display YAMAHA MT07 TRACER 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: MT07 TRACER, Model: YAMAHA MT07 TRACER 2020Pages: 100, PDF Dimensioni: 4.99 MB
Page 21 of 100

Strumento e funzioni di controllo
3-6
3
HAUM4251
Strumento multifunzioneLo strumento multifunzione è equipaggiato
con i seguenti strumenti:
tachimetro
contagiri
indicatore livello carburante
orologio digitale
indicatore Eco
display della marcia innestata
display multifunzione
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di ese guire qualsiasi mo difica alle
impostazioni sul gruppo in dicatore mul-
tifunzione. La mo difica delle impostazio-
ni durante la gui da può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
d enti.L’interruttore “TRIP/INFO” si trova sul lato
sinistro del manubrio. Questo interruttore
permette di controllare o cambiare le rego-
lazioni sullo strumento multifunzione. Per
utilizzare l’interruttore “TRIP”, spostare l’in-
terruttore “TRIP/INFO” in direzione (a). Per
utilizzare l’interruttore “INFO”, spostare l’in-
terruttore “TRIP/INFO” in direzione (b).
NOTA Per alternare tra chilometri e miglia,
impostare il display multifunzione sul
totalizzatore contachilometri e ruotare
la chiave su “OFF”. Tenere premuto
l’interruttore “TRIP” e ruotare la chiave
su “ON”. Continuare a premere l’inter-
ruttore “TRIP” fino a cambiare le unità
visualizzate.
Se si scollega la batteria, le unità vi-
sualizzate torneranno alle regolazioni
di fabbrica.
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di ese guire qualsiasi mo difica alle
impostazioni sul gruppo in dicatore mul-
tifunzione. La mo difica delle impostazio-
ni durante la g uida può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
d enti.Tachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
1. Indicatore Eco “ECO”
2. Tachimetro
3. Contagiri
4. Display della marcia innestata
5. Orologio digitale
6. Indicatore livello carburante
7. Display multifunzione
6
1 3
54
7
2
1. Tasto “TRIP/INFO”
1
UB4TH0H0.book Page 6 Friday, November 29, 2019 5:07 PM
Page 23 of 100

Strumento e funzioni di controllo
3-8
3
Display della marcia innestata
Il display della marcia innestata mostra la
marcia selezionata. La posizione di folle
viene indicata da “–”.
Orolo gio dig itale
L’orologio digitale utilizza il formato dell’ora
a 12 ore. Per regolare l’orologio digitale
1. Impostare il display multifunzione su
“ODO”
2. Premere l’interruttore “TRIP” finché le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.
3. Premere l’interruttore “TRIP” per im- postare le ore.
4. Premere l’interruttore “INFO”; le cifre
dei minuti inizieranno a lampeggiare.
5. Premere l’interruttore “TRIP” per im- postare i minuti.
6. Premere l’interruttore “INFO” per con- fermare le impostazioni e avviare
l’orologio digitale.NOTAQuando si impostano le ore e i minuti, pre-
mere brevemente l’interruttore “TRIP” per
aumentare il valore di un incremento alla
volta, oppure tenere premuto l’interruttore
per aumentare il valore con un incremento
continuo.
Display multifunzione
Il display multifunzione può indicare: un totalizzatore contachilometri
due contachilometri parziali
un contachilometri parziale riserva
carburante
un display del consumo istantaneo di
carburante
un display del consumo medio carbu-
rante
un display della temperatura liquido
refrigerante
un display della temperatura aria
una modalità di comando della lumi-
nosità
Il totalizzatore contachilometri indica la di-
stanza totale percorsa dal veicolo. I conta-
chilometri parziali standard indicano la
distanza percorsa dall’ultimo azzeramento.
1. Display della marcia innestata
1. Orologio digitale
1
1
1. Display multifunzione
1
UB4TH0H0.book Page 8 Friday, November 29, 2019 5:07 PM
Page 24 of 100

