oil YAMAHA NIKEN GT 2019 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: NIKEN GT, Model: YAMAHA NIKEN GT 2019Pages: 110, PDF Dimensioni: 10.19 MB
Page 17 of 110

Strumento e funzioni di controllo
3-2
3
HAU10474
Blocchetto accensione/blocca-
sterzoIl blocchetto accensione/bloccasterzo co-
manda i sistemi d’accensione e di illumina-
zione e viene utilizzato per bloccare lo
sterzo. Appresso sono descritte le varie po-
sizioni.NOTARicordarsi di utilizzare la chiave standard
(calotta nera) per l’uso normale del veicolo.
Per ridurre al minimo il rischio di perdere la
chiave di ricodifica (calotta rossa), conser-
varla in un posto sicuro ed usarla soltanto
per riscrivere i codici.
HAU84031
ON (aperto)
Tutti i circuiti elettrici vengono alimentati e
le luci del veicolo vengono accese. È possi-
bile avviare il motore. La chiave di accen-
sione non può essere sfilata.NOTA Il faro o i fari si accenderanno all’avvio
del motore.
Per evitare che la batteria si scarichi,
non lasciare la chiave sulla posizione
di accensione senza che il motore sia
in funzione.
HAU10662
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. È
possibile sfilare la chiave.
AVVERTENZA
HWA10062
Non girare la chiave sulla posizione
“OFF” o “LOCK” mentre il veicolo è in
movimento. Altrimenti i circuiti elettrici
verranno disattivati, con il rischio di per-
d ere il controllo d el mezzo o di causare
inci denti.
HAU1068B
LOCK (bloccasterzo)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi. È possibile sfilare la chia-
ve.
Per bloccare lo sterzo1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. Con la chiave in posizione “OFF”, pre-
mere la chiave e girarla su “LOCK”.
3. Sfilare la chiave.NOTASe lo sterzo non si blocca, provare a rigirare
leggermente il manubrio verso destra.
P
ON
OFF
LOCK
1. Premere.
2. Svoltare.
1
2
UB5BH0H0.book Page 2 Monday, September 3, 2018 5:36 PM
Page 35 of 110

Strumento e funzioni di controllo
3-20
3
MODE 2
Questa modalità è adatta per varie condi-
zioni di guida.
Questa modalità consente al conducente di
godere di una guidabilità regolare e sporti-
va dalla gamma di bassa velocità alla gam-
ma di velocità elevata.
MODE 1
Questa modalità offre una risposta più
sportiva del motore nella gamma di velocità
da bassa a media rispetto alla MODE 2.NOTALa modalità di guida corrente viene salvata
quando si spegne il veicolo.
HAU12822
Leva frizioneLa leva frizione si trova sul lato sinistro del
manubrio. Per staccare la frizione, tirare la
leva verso la manopola. Per innestare la fri-
zione, rilasciare la leva. Per garantire il fun-
zionamento agevole della frizione, tirare la
leva rapidamente e rilasciarla lentamente.
La leva frizione è equipaggiata con un inter-
ruttore frizione che fa parte del sistema
d’interruzione circuito accensione. (Vedere
pagina 3-36.)
HAU84321
Pe dale cambioIl pedale cambio si trova sul lato sinistro del
motore. Per passare a una marcia superio-
re, sollevare il pedale cambio. Per passare
a una marcia inferiore, abbassare il pedale
cambio. (Vedere pagina 5-2.)NOTAQuando il Quick Shift System è attivato,
l’interruttore cambio rileva il movimento del
pedale cambio e consente l’innesto della
marcia superiore senza l’azionamento della
leva frizione.
1. Leva frizione
1
1. Pedale cambio
2. Sensore di innesto
2
1
UB5BH0H0.book Page 20 Monday, September 3, 2018 5:36 PM
Page 37 of 110

Strumento e funzioni di controllo
3-22
3
HAU12944
Pe dale frenoIl pedale freno si trova sul lato destro del
motociclo. Per azionare il freno posteriore,
premere il pedale freno.
HAU84570
ABSIl sistema frenante anti-bloccaggio (ABS)
agisce indipendente sui freni anteriori e po-
steriori.
AVVERTENZA
HWA16051
Mantenere sempre una distanza di sicu-
rezza dal veicolo che prece de, a deg uata
alla velocità d i marcia, nonostante la di-
sponibilità dell’ABS.
L’ABS fornisce prestazioni ottimali
sulle distanze di frenata più lun ghe.
Su determinate superfici stra dali,
a d esempio su terreni acci dentati o
in presenza di g hiaia, la d istanza di
frenata con l’ABS attivo può risulta-
re ma ggiore rispetto alla distanza di
frenata convenzionale.Come azionare i freni
Azionare la leva freno e il pedale freno
come per i freni tradizionali. Se viene rileva-
to lo slittamento delle ruote durante la fre-
nata, l’ABS si attiverà e si potrebbero
avvertire delle pulsazioni sulla leva o sul pe-
dale freno. Continuare ad azionare i freni e
lasciare agire l’ABS. Non azionare ripetuta-
mente i freni perché si riduce l’efficacia del-
la frenata.
L’ABS esegue un controllo automati-
co al primo avvio. In questa fase è
possibile sentire un rumore di scatto
proveniente dall’unità idraulica e, se si
aziona la leva o il pedale freno, si può
avvertire una vibrazione, ma non è sin-
tomo di anomalia.
Il sistema frenante tradizionale verrà
ripristinato in caso di guasto dell’ABS.
ATTENZIONE
HCA20100
Prestare attenzione a non danne ggiare il
sensore o il rotore del sensore ruota; la
mancata osservanza di tale precauzione
provoca il funzionamento improprio
d ell’ABS.
1. Pedale freno
1
1. Sensore ruota anteriore
2. Rotore del sensore ruota anteriore
1
2
UB5BH0H0.book Page 22 Monday, September 3, 2018 5:36 PM
Page 69 of 110

Manutenzione e regolazione perio diche
6-10
6
HAU18752
Rimozione e installazione del
pannelloIl pannello illustrato va tolto per eseguire al-
cuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare il pannello.
HAU84640
Pannello A
Per rimuovere il pannello1. Rimuovere il fissaggio rapido e il bullo-
ne. 2. Tirare il pannello verso l’esterno come
illustrato nella figura.
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi- zione originaria. 2. Riportare la staffa tubo radiatore nella
sua posizione originaria, come illustra-
to nella figura.
3. Montare il bullone e il fissaggio rapido.
1. Pannello A
1
1. Fissaggio rapido
2. Bullone
1 2
1. Pannello A
2. Staffa
1
2
UB5BH0H0.book Page 10 Monday, September 3, 2018 5:36 PM