med markören.
I det läget kan temperaturnivåerna justeras
direkt genom att vrida rullningshjulet upp-
åt/nedåt.
Håll rullningshjulet intryckt när du vill lämna
läget och återställa rullningshjulet till normal
funktion.
UB7NM1M0.book Page 11 Wedne sday, September 1, 2021 2:00 PM
Page 31 of 102

Instrument och kontrollfunktioner
4-12
4
TIPSHandtagsvärmarens aktuella inställning
sparas när fordonet stängs av.Varvtidtagare
Tidtagarfunktionen kan aktiveras via inställ-
ningsmenyn MENU. (Se sidan 4-14.)
När funktionen är aktiverad ersätts fordo-
nets informationsdisplay med:
Tryck på ljusblinkknappen när du vill starta
tidtagaren.
Varje gång du trycker på ljusblinkknappen
ökar antalet varv med 1 och tidtagaren för
aktuellt varv återställs.
Tryck in rullningshjulet om du vill pausa
varvtidtagaren.När du vill starta varvtidtagaren igen trycker
du på ljusblinkknappen, då fortsätter tidta-
garen att gå utan att räkna ett nytt varv.
När du vill avsluta varvtidtagarläget stänger
du av det på inställningsmenyn MENU. (Se
sidan 4-14.)
TIPS
Motorn måste vara igång för att varv-
tidtagaren ska kunna startas.
Strålkastarna blinkar när ljusblink-
knappen trycks in.
När varvtidtagaren pausats kan den
återupptas genom att trycka på ljus-
blinkknappen.Ikon för bromsstyrning “BC”
Den här ikonen ersätts av varningsindikato-
rerna för hjälpsystem och kylvätsketempe-
ratur när de aktiveras.
Mer information om BC-systemet finns i
“BC” på sidan 3-3.
Varning om felläge “Err”
När ett internt fel inträffar (t.ex. om kommu-
nikationen med en styrenhet i systemet av-
bryts) visas en varning om fel på följande
sätt.
“Err” och indikeringslampan “ ” anger ett
ECU-fel.
Enbart “Err” anger ett ABS ECU-fel.
TIPSSkärmen kanske inte fungerar som den ska
och det kanske inte går att ändra antispinn-
systemets inställningar beroende på felets
natur. ABS kanske inte heller fungerar som
det ska. Var extra försiktig när du bromsar
och låt en Yamaha-återförsäljare kontrolle-
ra fordonet omgående.Hjälpsystemsvarning “ ”
Ikonen visas om ett fel avkänns i ett system
som inte gäller motorn.
Kylvätsketemperaturvarning “ ”
Ikonen visas om kylvätsketemperaturen når
116 °C (241 °F) eller högre. Stoppa fordo-
net och stäng av motorn. Låt motorn sval-
na.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Oljetrycksvarning “ ”
Ikonen visas om oljetrycket i motorn är lågt.
När fordonet slås på måste oljetrycket byg-
gas upp, därför tänds ikonen och lyser tills
motorn har startats.
1. Antal varv
2. Aktuell varvtid
3. Senaste/föregående varvtid
LAP
02
LATEST
00:12.3 4
00:3 0.23
2
1
3
UB7NM1M0.book Page 12 Wedne sday, September 1, 2021 2:00 PM