Strumento e funzioni di controllo
3-9
3
Il contachilometri parziale riserva carburan-
te indica la distanza percorsa da quando
l’ultimo segmento dell’indicatore livello car-
burante aveva iniziato a lampeggiare.NOTAIl totalizzatore contachilometri si bloc-
cherà a 999999 e non potrà essere az-
zerato.
Il contachilometri parziale si reimpo-
sterà a 0 e continuerà il conteggio
dopo aver raggiunto 9999.9.Premere brevemente l’interruttore “TRIP”
per alternare le visualizzazioni nel seguente
ordine:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F → km/L
o L/100 km o MPG → AVE_ _._ km/L o
AVE_ _._ L/100 km o AVE_ _._ MPG → _ _
°C → Air_ _ °C → ODONOTA Premere brevemente l’interruttore
“INFO” per cambiare la visualizzazio-
ne nell’ordine inverso.
Quando l’ultimo segmento dell’indica-
tore livello carburante inizia a lampeg-
giare, il display passa al
contachilometri parziale riserva carbu-
rante “TRIP F”.
Per azzerare un contachilometri par-
ziale, selezionarlo premendo l’interrut-
tore “TRIP” o l’interruttore “INFO” e,
mentre le cifre lampeggiano, premere
l’interruttore “INFO” fino ad azzerarlo.
Se non si azzera manualmente il con-
tachilometri parziale riserva carburan-
te, si azzererà automaticamente e
scomparirà dal display dopo aver fatto
rifornimento e percorso 5 km (3 mi).
Contachilometri parziale riserva carbu-
rante
Quando il livello carburante si abbassa,
l’ultimo segmento dell’indicatore livello car-
burante inizia a lampeggiare. Il contachilo-
metri parziale riserva carburante “TRIP F”
apparirà automaticamente e inizierà a con-
teggiare la distanza percorsa a partire da
quel momento. In questo caso, premere
l’interruttore “TRIP” per alternare le visua-
lizzazioni nel seguente ordine:
TRIP F → km/L oppure L/100 km → AVE_
_._ km/L oppure AVE_ _._ L/100 km → _ _
°C → Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP F Per il Regno Unito:
TRIP F
→ MPG → AVE_ _._ MPG → _ _ °C
→ Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
NOTA Premere l’interruttore “INFO” per
cambiare la visualizzazione nell’ordine
inverso.
È possibile azzerare manualmente il
contachilometri parziale riserva carbu-
rante, oppure si azzererà automatica-
mente e scomparirà dal display dopo
aver fatto rifornimento e percorso 5
km (3 mi).Consumo istantaneo carburante
Questa funzione calcola il consumo di car-
burante nelle condizioni di marcia attuali.1. Display del consumo istantaneo carburante
1
UB4TH0H0.book Page 9 Friday, November 29, 2019 5:07 PM
Page 25 of 100

Strumento e funzioni di controllo
3-10
3
Il display del consumo istantaneo di carbu-
rante si può impostare su “km/L”,
“L/100 km” quando si utilizzano i chilome-
tri.
Per commutare le unità del consumo di
carburante, premere l’interruttore “TRIP”
finché le unità di misura cambiano. Quando
si utilizzano le miglia, l’unità del consumo di
carburante è “MPG”.
“km/L”: viene mostrata la distanza
percorribile con 1.0 L di carburante
nelle condizioni di marcia attuali.
“L/100 km”: viene mostrata la quantità
di carburante necessaria per precor-
rere 100 km nelle condizioni di marcia
attuali.
“MPG”: viene mostrata la distanza
percorribile con 1.0 Imp.gal di carbu-
rante nelle condizioni di marcia attuali.
Per alternare le impostazioni del consumo
istantaneo di carburante, tenere premuto
l’interruttore “TRIP” finché la visualizzazio-
ne cambia.NOTASe si marcia a velocità inferiori a 20 km/h
(12 mi/h), sul display appare “_ _._”.
Consumo me dio carburante
Questo display visualizza il consumo medio
di carburante a partire dall’ultimo azzera-
mento.
Il consumo medio di carburante si può im-
postare su “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._
L/100 km” quando si utilizzano i chilometri.
Per commutare le unità di misura del con-
sumo di carburante, con la visualizzazione
ferma, premere l’interruttore “TRIP” finché
le unità di misura cambiano. Quando si uti-
lizzano le miglia, il consumo di carburante è
espresso in “AVE_ _._ MPG”. “AVE_ _._ km/L”: viene mostrata la di-
stanza media percorribile con 1.0 L di
carburante.
“AVE_ _._ L/100 km”: viene mostrata
la quantità media di carburante ne-
cessaria per precorrere 100 km.
“AVE_ _._ MPG”: viene mostrata la di-
stanza media percorribile con
1.0 Imp.gal di carburante.
Per azzerare il consumo medio di carburan-
te, selezionarlo e, mentre le cifre lampeg-
giano, premere l’interruttore “TRIP” finché
si azzera.
NOTADopo l’azzeramento del consumo medio
carburante, verrà visualizzato “_ _._” fino a
quando il veicolo ha percorso 1 km (0.6 mi).Temperatura li qui do refri gerante
Questo display mostra la temperatura liqui-
do refrigerante da 40 °C a 116 °C con incre-
menti di 1 °C.
1. Display del consumo medio carburante
1
1. Display della temperat ura liquido refrigeran-
te
1
UB4TH0H0.book Page 10 Friday, November 29, 2019 5:07 PM
Page 26 of 100

