transmission YAMAHA PW80 2008 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: PW80, Model: YAMAHA PW80 2008Pages: 70, PDF Size: 1.42 MB
Page 10 of 70
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
.............1-1
Conduite en toute sécurité................1-1
Emplacement des étiquettes de
renseignements importants ..........1-4
DESCRIPTION
...................................2-1
Vue gauche ......................................2-1
Vue droite .........................................2-2
Commandes et instruments..............2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS
...................................3-1
Contacteur au guidon ......................3-1
Réducteur de puissance ..................3-1
Sélecteur au pied .............................3-1
Levier de frein ..................................3-2
Pédale de frein ................................3-2
Bouchon de réservoir de
carburant ......................................3-2
Carburant .........................................3-3
Durite de mise à l’air de réservoir de
carburant ......................................3-4
Huile moteur 2 temps ......................3-4
Robinet de carburant .......................3-5
Starter “
1
” ......................................3-6
Kick ..................................................3-6
Selle .................................................3-6
Amortisseur .....................................3-7
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION
...................................... 4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ...................................... 4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE
.......................................... 5-1
Mise en marche et échauffement d’un
moteur froid .................................. 5-1
Mise en marche d’un moteur
chaud ........................................... 5-2
Passage des vitesses ..................... 5-2
Rodage du moteur .......................... 5-3
Stationnement ................................. 5-4
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS
.................. 6-1
Trousse de réparation ..................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages
périodiques .................................. 6-2
Contrôle de la bougie ...................... 6-5
Dépose du réducteur de
puissance ..................................... 6-6
Huile de boîte de vitesses ............... 6-7
Nettoyage de l’élément du filtre à
air ................................................. 6-8
Nettoyage du pare-étincelles ........ 6-10
Réglage du carburateur ................ 6-11
Réglage du régime de ralenti du
moteur ........................................ 6-11Réglage du jeu de câble des gaz . 6-12
Pneus ............................................ 6-12
Roues à rayons ............................. 6-14
Accessoires et pièces de
rechange ................................... 6-14
Réglage de la garde du levier de
frein ............................................ 6-14
Réglage de la garde de la pédale
de frein ....................................... 6-15
Contrôle des mâchoires de frein
avant et arrière .......................... 6-16
Tension de la chaîne de
transmission .............................. 6-16
Nettoyage et graissage de la chaîne de
transmission .............................. 6-18
Contrôle et lubrification des
câbles ........................................ 6-18
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ..... 6-19
Réglage de la pompe à huile
“Autolube” .................................. 6-19
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du sélecteur .. 6-19
Contrôle et lubrification du levier de
frein ............................................ 6-20
Contrôle et lubrification de la béquille
latérale ....................................... 6-20
Contrôle de la fourche ................... 6-20
Contrôle de la direction ................. 6-21
Contrôle des roulements de
roue ........................................... 6-22
Page 29 of 70
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-2
2
3
45
6
7
8
9
FAU15605
Points à contrôler avant chaque utilisation
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
Carburant
Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir.
Refaire le plein de carburant si nécessaire.
S’assurer de l’absence de fuite au niveau des durites d’alimentation.3-3
Huile moteur 2 temps
Contrôler le niveau d’huile dans le réservoir.
Si nécessaire, ajouter l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile.3-4
Huile de boîte de vitesses
Contrôler le niveau d’huile dans la boîte de vitesses.
Si nécessaire, ajouter l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.6-7
Frein avant
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier le câble si nécessaire.
Contrôler la garde au levier.
Régler si nécessaire.6-14, 6-16
Frein arrière
Contrôler le fonctionnement.
Contrôler la garde à la pédale.
Régler si nécessaire.6-15, 6-16
Poignée des gaz
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Contrôler le jeu de câble des gaz.
Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier
de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.6-12, 6-19
Câbles de commande
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si nécessaire.6-18
Chaîne de transmission
Contrôler la tension de la chaîne.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler l’état de la chaîne.
Lubrifier si nécessaire.6-16, 6-18
Roues et pneus
S’assurer de l’absence d’endommagement.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.6-12, 6-14
Page 33 of 70
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
2
3
4
56
7
8
9
4. Quand la vitesse de la moto est suffi-
samment élevée pour changer de rap-
port, couper les gaz.
