tire type YAMAHA NMAX 150 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: NMAX 150, Model: YAMAHA NMAX 150 2016Pages: 94, PDF Size: 3.75 MB
Page 50 of 94
Entretien périodique et réglage
6-10
6
FAU66991
Huile moteur et crépine d’huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de
changer l’huile et de nettoyer la crépine
d’huile aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
Contrôle du niveau d ’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile moteur. Essuyer
la jauge d’huile moteur avant de l’insé-
rer à nouveau, sans la visser, dans
l’orifice de remplissage, puis la retirer
et vérifier le niveau d’huile.
AVERTISSEMENT ! Le pot d’échap-
pement et son carter deviennent
très chau ds en cours d ’utilisation.
Pour éviter les risques de brûlures,
laisser refroi dir le pot d ’échappe-
ment et son carter avant de retirer
le capuchon d u filtre à huile.
[FWA17810]
N.B.
Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
l’extrémité de la jauge d’huile et le repère
de niveau maximum.
4. Si le niveau d’huile moteur ne se situe
pas entre l’extrémité de la jauge
d’huile et le repère de niveau maxi-
mum, ajouter de l’huile moteur du type
recommandé jusqu’au niveau spéci-
fié.
5. Insérer la jauge d’huile dans l’orifice de remplissage, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur et net-
toyage de la crépine d ’huile
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile moteur et les vis de vidange
d’huile moteur A et B afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
ATTENTION : Lorsqu’on retire la vis
d e vi dange de l’huile B, le joint to-
rique, le ressort de compression et
la crépine d’huile se libèrent égale-
ment. Veiller à ne pas per dre ces
pièces.
[FCAT1022]
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Jauge de niveau d’huile
3. Repère de niveau maximum
4. Extrémité de la jauge d’huile moteur
1
2
3
4
UBV3F0F0.book Page 10 Wednesd ay, October 12, 2016 3:59 PM
Page 55 of 94
Entretien périodique et réglage
6-15
6
6. Retirer la vis de vidange du liquide de
refroidissement et son joint torique
afin de vidanger le circuit de refroidis-
sement.
7. Retirer la vis de vidange du liquide de refroidissement et son joint afin de vi-
danger le circuit de refroidissement.
8. Déposer le vase d’expansion après avoir retiré son boulon. 9. Retirer le bouchon du vase d’expan-
sion, puis retourner le vase d’expan-
sion afin de le vider.
10. Une fois tout le liquide de refroidisse-
ment vidangé, rincer soigneusement
le circuit de refroidissement à l’eau
courante propre.
11. Remettre le vase d’expansion en place et le fixer à l’aide de son boulon.
12. Remonter la vis de vidange d’huile
moteur et son joint neuf, puis serrer la
vis au couple spécifié.
13. Monter la vis de vidange du liquide de refroidissement et un joint torique
neuf.
14. Verser du liquide de refroidissement du type recommandé jusqu’au repère
de niveau maximum du vase d’expan-
sion, puis remettre le bouchon en
place.
15. Remplir entièrement le radiateur de li- quide de refroidissement du type re-
commandé.
1. Bouchon du radiateur
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint torique
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1
1
2
1
2
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Vase d’expansion
3. Vis
Couple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
1
2
3
UBV3F0F0.book Page 15 Wednesd ay, October 12, 2016 3:59 PM
Page 58 of 94
Entretien périodique et réglage
6-18
6
trapézoïdale (saleté excessive ou endom-
magement) et le nettoyer ou le remplacer si
nécessaire.
Nettoyage de l’élément du filtre à air du
boîtier d e la courroie trapézoï dale
1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale.
2. Déposer les vis, puis tirer sur le cou-
vercle de l’élément du filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoïdale et
l’éloigner du boîtier comme illustré.
3. Retirer l’élément du filtre à air, puis le nettoyer dans du dissolvant. Après le
nettoyage, éliminer l’excès de dissol-
vant en comprimant l’élément.
AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusi- vement un prod uit destiné au net-
toyage de ces pièces. Afin d’éviter
tout risque d ’incendie ou d ’explo-
sion, ne jamais utiliser d’essence
ou de dissolvant à point d ’inflam-
mation bas.
[FWA10432] ATTENTION :
Afin d’éviter d’en dommager l’élé-
ment du filtre à air, le manipuler
avec soin et ne pas le tor dre.
[FCA10522]
4. Enduire toute la surface de l’élément
en mousse d’huile du type recom-
mandé, puis élimin er l’excès d’huile
en comprimant l’élément.
N.B.
z L’élément du filtre à air doit être hu-
mide, mais ne peut goutter.
z Contrôler l’état de l’élément (saleté
excessive ou endommagement) et le
remplacer si nécessaire.
5. Loger l’élément dans le boîtier de la
courroie trapézoïdale.
6. Remettre le couvercle de l’élément du
filtre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis.
1. Couvercle de l’élément du filtre à air du boî-tier de la courroie trapézoïdale
2. Vis
2
2
1
1. Élément de filtre à air du boîtier de la cour- roie trapézoïdale
Huile recomman dée :
Huile Yamaha pour élément de filtre
à air en mousse ou une autre huile
de filtre à air en mousse de bonne
qualité
1
UBV3F0F0.book Page 18 Wednesd ay, October 12, 2016 3:59 PM