YAMAHA MT-125 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: MT-125, Model: YAMAHA MT-125 2021Pages: 88, PDF Size: 7.01 MB
Page 61 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-21
6
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bakFörslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU22421
Bromsbelägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU36721
Bromsbelägg, bak
Bromsbeläggen för bakbromsen har indi-
keringsspår för bromsbeläggens förslitning
som gör att du kan kontrollera förslitningen
utan att ta isär bromsen. Titta på indike-
ringsspåret för att kontrollera bromsbeläg-
gens förslitning. Om ett bromsbelägg är så
slitet att indikeringsspåret knappast syns
bör du låta en Yamaha-återförsäljare byta
alla bromsbelägg.
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivånKontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit- ningZAUM1466
1
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit- ningZAUM1601
1
1
1. Min-markering
1. Min-markering
1
ZAUM1057
1
UB6GM1M0.book Page 21 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 62 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande: För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22734
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tät-
ningarna i huvudcylindrarna och
bromsoken samt bromsslangarna bytas vid
de intervall som anges nedan eller tidigare
om bromssystemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
UB6GM1M0.book Page 22 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 63 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-23
6
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU74253
För att kontrollera kedjespänningen1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar och justerar kedjespän-
ningen bör motorcykeln vara obelastad.2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden. 4. Om kedjespänningen inte stämmer
måste den justeras enligt följande.
VIKTIGT: En felaktig kedjespänning
kan belasta motorn för mycket så-
väl som andra vitala delar på motor-
cykeln, vilket kan leda till att kedjan
kuggar över eller brister. För att hin-
dra att detta inträffar bör du se till
att kedjespänningen håller sig inom
specifikationerna.
[MCA10572]
MAU3431B
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.1. Lossa axelmuttern och låsmuttern på
båda sidor om svingarmen. 2. För att sträcka kedjan, vrid justerbul-
ten för kedjespänning på båda sidor
om svingarmen i riktning (a). För att
lossa kedjan, vrid justerbulten på
båda sidor om svingarmen i riktning
(b), och tryck bakhjulet framåt.
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda sidor
om svingarmen och kontrollera att båda
kedjesträckarna är i samma läge så att hju-
let blir rätt inriktat.3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åtlåsmuttrarna till angivet moment.
4. Kontrollera att kedjesträckarna är i samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
1. KedjespänningKedjespänning:30.0–40.0 mm (1.18–1.57 in)ZAUM1604
1
1. Justerbult för kedjespänningen
2. Axelmutter
3. Riktmarkeringar
4. LåsmutterZAUM1605
321
4
(b)
(a)
Åtdragningsmoment:
Axelmutter: 85 N·m (8.5 kgf·m, 63 lb·ft)
Låsmutter:
15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft)
UB6GM1M0.book Page 23 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 64 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-24
6
MAU23026
Rengöring och smörjning av
kedjanKedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.VIKTIGT
MCA10584
Kedjan måste smörjas in efter tvättning
av motorcykeln, efter körning i regn eller
i fuktiga områden.1. Gör rent kedjan med fotogen och en li-ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
skada O-ringarna får inte kedjan
göras ren med ångtvätt, hög-
tryckstvätt eller olämpliga lösnings-
medel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd inte
motorolja eller annat smörjmedel
på kedjan eftersom de kan innehål-
la substanser som kan skada O-
ringarna.
[MCA11112] MAU23098
Kontroll och smörjning av kablarAlla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den.
VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712] MAU23115
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabelGashandtagets funktion bör kontrolleras
före varje körning. Dessutom måste kabeln
smörjas av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
det underhåll.
Gaskabeln har ett gummiskydd. Se till att
skyddet är ordentligt monterat. Även om
skyddet är ordentligt monterat, skyddar det
inte kabeln helt från inträngande vatten. Var
därför försiktig så att du inte häller vatten
direkt på skyddet eller kabeln när du tvättar
fordonet. Torka rent med en fuktad trasa
om kabeln eller skyddet blir smutsigt.
Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
UB6GM1M0.book Page 24 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 65 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-25
6
MAU44276
Kontroll av och smörjning av
bromspedal och växelpedalFunktionen på bromspedal och växelpedal
bör kontrolleras före varje körning och led-
punkterna bör smörjas vid behov.
Bromspedal
Växelpedal
MAU23144
Kontroll av och smörjning av
broms- och kopplingshandtagFunktionen på broms- och kopplingshand-
tag bör kontrolleras före varje körning och
ledpunkterna bör smörjas vid behov.
