lock YAMAHA NMAX 150 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: NMAX 150, Model: YAMAHA NMAX 150 2017Pages: 88, PDF Size: 3.74 MB
Page 25 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU66690
Tanklock
För att ta bort tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och
tanklocket kan nu tas bort.
För att sätta på tanklocket
1. Sätt på tanklocket med nyckeln fortfa- rande i tanklocket och med
markeringen “ ” riktad framåt.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
TIPS
Tanklocket kan inte sättas på om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA10132
Se till att tanklocket är or dentli gt stän gt
innan du kör ivä g. Bränsleläckor ut gör
en bran drisk.
1. Lucka i tanklock
2. Lås.
3. Lås upp.
1. “ ”-markering
1 2
3
1
UBV3M0M0.book Page 12 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 26 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAU13213
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tän dbara. Följ instruktionerna ne dan för
att un dvika bran d och explosioner samt
minska risken för personska dor när du
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Sluta tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt bränsle. VIKTIGT: Torka ome del bart
av bränsle som spillts me d en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra måla de ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftig t och kan orsaka person-
ska dor eller dödsfall. Var försikti g när d u
hanterar bensin. Su g al dri g upp bensin
me d munnen. Om d u råkar svälja bensin,
inan das mycket bensinån gor eller får
b ensin i ö gonen, ska d u genast uppsöka
läkare. Om du får b ensin på hu den ska
d u tvätta områ det me d tvål och vatten.
Byt kläd er om du får b ensin på klä derna.
MAU76750
VIKTIGT
MCA11401
Använ d b ara blyfri bensin. Om d u använ-
d er bensin som inte är blyfri kan allvarli-
g a skad or uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvrin gar och av gassystem.
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket har
samma märkning när du tankar.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
2 1
Rekommen
derat bränsle:
Vanlig blyfri bensin (gasohol [E10]
kan användas)
Ta n k v o l y m : 6.6 L (1.7 US gal, 1.5 Imp.gal)
E10
UBV3M0M0.book Page 13 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 34 of 88

Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant me d re gla gen kan
d u förlora kontrollen över for donet vilket
kan led a till en olycka eller personska-
d or.
MAU66721
Start av motorn
VIKTIGT
MCA10251
Se si dan 5-4 för information om inkör-
nin g av motorn innan d u tar fordonet i
d rift första gån gen.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste si-
dostödet vara uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-17.
1. Slå på huvudströmbrytaren. Varningslamporna för motorpro-
blem och kylvätsketemperatur
bör lysa i ett par sekunder för att
sedan slockna.
ABS-varningslampan ska tändas
och lysa tills fordonet når en has-
tighet på 10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA15486
Om en varnin gslampa inte tänd s när
tän dnin gen slås på eller en varnin gslam-
pa fortsätter att lysa, ska du läsa si dan
3-3 an gåen de kontroll av kretsen för d en
varnin gslampan.
2. Vrid av gasen helt.
3. Tryck på startknappen när fram- eller
bakbromsen ansätts.
Om motorn inte startar direkt, släpp
startknappen och vänta några sekun-
der innan du försöker igen. Varje start-
försök bör göras så kort som möjligt
för att inte belasta batteriet för myck-
et. Låt inte startmotorn arbeta mer än
10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så läng e som
möjli gt b ör du und vika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
UBV3M0M0.book Page 1 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 36 of 88

Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-3
5
MAU16794
Inbromsnin g
VARNING
MWA10301
Undvik att b romsa hårt eller plöts-
li g t (speciellt om du lutar dig åt nå-
g on si da), eftersom skotern kan
sla dda eller välta.
Järnvä gskorsnin gar, spårva gnss-
pår, järnplattor vi d väg arbeten och
b runnslock kan b li extremt hala när
d e är våta. Sakta därför ne d och kör
över dem försikti gt.
Kom ihå g att det kan vara mycket
svårt att b romsa på vått vä gla g.
Kör försikti gt i ne dförs backe efter-
som en in bromsnin g d å kan vara
mycket svårt.
1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambroms och bak- broms samtidigt genom att dra in
bromshandtagen sakta.
MAU16821
Tips för att sänka b ränsleför-
b ruknin gen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
UBV3M0M0.book Page 3 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 47 of 88