5. Engager la deuxième et relâcher le sé-
lecteur.
6. Accélérer progressivement.
7. Procéder de la même façon pour pas-
ser les vitesses suivantes.
FAU16710
Décélération
1. Lâcher les gaz et actionner à la fois le
frein avant et le frein arrière afin de ra-
lentir.
2. Rétrograder en passant les vitesses
une à une puis, lorsque la moto est
presque à l’arrêt, passer au point mort.
FAU39920
Rodage du moteur
Les premières 5 heures de conduite consti-
tuent la période la plus importante de la vie
du moteur. Il est également primordial, pen-
dant cette période, de familiariser le pilote à
la moto. Lire attentivement les renseigne-
ments suivants.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le sou-
mettre à un effort excessif pendant les 5
premières heures de conduite. Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se ro-
der mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Pendant cette période,
éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible
de provoquer la surchauffe du moteur. Tou-
tefois, l’utilisation momentanée (deux à trois
secondes maximum) à pleine accélération
et en charge n’est pas préjudiciable au mo-
teur. Chaque période d’utilisation à pleine
accélération doit être suivie d’une longue
période d’utilisation à bas régime. Le mo-
teur peut ainsi redescendre à sa températu-
re de fonctionnement normale.
Après les 5 premières heures d’utilisation,
inspecter minutieusement la moto afin de
s’assurer de l’absence de pièces desser-
rées, de fuite d’huile ou de tout autre problè-
me. S’assurer de procéder aux vérifications
nécessaires et d’effectuer les réglages avecsoin, particulièrement ceux de la tension
des câbles et de la chaîne de transmission,
ainsi que du serrage des rayons. Contrôler
également le serrage de la visserie et res-
serrer toute pièce desserrée.
ATTENTION:
FCA10270
Si un problème quelconque survenait au
moteur durant la période de rodage,
consulter immédiatement un conces-
sionnaire Yamaha.
Page 37 of 70
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
2
3
4
5
67
8
9
8*Pneus
Contrôler la profondeur de sculpture et
l’état des pneus.Remplacer si nécessaire.Contrôler la pression de gonflage.Corriger si nécessaire.
9*Roulements de roueS’assurer que les roulements fonctionnent
sans à-coups.Remplacer si nécessaire.
10 *Roulements de
directionS’assurer qu’il n’y a pas de jeu.Regarnir modérément de graisse à base
de savon au lithium.
11Chaîne de
transmissionContrôler la tension, l’alignement et l’état
de la chaîne.Régler et lubrifier la chaîne au lubrifiant
Yamaha pour chaînes et câbles.Chaque randonnéeDéposer et nettoyer.
12 *Visserie du châssisContrôler toute la visserie du châssis.Remplacer si nécessaire.
13Pivot de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.Enduire modérément de graisse à base de
savon au lithium (graisse universelle).
14 *Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.Remplacer si nécessaire.
15 *Combiné
ressort-amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.Remplacer si nécessaire. N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERINITIAL PUIS TOUS LES
10
heures20
heures40
heures80
heures40
heures80
heures160
heures
Page 41 of 70
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
2
3
4
5
67
8
9
FAU19942
Huile de boîte de vitesses
Il convient de vérifier le niveau d’huile de
boîte de vitesses avant chaque départ. Il
convient également de changer l’huile de
boîte de vitesses aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
Contrôle du niveau d’huile de boîte de
vitesses
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
N.B.:
S’assurer que le véhicule est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner des
erreurs de lecture.
2. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’orifice de remplissage.
La retirer et vérifier le niveau d’huile.
N.B.:
Le niveau d’huile de boîte de vitesses doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.
3. Si le niveau d’huile est inférieur au re-
père de niveau minimum, ajouter de
l’huile du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
4. Insérer la jauge dans l’orifice de rem-
plissage, puis serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
Changement de l’huile de boîte de vi-
tesses
1. Placer un bac à vidange sous la boîte
de vitesses/transmission afin d’y re-
cueillir l’huile usagée.
2. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange de l’huile afin de vi-
danger l’huile de la boîte de vitesses.