Strumento e funzioni di controllo
3-11
3
Se il messaggio “Hi” lampeggia, arrestare il
veicolo, spegnere il motore e lasciarlo raf-
freddare. (Vedere pagina 6-37.)NOTAQuando la temperatura liquido refrige-
rante scende sotto i 40 °C, viene vi-
sualizzato “Lo”.
La temperatura del liquido refrigerante
varia a seconda delle variazioni clima-
tiche e del carico del motore.Temperatura aria
Questo display mostra la temperatura aria
da –9 °C a 99 °C con incrementi di 1 °C. La
temperatura visualizzata può scostarsi dal-
la temperatura ambiente.
NOTAQuando la temperatura è inferiore a –9 °C,
viene visualizzato “Lo”.Mo dalità di coman do d ella luminosità
È possibile regolare il livello di luminosità
del pannello strumento multifunzione.
Per regolare la luminosità1. Girare la chiave su “OFF”.
2. Premere e mantenere premuto l’inter- ruttore “INFO”.
3. Girare la chiave su “ON” e continuare a premere l’interruttore “INFO” fino a
quando il display commuta sulla mo-
dalità di comando della luminosità.
4. Premere l’interruttore “TRIP” per im- postare il livello di luminosità. 5. Premere l’interruttore “INFO” per con-
fermare il livello selezionato di lumino-
sità ed uscire dalla modalità di
comando della luminosità.
NOTASono disponibili 4 regolazioni per il livello di
luminosità.
1. Display della temperatura dell’aria
1
1. Display del livello di luminosità
1
UB4TH0H0.book Page 11 Friday, November 29, 2019 5:07 PM
Page 28 of 100

Strumento e funzioni di controllo
3-13
3
Porre questo interruttore su “ ” per spe-
gnere il motore in caso d’emergenza, come
per esempio se il veicolo si ribalta o se il
cavo acceleratore è bloccato.
HAUM1992
Interruttore luci d’emergenza “ /OFF”
Le luci d’emergenza (lampeggiamento
simultaneo di tutte le luci indicatori di dire-
zione) vengono utilizzate in caso d’emer-
genza, ad esempio per avvisare gli altri
conducenti che il veicolo è fermo in zone
trafficate dove sussiste il rischio di causare
incidenti.
Con il blocchetto accensione sulla posizio-
ne di accensione, impostare l’interruttore
luci d’emergenza su “ ” per attivare le luci
d’emergenza. Le luci d’emergenza conti-
nueranno a lampeggiare anche se dopo si
ruota il blocchetto accensione sulla posi-
zione di spegnimento o di blocco. Per di-
sattivare le luci d’emergenza, ruotare il
blocchetto accensione sulla posizione di
accensione e impostare l’interruttore su
“OFF”.ATTENZIONE
HCA10062
Non utilizzare a lun go le luci d’emer gen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
HAUM3720
Interruttore tra gitto/informazioni
“TRIP/INFO”
Questo interruttore viene utilizzato per
cambiare impostazioni e display nello stru-
mento multifunzione. Vedere pagina 3-6
per maggiori informazioni.
HAU12823
Leva frizionePer disinnestare il gruppo trasmissione dal
motore, ad esempio quando si cambiano le
marce, tirare la leva frizione verso il manu-
brio. Rilasciare la leva per innestare la frizio-
ne e trasmettere energia alla ruota
posteriore.NOTAPer garantire la fluidità del cambio marce,
tirare la leva rapidamente e rilasciarla lenta-
mente. (Vedere pagina 5-3.)1. Leva frizione
1
UB4TH0H0.book Page 13 Friday, November 29, 2019 5:07 PM