display YAMAHA MT09 TRACER 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: MT09 TRACER, Model: YAMAHA MT09 TRACER 2016Pages: 108, PDF Size: 3.24 MB
Page 19 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
Om antispinnsystemet inaktiveras under
körning tänds indikerings-/varningslampan
samt varningslampan för motorproblem.
(Se sidan 3-22 för en förklaring om antis-
pinnsystemet.)
Återställ antispinnsystemet och lamporna
genom att följa instruktionerna under “Åter-
ställa” på sidan 3-23.
MAU54682
Indikeringslampa för
startspärrsystem “ ”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, kommer indikeringslam-
pan för startspärrsystemet att blinka för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef- ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att motorn startat,
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
Den självtestande komponenten detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar. (Se sidan 3-16 för en förklaring av den
självtestande komponenten.)
MAU63143
Multi-funktionsmätareMulti-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
hastighetsmätare
varvräknare
klocka
bränslemätare
eco-indikering
1. Indikerings-/varningslampa för antispinnsys-
tem “TCS”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
1
2
1. “RESET”-knapp
2. “TCS”-knapp
3. Klocka
4. Varvräknare
5. Hastighetsmätare
6. Visning för växelläge
7. Väljarfunktion för informationsdisplay
8. Informationsdisplay
9. Bränslemätare
10.Eco-indikator “ECO”
11.Visning av körläge
12.Varningsindikering för bränslenivå “ ”
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:00
TIME TRIP
89101112
12 3 4 567
U2PPM2M0.book Page 5 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 20 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
visning för växelläge
visning av körläge
informationsdisplay
inställningslägesdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet inna n du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.TIPS Väljarknappen “ / ” och menyk-
nappen “MENU” är placerade på sty-
rets vänstra handtag. Med dessa
knappar kan du styra och ändra in-
ställningarna för multi-funktionsmäta-
ren.
Nyckeln måste vridas till “ON” innan
du kan använda omkopplare och
knappar på styret.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
TIPSFör Storbritannien: Läs om hur du växlar
mellan att visa kilomete r eller miles på sidan
3-11.Varvräknare
Den elektriska varvräknaren ger föraren
möjlighet att se vilket varvtal som motorn
har och anpassa körningen till motorns
bästa varvtalsområde.
När tändningsnyckeln vrids till “ON” sveper
varvräknaren över hela varvtalsområdet för
att sedan återgå till noll för att testa den
elektriska kretsen.
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
1. Hastighetsmätare
12
1
1. Varvräknare
2. Högvarvtalszon
12
U2PPM2M0.book Page 6 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 21 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
VIKTIGT
MCAM1150
Undvik att varva motorn över högvarv-
talszonen på varvräknaren.
Högvarvtalszon: 11250 v/min och överKlocka
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat när
nyckeln vrids till “ON”. Se sidan 3-11 för att
ställa klockan.Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet på bränslemätaren och
varningssymbol för bränslenivå börjar blin-
ka bör du tanka snarast möjligt.
TIPS
När nyckeln först vrids till “ON” visas
alla segmenten i bränslemätaren un-
der ett par sekunder innan aktuell
bränslenivå visas.
Om ett fel avkänns i bränslemätarens
elkrets kommer bränslemätaren och
bränslevarningsindikatorn att blinka kontinuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo- torcykeln.
Eco-indikering
Eco-indikeringen tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
1. Klocka
1
1. Varningsindikering för bränslenivå “ ”
2. Bränslemätare
2
1
1. Eco-indikator “ECO”
1
U2PPM2M0.book Page 7 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 22 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Visning för växelläge
Visningen för växelläge visar vilken växel
som ligger i. Denna modell är utrustad med
6 växlar. Neutralläget visas med indike-
ringslampan för neutralläge “ ” samt på
växeldisplayen “ ”.Visning av körläge
Visning av körläge visar vilket körläge som
har valts: “STD”, “A” eller “B”. För mer in-
formation om drivlägen och hur de väljs, se
sidan 3-17 och 3-19.
Informationsdisplay
Det finns 3 informationsvisningslägen.
Tryck på väljarknapp “ / ” för att ändra
vald informationsdisplay.
Följande information visas i de olika vis-
ningslägena:
vägmätare
två trippmätare
trippmätare för bränslereserv
förfluten tid
lufttemperatur
kylvätsketemperatur
genomsnittlig bränsleförbrukning
momentan bränsleförbrukning1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Visning för växelläge
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
0:00
TIME TRIP
1
2
1. Visning av körläge
1
1. Informationsdisplay
2. Visningsläge–1
3. Visningsläge–2
4. Visningsläge–3
GEARN
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
km
20
ODO
GEARN
20
ODOkm
12.3
FUEL AVG km/L
km/L
12.3
CRNT FUEL
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
3
4
2
1
U2PPM2M0.book Page 8 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 23 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
TIPSDu kan välja vilken information som
ska visas i de olika informationsdis-
playerna. Se “Inställningsläge” på si-
dan 3-11.