Bromshandtag
Kopplingshandtag
Rekommenderat smörjmedel: Litiumbaserat fett
Rekommenderade smörjmedel:Bromshandtag:
Silikonbaserat fett
Kopplingshandtag: Litiumbaserat fett
UB6GM1M0.book Page 25 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 66 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-26
6
MAU23203
Kontroll och smörjning av sido-
stödFunktionen på sidostödet bör kontrolleras
före varje körning och ledpunkten och kon-
taktytorna metall-mot-metall bör smörjas
vid behov.
VARNING
MWA10732
Om sidostödet inte går att fälla upp eller
ned lätt bör du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera eller reparera det. An-
nars kan sidostödet komma i kontakt
med marken och störa föraren, som då
kan förlora kontrollen över motorcykeln.
MAU23252
Smörjning av bakfjädringLedpunkterna i bakfjädringen måste smör-
jas av en Yamaha-återförsäljare vid de in-
tervall som anges i tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning.
MAU23273
Kontroll av framgaffelnFramgaffelns skick och funktion måste
kontrolleras enligt följande vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
För att kontrollera skicket
Kontrollera om innerrören är repiga, skada-
de eller om det läcker olja.
För att kontrollera funktionen 1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt. VARNING! Se till
att fordonet står stadigt så att det
inte faller omkull och orsakar per-
sonskador.
[MWA10752]
2. Bromsa med frambromsen och tryckner styret flera gånger och kontrollera
att framgaffeln mjukt trycks ihop och
går upp igen.
Rekommenderat smörjmedel: Litiumbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:Litiumbaserat fett
UB6GM1M0.book Page 26 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 67 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-27
6
VIKTIGT
MCA10591
Om du ser någon skada eller om fram-
gaffeln inte går mjukt, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera eller reparera
den.
MAU23285
Kontroll av styrningenSlitna eller lösa styrlager kan vara farligt.
Därför måste styrningens funktion kontrol-
leras enligt följande vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.1. Lyft upp framhjulet från marken. (Se
sidan 6-31.) VARNING! Se till att for-
donet står stadigt så att det inte fal-
ler omkull och orsakar
personskador.
[MWA10752]
2. Fatta tag i framgaffelns nederdel och försök att röra den fram och tillbaka.
Om du känner något glapp bör du låta
en Yamaha-återförsäljare kontrollera
eller reparera styrningen.
MAU23292
Kontroll av hjullagerHjullagren fram och bak måste kontrolleras
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning. Om du
känner något glapp i ett hjulnav eller om
hjulet inte snurrar lätt, låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera hjullagren.
ZAUM1744
UB6GM1M0.book Page 27 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 68 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-28
6
MAU50583
BatteriBatteriet sitter placerat under förarsadeln.
Det är ett VRLA-batteri (ventilreglerat bly-
batteri). Du behöver därför inte kontrollera
elektrolyten eller fylla på med destillerat
vatten. Batterikablarnas anslutningar mås-
te dock kontrolleras och dras åt vid behov.
VARNING
MWA10761
Elektrolyt är giftigt och farligt efter-
som det innehåller svavelsyra som
kan orsaka brännskador. Undvik
kontakt med huden, ögon och klä-
der och skydda alltid ögonen när du arbetar nära batterier. Om du får
något på dig, genomför följande
FÖRSTA HJÄLP.
• UTVÄRTES: Skölj ordentligt med vatten.
• INVÄRTES: Drick stora mängder mjölk eller vatten och kontakta
omedelbart en läkare.
• ÖGON: Spola med vatten under 15 minuter och uppsök därefter
läkarhjälp.
Batterier producerar explosiv vät-
gas. Håll därför gnistor, öppen
flamma, cigaretter etc. borta från
batteriet och sörj för ordentlig ven-
tilation när du laddar det i ett slutet
rum.
HÅLL DETTA OCH ANDRA BATTE-
RIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR
BARN.
VIKTIGT
MCA10621
Du får aldrig försöka att ta bort tätningen
i battericellerna eftersom detta kan för-
störa batteriet.
