transmission YAMAHA PW80 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: PW80, Model: YAMAHA PW80 2011Pages: 74, PDF Size: 2.08 MB
Page 9 of 74

TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS ................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............ 2-1
DESCRIPTION .................................. 3-1
Vue gauche ..................................... 3-1
Vue droite ........................................ 3-2
Commandes et instruments............. 3-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS... 4-1
Contacteur au guidon .....................4-1
Réducteur de puissance ................. 4-1
Sélecteur au pied ...........................4-1
Levier de frein .................................4-2
Pédale de frein ............................... 4-2
Bouchon du réservoir de
carburant ..................................... 4-2
Carburant ....................................... 4-3
Durite de mise à l’air de réservoir de
carburant ..................................... 4-4
Huile moteur 2 temps .....................4-4
Robinet de carburant ......................4-5
Commande de starter .....................4-6
Kick .................................................4-6
Selle ............................................... 4-7
Combiné ressort-amortisseur ......... 4-7
Béquille latérale .............................. 4-8POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION..................................... 5-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE......................................... 6-1
Mise en marche et échauffement
d’un moteur froid ........................ 6-1
Mise en marche d’un moteur
chaud .......................................... 6-2
Passage des vitesses .................... 6-2
Rodage du moteur ......................... 6-3
Stationnement ................................ 6-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES.................................. 7-1
Trousse de réparation .................... 7-1
Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 7-2
Entretiens périodiques et
fréquences de graissage ............ 7-3
Contrôle de la bougie ..................... 7-6
Dépose du réducteur de
puissance ................................... 7-7
Huile de boîte de vitesses .............. 7-8
Nettoyage de l’élément du filtre à
air ............................................... 7-9
Nettoyage du pare-étincelles ....... 7-11
Réglage du carburateur ............... 7-11Réglage du régime de ralenti du
moteur ....................................... 7-12
Réglage du jeu de câble des
gaz ............................................ 7-12
Pneus ........................................... 7-13
Roues à rayons ............................ 7-14
Réglage de la garde du levier de
frein ........................................... 7-15
Réglage de la garde de la pédale
de frein ...................................... 7-16
Contrôle du sélecteur ................... 7-16
Contrôle des mâchoires de frein
avant et arrière .......................... 7-17
Tension de la chaîne de
transmission .............................. 7-17
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission ............. 7-19
Contrôle et lubrification des
câbles ....................................... 7-19
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ..... 7-20
Réglage de la pompe à huile
“Autolube” ................................. 7-20
Contrôle et lubrification du levier
de frein ...................................... 7-20
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein .......................... 7-21
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale ......................... 7-21
Contrôle de la fourche .................. 7-21
Contrôle de la direction ................ 7-22
U3RV8LF0.book Page 1 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 33 of 74

POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
5-2
5
Po i gnée des gazS’assurer du fonctionnement en douceur.
Contrôler le jeu de câble des gaz.
Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier de la
poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.7-12, 7-20
Câbles de commandeS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si nécessaire.7-19
Chaîne de transmissionContrôler la tension de la chaîne.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler l’état de la chaîne.
Lubrifier si nécessaire.7-17, 7-19
Roues et pneusS’assurer de l’absence d’endommagement.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.7-13, 7-14
Sélecteur au piedS’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si nécessaire.7-16
Pédale de freinS’assurer du fonctionnement en douceur.
Si nécessaire, lubrifier les points pivots.7-21
Levier de freinS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le point pivot si nécessaire.7-20
Béquille latéraleS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le pivot si nécessaire.7-21
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
Serrer si nécessaire.—
Coupe-circuit du moteurContrôler le fonctionnement. 4-1 ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
U3RV8LF0.book Page 2 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 35 of 74