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-10
6
MAU66991
Motorolja och oljesil
Oljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och ol-
jesilen bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel och smörj-
ning.
För att kontrollera motorns oljenivå
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd. Om det lutar lite kan du få en felaktig av-
läsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liseras, ta bort påfyllningslocket för
motoroljan och torka av oljestickan.
Stoppa tillbaka oljestickan (utan att
skruva in den) och lyft sedan upp den
för att kontrolle ra oljenivån. En
VARNING! Lju ddämparen och dess
sky dd blir mycket varma un der an-
vän dnin g. Låt lju ddämparen och
d ess sky dd svalna innan du tar b ort
oljepåfyllnin gslocket för att un dvika
b rännska dor.
[MWA17810]
TIPS
Motorns oljenivå ska ligga mellan spetsen
på oljestickan och ma rkeringen för maximi-
nivå.
4. Om oljenivån inte befinner sig mellan spetsen på oljestickan och markering-
en för maximinivån, bör olja av rekom-
menderad typ fyllas på till rätt nivå.
5. Stoppa ner oljestickan i påfyllningshå- let och dra fast påfyllningslocket.
För att b yta motorolja och ren göra ol-
jesilen 1. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
2. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
3. Ta bort påfyllningslocket och avtapp- ningspluggarna för motorolja, A och
B, och töm ut oljan från vevhuset.
VIKTIGT: När motoroljans avtapp-
nin gsplu gg B lossas, kommer O-
rin gen, fjä dern och oljesilen att falla
ut. Var försikti g så att du inte tappar
b ort dessa delar.
[MCAT1022]
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Oljesticka
3. Max-markering
4. Spetsen på oljestickan
1
2
3
4
UBV3M0M0.book Page 10 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 48 of 88

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-11
6
4. Rengör motorns oljesil med lösnings-
medel, kontrollera så att den inte är
skadad och byt den vid behov.
5. Montera motorns oljesil, kompres-
sionsfjäder, en ny O-ring och motorol-
jans avtappningsplugg B.
TIPS
Se till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.
6. Montera motorns avtappningsplugg Aoch den nya packningen, och dra se-
dan åt båda avtappningspluggarna till
specificerade åtdragningsmoment.
7. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att un dvika att kopplin gen slirar
(motoroljan smörjer även kopplin g-
en), bör in ga tillsatser b landas in i
oljan. Använ d inte oljor me d en d ie-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor me d hö gre kvalitet än d en som
an ges. Använ d d essutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller hö gre.
Se till att ing a främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
8. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
9. Stäng av motorn och kontrollera olje-
nivån. Fyll på vid behov.
10. Nollställ trippmätaren för oljebyte och indikatorn för oljebyte “OIL”. (Se sidan
3-6 för information om återställning.)
1. Oljeavtappningsplugg A
2. Packning
3. Oljesil
4. Fjäder
5. O-ring
6. Oljeavtappningsplugg B
Åtdra gnin gsmoment:
Oljeavtappningsplugg A: 20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Oljeavtappningsplugg B:
32 N·m (3.2 kgf·m, 23 lb·ft)
Rekommen derad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemän gd:
0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
1
3
4
5
6
2
UBV3M0M0.book Page 11 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 49 of 88

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-12
6
MAU20067
Olja i slutväxel
Kontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
något läckage bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera och reparera skotern.
Dessutom måste oljan i slutväxeln bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning.
1. Starta motorn och värm upp oljan i slutväxeln genom att köra skotern un-
der flera minuter och stäng sedan av
motorn igen.
2. Ställ upp skotern på sitt mittstöd.
3. Placera ett oljetråg under slutväxeln
för att samla upp oljan.
4. Ta bort påfyllningslocket och dess O-
ring från slutväxelhuset.
5. Ta bort avtappningspluggen och dess packning i slutväxeln för att tappa ur
oljan ur slutväxelhuset. 6. Montera avtappningspluggen och den
nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
7. Fyll på med angiven mängd rekom- menderad olja i slutväxeln. En
VARNING! Se till att in ga främman-
d e föremål kommer in i slutväxeln.
Se till att in gen olja kommer på
d äck eller fäl g.
[MWA11312]
8. Montera påfyllningslocket och dess
O-ring på slutväxelhuset och dra åt
locket.
9. Kontrollera så att det inte läcker olja från slutväxeln. Kontrollera anledning-
en till det om det läcker.
1. Påfyllningslock för slutväxelolja
2. O-ring
1. Avtappningsplugg i slutväxeln
2. Packning
1
2
12
Åtdra gnin gsmoment:
Avtappningsplugg i slutväxeln:
20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Rekommen derad olja i slutväxel:
Se sidan 8-1.
Oljemän gd:
0.15 L (0.16 US qt, 0.13 Imp.qt)
UBV3M0M0.book Page 12 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 50 of 88

