lock YAMAHA MT-10 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: MT-10, Model: YAMAHA MT-10 2017Pages: 104, PDF Size: 18.17 MB
Page 52 of 104

6-1
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAUM3631
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tänds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Vrid tändningsnyckeln till
“OFF” och därefter till “ON” för att
stänga av varningsljuset. Om detta
inte görs kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för attstarta om motorn om den stannar.
MAU74011
S tart av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Mer information finns på sidan 4-27.
1. Vrid nyckeln till läget “ON” och se till att stopp/kör/start-knappen är inställd på
“”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för oljetryck
Varningslampa för motorproblem
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Indikeringslampa för växling
Varningslampa för styrdämpare
Antispinnsystemets indikerings-
lampa
Indikeringslampor för farthållare
Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
VIKTIGT
MCA11834
Om indikeringslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, el-
B67-9-M1_1.book 1 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 53 of 104

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se sidan 4-4 för motsvarande
kontroll av kretsarna till varningslampanoch indikeringslampan. ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).VIKTIGT
MCA17682
Om AB S-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
4-4 angående kontroll av varningslam-pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på
“ ”-sidan på stopp/kör/start-knap-
pen.
Om motorn inte startar, släpper du
stopp/kör/start-knappen och väntar
några sekunder innan du försöker
igen. Varje startförsök bör göras så
kort som möjligt för att inte belasta bat-
teriet för mycket. Lå t inte startmotorn
arbeta mer än 10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-tioner så länge som motorn är kall!
MAU77400
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför branta
backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSFör att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den inte går ner längre och lyftsedan upp den lätt.VIKTIGT
MCA23990
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
1. Växelpedal
2. Neutralläge
6
5
4
3
2
N 1
1
2
B67-9-M1_1.book 2 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 65 of 104

Periodiskt underhåll och justering
7-10
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU73971
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontroller a motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kontrollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till vänster på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna.
1. Kanister
1. Kanisterventilation
1
1
B67-9-M1_1.book 10 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 66 of 104

Periodiskt underhåll och justering
7-11
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
4. Om oljenivån befinner sig vid eller un- der min-markeringen bör olja av re-
kommenderad typ fyllas på till rätt nivå.
Byta motorolja (och filter) 1. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
2. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
3. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPSHoppa över stegen 4–6 om du inte ska bytaoljefilterinsatsen.
4. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-säljare.
5. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Inspektionsglas för oljenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
2
1
3
1. Påfyllningslock för motorolja
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1
12
1. Oljefilterinsats
2. Oljefiltertång
1. O-ring1 2
1
B67-9-M1_1.book 11 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 67 of 104

Periodiskt underhåll och justering
7-12
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-rad. 6. Montera den nya oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
7. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment. 8. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snar t motorn och avgas-systemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CON SER-
VING II” (ENERGIBE SPARANDE II)
eller högre.
S e till att inga fr ämmande föremål
kommer ner i vevhuset.
9. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för oljetryck slockna om det finns tillräckligtmed olja.VIKTIGT
MCA20860
Om varningslampan för lågt oljetryck
blinkar eller lyser trots att oljenivån är
korrekt, stäng omedelbart av motorn
och be en Yamaha-å terförsäljare kon-trollera fordonet.
10. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljan har stabiliserat sig och kon-
trollera sedan oljenivån och korrigera
om nödvändigt.
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment:Oljefilterinsats: 17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1
Rekommenderad motorolja:Helsyntetisk
10W-40
Oljemängd: Oljebyte:3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)
B67-9-M1_1.book 12 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 68 of 104

Periodiskt underhåll och justering
7-13
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU20071
KylvätskaKylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU20095
För att kontrollera kylvätskenivån 1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt.TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutarlite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske- behållaren.
TIPSKylvätskenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 3. Om kylvätskan är på eller under
min-markeringen, öppna locket på kyl-
vätskebehållaren. VARNING! Ta bara
bort kylvätskelocket. Ta aldrig bort
kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
4. Fyll på kylvätska tills nivån når upp till max-markeringen och sätt på locket
igen. VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en
Yamaha-återförsäljare att kontrolle-
ra kylvätskan så snart som möjligt.
I annat fall kommer motorns kylef-
fekt att reduceras.
[MCA10473]
MAU73983
För att byta kylvätska1. Placera motorcykeln på en plan yta och låt motorn kallna om den är varm.
2. Placera en behållare under motorn för
att samla upp den använda kyl-
vätskan.
3. Lossa fästbulten för kylvätskelocket
1. Max-markering
2. Min-markering
1. Kylvätskebehållarens lock
211
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
B67-9-M1_1.book 13 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 69 of 104
![YAMAHA MT-10 2017 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
och ta av kylvätskelocket. VARNING!
Ta aldrig bort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
4. Ta bort avtappningspluggen o YAMAHA MT-10 2017 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
och ta av kylvätskelocket. VARNING!
Ta aldrig bort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
4. Ta bort avtappningspluggen o](/img/51/50933/w960_50933-68.png)
Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
och ta av kylvätskelocket. VARNING!
Ta aldrig bort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
4. Ta bort avtappningspluggen och dess
packning, och töm ut kylvätskan från
kylsystemet. 5. Avlägsna kylvätskebehållarens lock A
genom att ta bort bultarna och snabb-
fästet.
TIPSSnabbfästet tas bort genom att du trycker in
mittstiftet och sedan drar ut fästanordning-en.
6. Ta bort kylvätskebehållarens lock B och kylvätskebehållaren genom att ta
bort bultarna.
1. Fästbult för kylvätskelock
2. Kylvätskelock
2
1
1. Avtappningsplugg för kylvätska
2. Packning
1. Snabbfäste
2. Kylvätskebehållarlock A
3. Bult
12
1
32
B67-9-M1_1.book 14 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 70 of 104