När ett fel detekteras ändrar informa-
tionsdisplayen till självtestande läge.
Se “Självtestande läge” på sidan 3-16
för mer information.Vägmätare och trippmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätare “TRIP-1” och “TRIP-2” visar
körsträckan efter senaste nollställningen. Om du vill återställa en trippmätare använ-
der du väljarknappen för att visa den tripp-
mätare du vill återställa. Tryck därefter
snabbt på knappen “RESET” trippmätaren
blinkar, och tryck sedan åter in knappen
“RESET” i två sekunder.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.Trippmätare för bränslereserv
När ungefär 2.6 L (0.69 US gal,
0.57 Imp.gal) bränsle finns kvar i tanken
börjar det sista segmentet på bränslemäta-
ren och varningssymbolen för bränslenivå
att blinka samtidigt. Informationsvisningen
växlar till trippmätare för bränslereserv
“TRIP-F” och börjar mäta körsträckan från
denna punkt. Då ska du trycka på väljarknappen för att
växla displayvisningen i följande ordning:
TRIP-F
→ Visningsläge–1 → Visningsläge–
2 → Visningsläge–3 → TRIP-F
Efter tankning kan du återställa trippmätare
för bränslereserv manuellt omedelbart eller
vänta tills den återställer sig automatiskt ef-
ter 5 km (3 mi) körning. När trippmätare för
bränslereserv är återställd försvinner den
från displayen.
Förfluten tid
Detta tidur visar den tid som har förflutet
sedan nyckeln vreds till “ON”. Tiduret åter-
ställs automatiskt när nyckeln vrids till
“OFF”.
20
ODO km
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
GEAR4
3.4
TRIP-F km
0:06
TIME TRIP
U2PPM2M0.book Page 9 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 24 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
TIPSDet finns även visning av förfluten tid “TI-
ME–2” och “TIME–3” men dessa kan inte
ställas in på informationsdisplayen. Se “In-
ställningsläge” på sidan 3-11 för mer infor-
mation.Lufttemperatur
Här visas lufttemperaturen från –9 °C till 93
°C i steg om 1 °C. Den temperatur som vi-
sas kan avvika från omgivningstemperatu-
ren.TIPS–9 °C visas även om omgivningstem-
peraturen sjunker under –9 °C.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i låg hastig-
het (cirka 20 km/h [13 mi/h] och lägre)
eller när du stannat vid ett stoppljus,
järnvägsövergång, etc.
Kylvätsketemperatur
Här visas kylvätskans temperatur. Kyl-
vätskans temperatur kommer att variera
beroende på väderlek och motorbelast-
ning.
Om meddelandet “Hi” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-36.)TIPSDen valda informationsdisplayen kan inte
ändras medan meddelandet “Hi” blinkar.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar fordonets genom-
snittliga bränsleförbrukning (bränsleekono-
mi) sedan den senaste återställningen.
Visning av genomsnittlig bränsleförbruk-
ning kan ställas in på “km/L” eller
“L/100km” (i Storbritannien visas “MPG”
när miles väljs).
Visningsläget “km/L” visar den ge-
nomsnittliga sträckan som kan köras
på 1.0 L bränsle.
Visningsläget “L/100km” visar den ge-
nomsnittliga mängden bränsle som
krävs för att köra 100 km.
Visningsläget “MPG” visar den ge-
nomsnittliga sträcka som kan köras
på 1.0 Imp.gal bränsle.
För att nollställa visningen av genomsnittlig
bränsleförbrukning, använd väljarknappen
för att välja informationsvisningsläget med
genomsnittlig bränsl eförbrukning. Tryck
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
GEAR4
Hi
C.TEMP˚C
12.3
FUEL AVG km/L
U2PPM2M0.book Page 10 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 25 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
snabbt på knappen “RESET” så att visning-
en av genomsnittlig bränsleförbrukning
blinkar, och tryck sedan åter in knappen
“RESET” i 2 sekunder medan visningen
blinkar.TIPSNär visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning har återställts visas “_ _._” tills for-
donet har körts 1 km (0.6 mi).VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.Momentan bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar momentan bräns-
leförbrukning (bränsleekonomi) under aktu-
ella körförhållanden. Visning av momentan
bränsleförbrukning kan ställas in på “km/L”
eller “L/100km” (i Storbritannien visas
“MPG” när miles väljs).
Visningsläget “km/L” visar den
sträcka som kan köras på 1.0 L bräns-
le.
Visningsläget “L/100km” visar den
mängd bränsle som krävs för att köra
100 km.
Visningsläget “MPG” visar den
sträcka som kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle.
TIPSVid körning i hastigheter under 10 km/h (6.0
mi/h) visas “_ _._”.VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
Inställningsläge
I detta läge kan du ställa in, välja eller åter-
ställa den information som visas i informa-
tionsdisplayen.TIPSVäxellådan måste va ra i neutralläge
och fordonet måste stannas för att in-
ställningar ska kunna ändras i detta lä-
ge.