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-2
6
FAU16660
Mise en marche d’un moteur
chaud Le procédé est identique à celui de la mise
en marche d’un moteur froid, sans qu’il soit
nécessaire d’utiliser le starter lorsque le mo-
teur est chaud. Il convient plutôt de donner
un peu de gaz lors de la mise en marche du
moteur.N.B.Si le moteur ne se met pas en marche après
plusieurs tentatives, refaire une tentative en
ouvrant les gaz de 1/4 à 1/2.
FAU39901
Passage des vitesses Cette moto est équipée d’une boîte de vites-
ses à 3 rapports et d’un embrayage centri-
fuge automatique. La boîte de vitesses per-
met de contrôler la puissance du moteur
disponible lors des démarrages, accéléra-
tions, montées des côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur l’illustration.N.B.Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il
arrive en fin de course.
ATTENTION
FCA15441
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d’endom-
mager la boîte de vitesses.
Toujours relâcher la poignée des
gaz avant de changer de vitesse
afin d’éviter d’endommager le mo-
teur, la boîte de vitesses et la trans-
mission, qui ne sont pas conçus
pour résister au choc infligé par un
apport de gaz lors des change-
ments de vitesse.
FAU39911
Démarrage et accélération
1. Refermer les gaz.
2. Engager la première et relâcher le sé-
lecteur. ATTENTION : Toujours relâ-
cher les gaz avant de changer les vi-
tesses, sous peine de risquer
d’endommager le moteur et la
transmission.
[FCA15461]
3. Accélérer progressivement.
1. Sélecteur
2. Point mort
1
12 3N2
U3RV8LF0.book Page 2 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 41 of 74

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-4
7
*Roulements de
direction
S’assurer qu’il n’y a pas de jeu.Regarnir modérément de graisse à base
de savon au lithium.
Chaîne de
transmissionContrôler la tension, l’alignement et l’état
de la chaîne.Régler et lubrifier la chaîne au lubrifiant
Yamaha pour chaînes et câbles.Chaque randonnéeDéposer et nettoyer.
*Visserie du châssisContrôler toute la visserie du châssis.Remplacer si nécessaire.
10Pivot de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.Enduire d’un peu de graisse à base de
savon au lithium.
11 *Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.Remplacer si nécessaire.
12 *Combiné
ressort-amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.Remplacer si nécessaire. N˚ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERINITIAL PUIS TOUS LES
10
heures20
heures40
heures80
heures40
heures80
heures160
heures
7
8
9
U3RV8LF0.book Page 4 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 54 of 74

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-17
7
FAU41052
Contrôle des mâchoires de frein
avant et arrière Contrôler l’usure des mâchoires de frein
avant et arrière aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.N.B.Il est nécessaire de déposer les roues afin
de mesurer l’épaisseur des garnitures de
mâchoire de frein.
Pour déposer la roue avant : Voir page
7-23.
Pour déposer la roue arrière : Voir
page 7-25.
Avant
Arrière
Si l’épaisseur d’une garniture est inférieure
à 1.5 mm (0.06 in), faire remplacer les mâ-
choires par un concessionnaire Yamaha.N.B.Veiller à mesurer les garnitures en leur point
le moins épais.
FAU22760
Tension de la chaîne de trans-
mission Contrôler et, si nécessaire, régler la tension
de la chaîne de transmission avant chaque
départ.
FAU22773
Contrôle de la tension de la chaîne de
transmission
1. Dresser la moto sur sa béquille laté-
rale.N.B.Le contrôle et le réglage de la tension de la
chaîne de transmission doit se faire sans
charge aucune sur la moto.2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort.
3. Faire tourner la roue arrière en pous-
sant la moto afin de trouver la partie la
plus tendue de la chaîne, puis mesurer
la tension comme illustré.Tension de la chaîne de
transmission :
40.0–53.0 mm (1.57–2.09 in)
U3RV8LF0.book Page 17 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 55 of 74

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-18
7
4. Si la tension de la chaîne de transmis-
sion est incorrecte, la régler comme
suit.
FAU40112
Réglage de la tension de la chaîne de
transmission
1. Desserrer l’écrou de réglage de la
garde de la pédale de frein, l’écrou
d’axe et le contre-écrou figurant aux
deux extrémités du bras oscillant.2. Pour tendre la chaîne de transmission,
tourner l’écrou de réglage à chaque
extrémité du bras oscillant dans le
sens (a). Pour détendre la chaîne,
tourner les écrous de réglage dans le
sens (b), puis pousser la roue arrière
vers l’avant. ATTENTION : Une
chaîne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
[FCA10571]
N.B.Se servir des repères d’alignement situés
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux tendeurs de chaîne de trans-
mission de façon identique, et donc, de per-
mettre un alignement de roue correct.3. Serrer les deux contre-écrous et
l’écrou d’axe à leur couple de serrage
spécifique.
1. Tension de la chaîne de transmission
1
1.Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
2. Contre-écrou
3.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
4. Axe de roue
2
14 3
1. Repères d’alignement
2.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
3. Contre-écrou
4. Tendeur de chaîne de transmission
5. Rondelle
6.Écrou d’axe
62
1
(a)(b)
5
4
3
U3RV8LF0.book Page 18 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 56 of 74