Periodiskt underhåll och justering
7-15
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
7. Ta bort hylsorna med fläns och kyl- vätskebehållarens lock och vänd kyl-
vätskebehållaren upp och ned för att
tömma den. 8. Spola rent i kylsystemet ordentligt med
rent ledningsvatten när kylvätskan är
urtappad.
9. Sätt tillbaka hylsorna med fläns, kyl-
vätskebehållaren och locken genom
att placera dem i ursprungslägena och
sedan montera bultarna och snabbfäs-
tet.
TIPSSnabbfästet monteras genom att du trycker
ut mittstiftet, för in fästanordningen i locket
och sedan trycker in mittstiftet i jämnhöjdmed fästanordningen. 10. Montera kylvätskans avtappnings-
plugg och den nya packningen, dra se-
dan åt pluggen till angivet moment.
11. Häll i den angivna mängden rekom- menderad kylvätska i kylaren och kyl-
vätskebehållaren.
1. Bult
2. Kylvätskebehållarlock B
3. Kylvätskebehållare
4. Kylvätskebehållarens lock
5. Bussning1
2
5
34
1. Kylvätskebehållarens lock
2. Kylvätskebehållare
12
Åtdragningsmoment: Avtappningsplugg för kylvätska:10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
B67-9-M1_1.book 15 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 71 of 104

Periodiskt underhåll och justering
7-16
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
12. Sätt på kylvätskelocket.
13. Lossa avluftningsbulten så att eventu- ell luft släpps ut ur vattenpumpen.
14. Dra åt avluftningsbulten till specificerat åtdragningsmoment när kylvätska bör-
jar flöda ut. 15. Häll i specificerad kylvätska i kylaren
tills det är fullt.
16. Montera kylvätskelocket.
17. Starta motorn, låt den gå på tomgång
några minuter och stäng sedan av den
igen.
18. Ta bort kylvätskelocket och kontrollera
kylvätskenivån i kyla ren. Fyll vid behov
på kylvätska tills nivån når upp till kyla-
rens överkant, sätt sedan på kylväts-
kelocket och dess fästskruv.
19. Starta motorn och kontrollera så att det inte läcker någon kylvätska. Om det
läcker kylvätska bör du be en
Yamaha-återförsäljare att kontrollera
kylsystemet.
MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
Blandningsförhållande frostskydds-
vätska/vatten:
1:1
Rekommenderad frostskyddsvätska:
Högkvalitativ etylenglykol som inne-
håller korrosionsdämpande tillsatser
för motorer tillverkade i aluminium
Kylvätskemängd: Kylare (inklusive alla slangar): 2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)
Kylvätskebehållare (upp till max-mar-
keringen): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Avluftningsbult
1
Åtdragningsmoment:
Avluftningsbult:10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
B67-9-M1_1.book 16 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分
Page 78 of 104

Periodiskt underhåll och justering
7-23
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Bakbroms
VARNING
MWA15991
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT
4-bromsvätska från en förseglad
behållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten när du fyller på bromsvätska.
Vatten sänker bromsvätskans kok-
punkt kraftigt och kan resultera iånglås.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-spilld bromsvätska omedelbart.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbeläg-
gens förslitning och om det finns läckor i
bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22733
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vid de intervall som anges under
OBS i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Dessutom bör oljetätningarna i
huvudcylinder och bromsok bytas samt
bromsslangar bytas vid de intervall som
anges nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker.
Oljetätningar: Byt vartannat år.
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
1. Min-markeringSpecificerad bromsvätska:
DOT 4
1
B67-9-M1_1.book 23 ページ 2017年1月25日 水曜日 午後3時38分