Lägg i en växel eller vrid nyckeln till
“OFF” för att lämna inställningsläge
och spara alla ändringar.Håll menyknappen “MENU” intryckt i 2 sek-
under för att aktivera inställningsläget. Håll
menyknappen intryckt i 2 sekunder igen för
att lämna inställningsläget och återgå till
normal visning.
12.3
CRNT FUEL km/L
1. Inställningslägesdisplay
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1
U2PPM2M0.book Page 11 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 26 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
Återställa räknarna för underhåll1. Använd väljarknappen för att markera“Maintenance”.
2. Tryck på menyknappen och sedan på knappen “RESET” för att välja ett al-
ternativ som ska återställas. 3. Tryck in knappen “RESET” i 2 sekun-
der medan det valda alternativet blin-
kar.
4. Tryck på menyknappen för att återgå till inställningslägesmenyn.
Kontroll och nollställning av “TIME–2” och
“TIME–3”1. Använd väljarknappen för att markera “Time Trip”.
Displayen vi- sar Beskrivning
Den här funktionen låter
dig kontrollera och åter-
ställa oljebytesintervallet
“OIL” (körsträcka) samt
underhållsintervallerna
“FREE-1” och “FREE-2”.
Med denna funktion kan
du kontrollera och nollstäl-
la funktionerna “TIME–2”
och “TIME–3”. Här visas
den totala tiden som nyck-
eln har varit i “ON”-läget.
När nyckeln vrids till “OFF”
avbryts mätningen, men
värdet återställs inte. Den
maximala tiden som kan
visas är 99:59.
När mätarna når 100 tim-
mar nollställs de automa-
tiskt till 0:00 och fortsätter
att mäta.
Med denna funktion kan
du växla enheten för
bränsleförbrukning mellan
“L/100km” och “km/L”.
För Storbritannien: Med
denna funktion kan du
växla visningsenhet mellan
kilometer och miles. När
kilometer är valt kan enhe-
ten för bränsleförbrukning
växlas mellan “L/100km”
och “km/L”.MaintenanceTime TripUnit
Med denna funktion kan
du ändra vad som visas i 3
informationsdisplayer.
Med denna funktion kan
du ställa in styrkan i vis-
ningen på multi-funktions-
mätaren.
Med denna funktion kan
du ställa in klockan.
Med denna funktion kan
du nollställa allt utom väg-
mätaren och klockan.
DisplayBrightnessClockAll Reset
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2kmMaintenanceMENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPM2M0.book Page 12 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 27 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
2. Tryck på menyknappen för att visa“TIME–2” och “TIME–3”. Om du vill
återställa ett värde trycker du på
knappen “RESET” för att välja vad
som ska återställas.
3. Tryck in knappen “RESET” i 2 sekun- der medan det valda alternativet blin-
kar.
4. Tryck på menyknappen för att återgå till inställningslägesmenyn.
Val av enheter1. Använd väljarknappen för att markera “Unit”. 2. Tryck på menyknappen. Displayen för
enhetsinställning visas.
För Europa: “km/L or L/100km” blin-
kar i displayen.
För Storbritannien: “km or mile” blin-
kar i displayen.
TIPSFör Europa: Gå vidare till steg 5.
För Storbritannien: Fortsätt med steg
3.
3. Tryck på menyknappen, använd där-
efter väljarknappen för att bläddra
mellan “km” och “mile” och tryck se-
dan på menyknappen för att bekräfta
valet.TIPSNär kilometer har valts kan “L/100km”
eller “km/L” ställas in som enhet för
bränsleförbrukning. Fortsätt med steg
4.
När miles har valts ställs “MPG” in
som enhet för bränsleförbrukning. Gå
vidare till steg 6.4. Använd väljarknappen för att ändra
från “km or mile” till “km/L or
L/100km”.
TIME-2
0:07
TIME-3
0:07
Time Trip
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll ResetUnitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
U2PPM2M0.book Page 13 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 28 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
5. Tryck på menyknappen, använd där-efter väljarknappen för att bläddra
mellan “km/L” och “L/100km” och
tryck sedan på menyknappen för att
bekräfta valet.
6. Använd väljarknappen för att markera “ ” och tryck sedan på me-
nyknappen för att återgå till inställ-
ningslägesmenyn.
Val av displayalternativ1. Använd väljarknappen för att markera “Display”. 2. Tryck på menyknappen, använd väl-
jarknappen för att markera displayen
som ska ändras och tryck sedan på
menyknappen igen.
3. Använd väljarknappen för att markera displayen som ska ändras, och tryck
sedan på menyknappen. 4. Använd väljarknappen för att välja den
information som ska visas och tryck
sedan på menyknappen.
5. När du är klar med ändring av inställ- ningarna, använder du väljarknappen
för att markera “ ” och trycker däref-
ter på menyknappen för att återgå till
föregående display.
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll ResetDisplay
Display-1Display-2Display-3
Display-11-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-11-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
U2PPM2M0.book Page 14 Friday, June 19, 2015 5:22 PM