För att ladda batteriet
Låt en Yamaha-återförsäljare ladda batte-
riet om det verkar urladdat. Kom ihåg att
batterier har en tendens att ladda ur sig
snabbare om fordonet är utrustad med ex-
tra elektrisk utrustning.VIKTIGT
MCA16522
För att ladda ett VRLA-batteri (ventilreg-
lerat blybatteri) måste du ha en kon-
stantspänningsladdare. Om du
använder en vanlig batteriladdare kan
batteriet ta skada.För att förvara batteriet
1. Om fordonet inte kommer att använ-
das inom en månad ska du ta bort
batteriet, ladda det helt och förvara
det på ett svalt och torrt ställe.
VIKTIGT: När du tar bort batteriet
ska du komma ihåg att stänga av
tändningen och sedan koppla bort
den negativa kabeln innan du kopp-
lar bort den positiva.
[MCA16304]
2. Om batteriet ska förvaras under mer än två månader bör du kontrollera det
en gång i månaden och ladda det om
det behövs.
3. Ladda batteriet helt innan du monterar det. VIKTIGT: När du monterar bat-
teriet ska du kontrollera att tänd-
1. Batteriets plusledning (röd)
2. Batteri
3. Batteriets minusledning (svart)
1
2
3
UB6GM1M0.book Page 28 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 69 of 88
![YAMAHA MT-125 2021 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt underhåll och justering
6-29
6
ningen är avstängd och sedan
ansluta den positiva kabeln innan
du ansluter den negativa.
[MCA16842]
4. Se till att batterikablarna blir rätt kopp-lade ti YAMAHA MT-125 2021 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt underhåll och justering
6-29
6
ningen är avstängd och sedan
ansluta den positiva kabeln innan
du ansluter den negativa.
[MCA16842]
4. Se till att batterikablarna blir rätt kopp-lade ti](/img/51/50949/w960_50949-68.png)
Periodiskt underhåll och justering
6-29
6
ningen är avstängd och sedan
ansluta den positiva kabeln innan
du ansluter den negativa.
[MCA16842]
4. Se till att batterikablarna blir rätt kopp-lade till batteripolerna när du sätter till-
baks det i fordonet.VIKTIGT
MCA16531
Se till att batteriet alltid är laddat. Förva-
ring av ett urladdat batteri kan orsaka
permanenta skador på batteriet.
MAUB1116
Byte av säkringarSäkringsboxen är placerad under sadeln.
(Se sidan 3-17.)
Om en säkring är sönder, byt ut den enligt
följande.
1. Stäng av huvudströmbrytaren och stäng av den elkrets i vilken säkringen
har gått sönder.
2. Ta bort den trasiga säkringen och sätt i en ny säkring med rätt amperetal.
VARNING! Sätt inte i en säkring med högre amperetal än det som rekommenderas för att undvika att
elsystemet tar skada eller att brand
uppstår.
[MWA15132]
3. Slå på huvudströmbrytaren och slå på
den elkrets det gäller för att kontrollera
att enheten fungerar.
4. Om säkringen omedelbart går sönder
igen, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elsystemet.
1. Säkringsbox
2. Reservsäkring
3. Säkring för strålkastare
4. Säkring för ABS styrenhet
5. Huvudsäkring
6. ABS-solenoidsäkring
7. Säkring för ABS-motor
8. Säkringstänger
15
7.5
2
1
5
7
.5
1
5
3
0
30
2
1
8
76
543
2
Säkringar:
Huvudsäkring:
15.0 A
Säkring för ABS-motor: 30.0 A
ABS-solenoidsäkring: 15.0 A
Säkring för ABS styrenhet:
2.0 A
Säkring för strålkastare: 7.5 A
UB6GM1M0.book Page 29 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 70 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-30
6
MAUN2261
FordonsbelysningPå den här modellen används LED-lampor
i strålkastarna, parkeringsljusen och
broms-/bakljusen. Om en lampa inte tänds
ska du kontrollera säkringen och sedan låta
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.VIKTIGT
MCA16581
Sätt inte på någon form av självhäftande
film eller klisterlapp på strålkastarglaset.
MAU24182
Bakljus/bromsljusDenna modell är utrustad med ett bak-
ljus/bromsljus av LED-typ.
Om ett bakljus/bromsljus inte fungerar ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kontrolle-
ra det.
MAU62590
Byte av blinkerslampa1. Ta bort lampglaset över blinkerslam-
pan genom att lossa skruven.
2. Ta loss hållaren för körriktningsvisar- lampan (tillsammans med lampan) ge-
nom att vrida den moturs.
1. Parkeringsljus
2. Strålkastare
2 1
1. Skruv
1. Blinkerslampa
1
ZAUM1609
1
UB6GM1M0.book Page 30 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM