ECU YAMAHA MT09 TRACER 2017 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: MT09 TRACER, Model: YAMAHA MT09 TRACER 2017Pages: 114, PDF Size: 5.27 MB
Page 10 of 114
Safety information
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 MENT.
Do not run engine indoors. Even if
you try to ventilate engine exhaust
with fans or open windows and
doors, carbon monoxide can rap-
idly reach dangerous levels.
Do not run engine in poorly venti-
lated or partially enclosed areas
such as barns, garages, or car-
ports.
Do not run engine outdoors where
engine exhaust can be drawn into
a building through openings such
as windows and doors.
Loading
Adding accessories or cargo to your
motorcycle can adversely affect stabili-
ty and handling if the weight distribution
of the motorcycle is changed. To avoid
the possibility of an accident, use ex-
treme caution when adding cargo or
accessories to your motorcycle. Use
extra care when riding a motorcycle
that has added cargo or accessories.
Here, along with the information about
accessories below, are some general
guidelines to follow if loading cargo to
your motorcycle: The total weight of the operator, pas-
senger, accessories and cargo must
not exceed the maximum load limit.
Operation of an overloaded vehicle
could cause an accident.
When loading within this weight limit,
keep the following in mind:
Cargo and accessory weight
should be kept as low and close to
the motorcycle as possible. Se-
curely pack your heaviest items as
close to the center of the vehicle as
possible and make sure to distrib-
ute the weight as evenly as possi-
ble on both sides of the motorcycle
to minimize imbalance or instabili-
ty.
Shifting weights can create a sud-
den imbalance. Make sure that ac-
cessories and cargo are securely
attached to the motorcycle before
riding. Check accessory mounts
and cargo restraints frequently.
Properly adjust the suspension
for your load (suspension-ad- justable models only), and
check the condition and pres-
sure of your tires.
Never attach any large or heavy items to the handlebar, front
fork, or front fender. These
items, including such cargo as
sleeping bags, duffel bags, or
tents, can create unstable han-
dling or a slow steering re-
sponse.
This vehicle is not designed to
pull a trailer or to be attached to
a sidecar.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your vehicle
is an important decision. Genuine
Yamaha accessories, which are avail-
able only from a Yamaha dealer, have
been designed, tested, and approved
by Yamaha for use on your vehicle.
Many companies with no connection to
Yamaha manufacture parts and acces-
sories or offer other modifications for
Yamaha vehicles. Yamaha is not in a
position to test the products that these
aftermarket companies produce.
Therefore, Yamaha can neither en-
Maximum load: 180 kg (397 lb)
2PP-9-E3.book 3 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 12 of 114
Safety information
1-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Check that the fuel cock (if
equipped) is in the “OFF” position
and that there are no fuel leaks.
Point the front wheel straight
ahead on the trailer or in the truck
bed, and choke it in a rail to pre-
vent movement.
Shift the transmission in gear (for
models with a manual transmis-
sion).
Secure the motorcycle with
tie-downs or suitable straps that
are attached to solid parts of the
motorcycle, such as the frame or
upper front fork triple clamp (and
not, for example, to rubber-mount-
ed handlebars or turn signals, or
parts that could break). Choose
the location for the straps carefully
so the straps will not rub against
painted surfaces during transport.
The suspension should be com-
pressed somewhat by the
tie-downs, if possible, so that the
motorcycle will not bounce exces-
sively during transport.
2PP-9-E3.book 5 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 16 of 114
3-1
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Instrument and control functions
EAU10978
Immobilizer systemThis vehicle is equipped with an immo-
bilizer system to help prevent theft by
re-registering codes in the standard
keys. This system consists of the fol-
lowing:
a code re-registering key (with a
red bow)
two standard keys (with a black
bow) that can be re-registered with
new codes
a transponder (which is installed in
the code re-registering key)
an immobilizer unit
an ECU
an immobilizer system indicator light (See page 3-5.)
The key with the red bow is used to reg-
ister codes in each standard key. Since
re-registering is a difficult process, take
the vehicle along with all three keys to
a Yamaha dealer to have them re-reg-
istered. Do not use the key with the red
bow for driving. It should only be used
for re-registering the standard keys. Al-
ways use a standard key for driving.
NOTICE
ECA11822
DO NOT LOSE THE CODE
RE-REGISTERING KEY! CON-
TACT YOUR DEALER IMMEDI-
ATELY IF IT IS LOST! If the code
re-registering key is lost, regis-
tering new codes in the stan-
dard keys is impossible. The
standard keys can still be used
to start the vehicle, however if
code re-registering is required
(i.e., if a new standard key is
made or all keys are lost) the en-
tire immobilizer system must be
replaced. Therefore, it is highly
recommended to use either
standard key and keep the code
re-registering key in a safe place.
Do not submerse any key in wa-
ter.
Do not expose any key to exces-
sively high temperatures.
Do not place any key close to
magnets (this includes, but not
limited to, products such as
speakers, etc.).
Do not place items that transmit
electrical signals close to any
key.
Do not place heavy items on any
key.
Do not grind any key or alter its
shape.
Do not disassemble the plastic
part of any key.
Do not put two keys of any im-
mobilizer system on the same
key ring.
Keep the standard keys as well
as keys of other immobilizer
systems away from this vehi-
cle’s code re-registering key.
Keep other immobilizer system
keys away from the main switch
as they may cause signal inter-
1. Code re-registering key (red bow)
2. Standard keys (black bow)
2PP-9-E3.book 1 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 36 of 114
Instrument and control functions
3-21
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12 “ ” mark on the brake lever.
EAU12944
Brake pedalThe brake pedal is located on the right
side of the motorcycle. To apply the
rear brake, press down on the brake
pedal.
EAU63040
ABSThe Yamaha ABS (Anti-lock Brake
System) features a dual electronic con-
trol system, which acts on the front and
rear brakes independently.
Operate the brakes with ABS as you
would conventional brakes. If the ABS
is activated, a pulsating sensation may
be felt at the brake lever or brake pedal.
In this situation, continue to apply the
brakes and let the ABS work; do not
“pump” the brakes as this will reduce
braking effectiveness.
WARNING
EWA16051
Always keep a sufficient distance
from the vehicle ahead to match the
riding speed even with ABS.
The ABS performs best with
long braking distances.
On certain surfaces, such as
rough or gravel roads, the brak-
ing distance may be longer withthe ABS than without.
The ABS is monitored by an ECU,
which will revert the system to conven-
tional braking if a malfunction occurs.
1. Brake pedal
1
2PP-9-E3.book 21 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 40 of 114
Instrument and control functions
3-25
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPThe fuel tank cap cannot be closed un-
less the key is in the lock. In addition,
the key cannot be removed if the cap isnot properly closed and locked.
WARNING
EWA11092
Make sure that the fuel tank cap is
properly closed after filling fuel.Leaking fuel is a fire hazard.
EAU13222
FuelMake sure there is sufficient gasoline in
the tank.
WARNING
EWA10882
Gasoline and gasoline vapors are
extremely flammable. To avoid fires
and explosions and to reduce the
risk of injury when refueling, followthese instructions. 1. Before refueling, turn off the en- gine and be sure that no one is sit-
ting on the vehicle. Never refuel
while smoking, or while in the vi-
cinity of sparks, open flames, or
other sources of ignition such as
the pilot lights of water heaters and
clothes dryers.
2. Do not overfill the fuel tank. When refueling, be sure to insert the
pump nozzle into the fuel tank filler
hole. Stop filling when the fuel
reaches the bottom of the filler
tube. Because fuel expands when
it heats up, heat from the engine or
the sun can cause fuel to spill out
of the fuel tank. 3. Wipe up any spilled fuel immedi-
ately. NOTICE: Immediately wipe
off spilled fuel with a clean, dry,
soft cloth, since fuel may deteri-
orate painted surfaces or plastic
parts.
[ECA10072]
4. Be sure to securely close the fuel tank cap.
WARNING
EWA15152
Gasoline is poisonous and can
cause injury or death. Handle gaso-
line with care. Never siphon gaso-
line by mouth. If you should swallow
some gasoline or inhale a lot of gas-
oline vapor, or get some gasoline in1. Fuel tank filler tube
2. Maximum fuel level
1
2
2PP-9-E3.book 25 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 44 of 114
Instrument and control functions
3-29
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12 3. Install the passenger seat.
TIP
Make sure that the seats are prop-
erly secured before riding.
The rider seat height can be ad-
justed to change the riding posi-tion. (See the following section.)
EAU63050
Adjusting the rider seat heightThe rider seat height can be adjusted to
one of two positions to suit the rider’s
preference.
The rider seat height was adjusted to
the lower position at delivery.
To change the rider seat height to
the high position
1. Remove the passenger seat and rider seat. (See page 3-28.)
2. Remove the rider seat height posi- tion adjuster by pulling it upward. 3. Install the rider seat height position
adjuster by inserting the front pro-
jections into the grommets.
4. Insert the projection on the front of
1. Projection
2. Seat holder
2 1
1. Low position
2. High position
1
2
1. Rider seat height position adjuster
1. Rider seat height position adjuster
2. Projection
3. Grommet
1
1
2
3
3
2PP-9-E3.book 29 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 46 of 114
Instrument and control functions
3-31
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12 5. Align the projection on the bottom
of the rider seat with the “L” posi-
tion slot, and then push the rear of
the seat down to lock it in place as
shown.
6. Install the passenger seat.
TIPMake sure that the seats are properlysecured before riding.
EAU63060
Helmet holderThe helmet holder is located under the
passenger seat. A hel met holding cable
is provided in the owner’s tool kit to se-
cure a helmet to the helmet holder.
To secure a helmet to the helmet
holder 1. Remove the passenger seat. (See page 3-28.)
2. Pass the helmet holding cable through the buckle on the helmet
strap as shown, and then hook the
cable loops over the helmet hold-
er. 3. Place the helmet on the right side
of the vehicle, and then install the
seat. WARNING! Never ride with
a helmet attached to the helmet
holder, since the helmet may hit
objects, causing loss of control
and possibly an accident.
[EWA10162]
To release the helmet from the hel-
met holder
Remove the passenger seat, remove
the helmet holding cable from the hel-
met holder and the helmet, and then in-
stall the seat.
1. Projection
2. “L” position slot
1
2
1. Helmet
2. Helmet holding cable
3. Helmet holder
3
2
1
2PP-9-E3.book 31 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 81 of 114
Periodic maintenance and adjustment6-20
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
sign, otherwise the handling
characteristics of the motorcy-
cle may be different, which
could lead to an accident.
Always make sure that the valve
caps are securely installed to
prevent air pressure leakage.
Use only the tire valves and
valve cores listed below toavoid tire deflation during a ride.
After extensive tests, only the tires list-
ed below have been approved for this
model by Yamaha.
WARNING
EWA10601
This motorcycle is fitted with su-
per-high-speed tires. Note the fol-
lowing points in order to make the
most efficient use of these tires.
Use only the specified replace-
ment tires. Other tires may run
the danger of bursting at super
high speeds.
Brand-new tires can have a rela-
tively poor grip on certain road
surfaces until they have been
“broken in”. Therefore, it is ad-
visable before doing any
high-speed riding to ride con-
servatively for approximately
100 km (60 mi) after installing a
new tire.
The tires must be warmed up
before a high-speed run.
Always adjust the tire air pres-
sure according to the operatingconditions.
EAU21963
Cast wheelsTo maximize the performance, durabil-
ity, and safe operation of your vehicle,
note the following points regarding the
specified wheels.
The wheel rims should be checked
for cracks, bends, warpage or oth-
er damage before each ride. If any
damage is found, have a Yamaha
dealer replace the wheel. Do not
attempt even the smallest repair to
the wheel. A deformed or cracked
wheel must be replaced.
The wheel should be balanced
whenever either the tire or wheel
has been changed or replaced. An
unbalanced wheel can result in
poor performance, adverse han-
dling characteristics, and a short-
ened tire life.
Front tire: Size:
120/70ZR17 M/C (58W)
Manufacturer/model: DUNLOP/D222F
Rear tire: Size: 180/55ZR17 M/C (73W)
Manufacturer/model: DUNLOP/D222
FRONT and REAR:
Tire air valve: TR412
Valve core:
#9100 (original)
2PP-9-E3.book 20 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 88 of 114
Periodic maintenance and adjustment
6-27
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12 may contain substances that
could damage the O-rings.
[ECA11112]
EAU23098
Checking and lubricating the
cablesThe operation of all control cables and
the condition of the cables should be
checked before each ride, and the ca-
bles and cable ends should be lubricat-
ed if necessary. If a cable is damaged
or does not move smoothly, have a
Yamaha dealer check or replace it.
WARNING! Damage to the outer
housing of cables may result in in-
ternal rusting and cause interfer-
ence with cable movement. Replace
damaged cables as soon as possi-
ble to prevent unsafe condi-
tions.
[EWA10712] EAU23115
Checking and lubricating the
throttle grip and cableThe operation of the throttle grip should
be checked before each ride. In addi-
tion, the cable should be lubricated by a
Yamaha dealer at the intervals speci-
fied in the periodic maintenance chart.
The throttle cable is equipped with a
rubber cover. Make sure that the cover
is securely installed. Even though the
cover is installed correctly, it does not
completely protect the cable from water
entry. Therefore, use care not to pour
water directly onto the cover or cable
when washing the vehicle. If the cable
or cover becomes dirty, wipe clean with
a moist cloth.
Recommended lubricant:
Yamaha cable lubricant or other suit-
able cable lubricant
2PP-9-E3.book 27 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分
Page 91 of 114
Periodic maintenance and adjustment6-30
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
EAUM1653
Lubricating the swingarm
pivotsThe swingarm pivots must be lubricat-
ed by a Yamaha dealer at the intervals
specified in the periodic maintenance
and lubrication chart.
EAU23273
Checking the front forkThe condition and operation of the front
fork must be checked as follows at the
intervals specified in the periodic main-
tenance and lubrication chart.
To check the condition
Check the inner tubes for scratches,
damage and excessive oil leakage.
To check the operation 1. Place the vehicle on a level sur- face and hold it in an upright posi-
tion. WARNING! To avoid injury,
securely support the vehicle so
there is no danger of it falling
over.
[EWA10752]
2. While applying the front brake, push down hard on the handlebars
several times to check if the front
fork compresses and rebounds
smoothly.
NOTICE
ECA10591
If any damage is found or the front
fork does not operate smoothly,
have a Yamaha dealer check or re-pair it.
Recommended lubricant:Lithium-soap-based grease
2PP-9-E3.book 30 ページ 2016年9月13日 火曜日 午前9時7分