3. Remettre la vis de vidange de l’huile
de boîte de vitesses en place, puis la
serrer au couple de serrage spécifié.
4. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
de boîte de vitesses recommandée,
1. Bouchon de remplissage de l’huile de
boîte de vitesses
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
2
3
41
1
1. Vis de vidange de la boîte de vitesses
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de boîte de
vitesses :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
1
Page 50 of 70
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU41052
Contrôle des mâchoires de frein
avant et arrière
Contrôler l’usure des mâchoires de frein
avant et arrière aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
N.B.:
Il est nécessaire de déposer les roues afin
de mesurer l’épaisseur des garnitures de
mâchoire de frein.
Pour déposer la roue avant : Voir page
6-22.
Pour déposer la roue arrière : Voir
page 6-24.
AvantArrière
Si l’épaisseur d’une garniture est inférieure
à 1.5 mm (0.06 in), faire remplacer les mâ-
choires par un concessionnaire Yamaha.
N.B.:
Veiller à mesurer les garnitures en leur point
le moins épais.
FAU22760
Tension de la chaîne de
transmission
Contrôler et, si nécessaire, régler la tension
de la chaîne de transmission avant chaque
départ.
FAU22773
Contrôle de la tension de la chaîne de
transmission
1. Dresser la moto sur sa béquille latéra-
le.
N.B.:
Le contrôle et le réglage de la tension de la
chaîne de transmission doit se faire sans
charge aucune sur la moto.
2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort.
3. Faire tourner la roue arrière en pous-
sant la moto afin de trouver la partie la
plus tendue de la chaîne, puis mesurer
la tension comme illustré.
Tension de la chaîne de transmis-
sion :
40.0–53.0 mm (1.57–2.09 in)
Page 51 of 70
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-17
2
3
4
5
67
8
9
4. Si la tension de la chaîne de transmis-
sion est incorrecte, la régler comme
suit.
FAU40110
Réglage de la tension de la chaîne de
transmission
1. Desserrer l’écrou de réglage de la gar-
de de la pédale de frein, l’écrou d’axe
et le contre-écrou figurant aux deux
extrémités du bras oscillant.2. Pour tendre la chaîne de transmission,
tourner l’écrou de réglage de chaque
extrémité du bras oscillant dans le
sens (a). Pour détendre la chaîne,
tourner les écrous de réglage dans le
sens (b), puis pousser la roue arrière
vers l’avant.
N.B.:
Se servir des repères d’alignement figurant
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux écrous de réglage de façon
identique, et donc, de permettre un aligne-
ment de roue correct.
ATTENTION:
FCA10570
Une chaîne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et à d’autres
pièces essentielles, et risque de sauter
ou de casser. Pour éviter ce problème,
veiller à ce que la tension de la chaîne de
transmission soit toujours dans les limi-
tes spécifiées.
3. Serrer les deux contre-écrous et
l’écrou d’axe à leur couple de serrage
spécifique.
1. Tension de la chaîne de transmission
1
1. Écrou de réglage de la garde de la pédale
de frein
2. Contre-écrou
3. Écrou de réglage de la tension de la
chaîne de transmission
4. Axe de roue
2
14 3
1. Repères d’alignement
2. Écrou de réglage de la tension de la
chaîne de transmission
3. Contre-écrou
4. Rondelle
5. Écrou d’axe
5
42
1
(a)
(b)3
Page 52 of 70
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4. Régler la garde de la pédale de frein.
(Voir page 6-15.)
FAU23013
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions
humides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.
ATTENTION:
FCA10581
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto ou après avoir
roulé sous la pluie.
1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la
brosse ou avec un essuyeur.
N.B.:
Si un nettoyage en profondeur est néces-
saire, il faudra faire déposer la chaîne et la
faire tremper dans du dissolvant par un con-
cessionnaire Yamaha.
2. Vaporiser du lubrifiant Yamaha pour
chaînes et câbles ou du lubrifiant pour
chaîne de transmission d’une autre
bonne marque sur les deux côtés et
sur la face supérieure de la chaîne afin
que tous les flasques et rouleaux
soient lubrifiés correctement.
FAU41840
Contrôle et lubrification des
câbles
Il faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant cha-
que départ. Il faut en outre lubrifier les câ-
bles et leurs extrémités quand nécessaire.
Si un câble est endommagé ou si son fonc-
tionnement est dur, le faire contrôler et rem-
placer, si nécessaire, par un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10710
Veiller à ce que les gaines de câble et les
logements de câble soient en bon état,
sans quoi les câbles vont rouiller rapide-
ment, ce qui risquerait d’empêcher leur
bon fonctionnement. Remplacer tout câ-
ble endommagé dès que possible afin
d’éviter un accident. Couples de serrage :
Contre-écrou :
6.5 Nm (0.7 m·kgf, 4.7 ft·lbf)
Écrou d’axe :
60 Nm (6.0 m·kgf, 43.4 ft·lbf)
Lubrifiant recommandé :
Lubrifiant Yamaha pour chaînes et
câbles ou huile moteur SAE 10W-30
(API SE)
Page 58 of 70
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Remettre l’axe de roue en place, puis
monter la rondelle et l’écrou d’axe.
4. Reposer la roue avant sur le sol.
5. Brancher le câble de frein au moyeu
de roue.
6. Brancher le câble de frein au levier de
frein avant.
7. Monter le support du câble de frein et
le fixer à l’aide de la vis.
8. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
9. Régler la garde du levier de frein. (Voir
page 6-14.)
10. Appuyer fermement à quelques repri-ses sur le guidon afin de contrôler le
bon fonctionnement de la fourche.
FAU25080
Roue arrière
FAU41560
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10820
Il est préférable de confier tout tra-
vail sur la roue à un concessionnai-
re Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Retirer l’écrou de réglage de la garde
1. Retenue
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
35 Nm (3.5 m·kgf, 25.3 ft·lbf)
1
1. Écrou de réglage de la tension de la
chaîne de transmission
2. Contre-écrou
3. Tendeur de chaîne
4. Rondelle
5. Écrou d’axe
5
41
2
3
Page 59 of 70
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-25
2
3
4
5
67
8
9
de la pédale de frein, puis détacher la
tige de frein de la biellette de frein.
3. Séparer le bras d’ancrage du flasque
de frein en retirant la goupille fendue,
l’écrou et la vis.
4. Desserrer le contre-écrou et l’écrou de
réglage de la chaîne de transmission
figurant à chaque extrémité du brasoscillant.
5. Surélever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 6-22.
6. Retirer l’écrou d’axe et la rondelle, puis
extraire l’axe de roue.
7. Pousser la roue vers l’avant, puis sé-
parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.:
Il n’est pas nécessaire de démonter la chaî-
ne pour déposer et reposer la roue.
8. Déposer l’entretoise, les tendeurs de
chaîne et la roue en tirant cette derniè-
re vers l’arrière.
FAU41570
Mise en place de la roue arrière
1. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
2. Mettre la roue en place en insérant lestendeurs de chaîne et l’entretoise, puis
remonter l’axe de roue en l’insérant
par le côté gauche.
3. Monter la tige de frein sur la biellette
de frein, puis monter l’écrou de régla-
ge de la garde de la pédale de frein sur
la tige.
4. Raccorder le bras d’ancrage de frein
au flasque de frein en montant la vis et
l’écrou, puis en serrant l’écrou au cou-
ple de serrage spécifié.
5. Insérer une goupille fendue neuve
dans la vis du bras d’ancrage de frein.
AVERTISSEMENT
FWA10830
Toujours utiliser une goupille fendue
neuve.
6. Monter la rondelle et l’écrou d’axe,
puis reposer la roue arrière sur le sol.
7. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-16.)
8. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
1. Écrou de réglage de la garde de la pédale
de frein
2. Entretoise
3. Tendeur de chaîne
4. Axe de roue
5. Écrou de réglage de la tension de la
chaîne de transmission
6. Contre-écrou
7. Bras d’ancrage de frein
8. Vis du bras d’ancrage de frein
9. Goupille fendue
10. Écrou du bras d’ancrage de frein
165
24
7
98
10
3
Couple de serrage :
Écrou du bras d’ancrage de frein :
15.5 Nm (1.6 m·kgf, 11.2 ft·lbf)