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-13
6
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAUN1090För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån genom in-
spektionsglaset.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskenivån befinner sig vid el-
ler under minimimärket ska du lyfta
bort den högra fotmattan genom att
dra den rakt upp. 4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren.
5. Ta bort locket på kylvätskebehållaren,
fyll på med kylvätska upp till max-mar-
keringen, sätt på locket igen. En
VARNING! Ta b ara bort kylväts-
kelocket. Ta al dri g bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162] VIKTIGT: Om du inte har till-
g ån g till kylvätska kan du använ da
d estillerat vatten eller mjukt vatten-
le dning svatten. Använ d inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skad a motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
d u byta ut d et mot kylvätska vi d för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
sky ddat mot is bild ning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
1. Inspektionsglas för kylvätskenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
1
2
3
1. Fotmatta
1. Kåpa över kylvätskebehållare
1
1
UBV3M0M0.book Page 13 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 51 of 88
![YAMAHA NMAX 150 2017 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt un derhåll och justerin g
6-14
6
vätskan så snart som möjlig t. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
7. Sätt t YAMAHA NMAX 150 2017 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt un derhåll och justerin g
6-14
6
vätskan så snart som möjlig t. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
7. Sätt t](/img/51/51087/w960_51087-50.png)
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-14
6
vätskan så snart som möjlig t. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
7. Sätt tillbaka den högra fotmattan i ur-
sprungsläget och tryck ned den så att
den sitter fast.
MAU67280För att byta kylvätska
1. Placera motorcykeln på en plan yta
och låt motorn kallna om den är varm.
2. Ta bort panelerna A och B. (Se sidan 6-7.)
3. Ta bort kylarlocket genom att lossa bultarna. 4. Placera en behållare under motorn för
att samla upp den använda kyl-
vätskan.
5. Ta bort kylvätskelocket. En VARNING! Ta al drig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA10382]
6. Ta bort avtappningsskruven och dess O-ring, och töm ut kylvätskan från kyl-
systemet.
7. Ta bort avtappningspluggen och dess packning, och töm ut kylvätskan från
kylsystemet.
1. Kylvätskebehållarens lock
Rym d i kylvätske behållare (upp till
max-markerin gen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Kylarlock
2. Bult
1
1
2
1. Kylvätskelock
1. Avtappningsskruv för kylvätska
2. O-ring
1
1
2
UBV3M0M0.book Page 14 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM
Page 52 of 88

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-15
6
8. Ta bort kylvätskebehållaren genom att
lossa bulten.
9. Ta bort locket över kylvätskebehålla- ren och vänd behållaren upp och ner
för att tömma den.
10. Spola rent i kylsystemet ordentligt med rent ledningsvatten när kyl-
vätskan är urtappad.
11. Montera kylvätskebehållaren genom att skruva fast bulten.
12. Montera kylvätskans avtappnings- plugg och den nya packningen, dra
sedan åt pluggen till angivet moment.
13. Sätt fast avtappningsskruven och dess O-ring. 14. Fyll på med rekommenderad kylvät-
ska i behållaren till markeringen för
maxnivå och sätt på locket på kylväts-
kebehållaren.
15. Häll i rekommenderad kylvätska i kyl-
systemet tills det är fullt.
16. Sätt på kylvätskelocket, starta motorn och låt den gå på tomgång under någ-
ra minuter och stäng sedan av motorn
igen.
17. Ta bort kylvätskelocket och kontrolle-
ra kylvätskenivån i kylaren. Vid behov,
fyll på kylvätska tills det att nivån når
upp till översta kanten i kylaren och
sätt på kylvätskelocket igen.
18. Starta motorn och kontrollera så att det inte läcker någon kylvätska. Om
det läcker kylvätska bör du be en
Yamaha-återförsälja re att kontrollera
kylsystemet.
19. Montera kylarlocket genom att skruva fast bultarna.
20. Sätt fast panelerna.
1. Avtappningsplugg för kylvätska
2. Packning
1. Kylvätskebehållarens lock
2. Kylvätskebehållare
3. Bult
Åt dra gnin gsmoment:
Avtappningsplugg för kylvätska: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
1
2
1
2
3
Blan dning sförhållan de frostsky dds-
vätska/vatten:
1:1
Rekommen derad frostskydd svät-
ska:
Högkvalitativ etylenglykol som inne-
håller korrosionsdämpande tillsat-
ser för motorer tillverkade i
aluminium
Kylvätskemän gd:
Kylare (inklusive alla slangar):
0.46 L (0.49 US qt, 0.40 Imp.qt)
Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UBV3M0M0.book Page 15 Thursday, October 20, 2016 11:42 AM