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-19
7
4. Régler la garde de la pédale de frein.
(Voir page 7-16.)
FAU23016
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions hu-
mides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.ATTENTION
FCA10583
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou des surfaces
mouillées.1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la
brosse ou avec un essuyeur.N.B.Si un nettoyage en profondeur est néces-
saire, il faudra faire déposer la chaîne et la
faire tremper dans du dissolvant par un con-
cessionnaire Yamaha.2. Vaporiser du lubrifiant Yamaha pour
chaînes et câbles ou du lubrifiant pour
chaîne de transmission d’une autre
bonne marque sur toute la chaîne afin
que tous les flasques et rouleaux
soient lubrifiés correctement.
FAU41842
Contrôle et lubrification des câ-
bles Il faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant cha-
que départ. Il faut en outre lubrifier les câ-
bles et leurs extrémités quand nécessaire.
Si un câble est endommagé ou si son fonc-
tionnement est dur, le faire contrôler et rem-
placer, si nécessaire, par un concession-
naire Yamaha. AVERTISSEMENT ! Veiller
à ce que les gaines de câble et les loge-
ments de câble soient en bon état, sans
quoi les câbles vont rouiller rapidement,
ce qui risquerait d’empêcher leur bon
fonctionnement. Remplacer tout câble
endommagé dès que possible afin d’évi-
ter un accident.
[FWA10711]
Couples de serrage :
Contre-écrou :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Écrou d’axe :
60 Nm (6.0 m·kgf, 43 ft·lbf)
Lubrifiant recommandé:
Lubrifiant Yamaha pour chaînes et
câbles ou huile moteur 4 temps
U3RV8LF0.book Page 19 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 62 of 74

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-25
7
3. Remettre l’axe de roue en place par le
côté droit, puis monter la rondelle et
l’écrou d’axe.
4. Reposer la roue avant sur le sol, puis
déployer la béquille latérale.
5. Brancher le câble de frein à la biellette
de frein.
6. Tourner la vis de réglage de la garde
du levier de frein avant dans le sens
(a), puis faire glisser le cache en
caoutchouc à sa place.
7. Brancher le câble de frein au levier de
frein avant.
8. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.9. Régler la garde du levier de frein. (Voir
page 7-15.)
10. Appuyer fermement à quelques repri-
ses sur le guidon afin de contrôler le
bon fonctionnement de la fourche.
FAU25080
Roue arrière
FAU41563
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Retirer l’écrou de réglage de la garde
de la pédale de frein, puis détacher la
tige de frein de la biellette de frein.
1. Vis de réglage de la garde du levier de frein
2. Cache en caoutchouc
3. Biellette de frein23
1
(a)
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
1.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
2. Contre-écrou
3. Tendeur de chaîne de transmission
4. Rondelle
5.Écrou d’axe
5
41
2
3
U3RV8LF0.book Page 25 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 63 of 74

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-26
7
3. Séparer le bras d’ancrage du flasque
de frein en retirant la goupille fendue,
l’écrou et la vis.
4. Desserrer le contre-écrou et l’écrou de
réglage de la tension de la chaîne de
transmission figurant à chaque extré-
mité du bras oscillant.5. Surélever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 7-23.
6. Retirer l’écrou d’axe et la rondelle, puis
extraire l’axe de roue.
7. Déposer l’entretoise et les tendeurs de
chaîne.
8. Pousser la roue vers l’avant, puis sé-
parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la roue.9. Déposer la roue en la tirant vers l’ar-
rière.
FAU41573
Mise en place de la roue arrière
1. Insérer le flasque de frein dans le
moyeu de roue, puis remettre la roue
en place sur le bras oscillant.2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
3. Mettre la roue en place en insérant les
tendeurs de chaîne et l’entretoise, puis
remonter l’axe de roue en l’insérant
par le côté droit.
4. Raccorder le bras d’ancrage de frein
au flasque de frein en montant la vis et
l’écrou, puis en serrant l’écrou au cou-
ple de serrage spécifié.
5. Insérer une goupille fendue neuve
dans la vis du bras d’ancrage de frein.
AVERTISSEMENT ! Toujours utili-
ser une goupille fendue neuve.
[FWA10831]
6. Monter la tige de frein sur la biellette
de frein, puis monter l’écrou de ré-
glage de la garde de la pédale de frein
sur la tige.
7. Reposer la rondelle et l’écrou d’axe.
8. Reposer la roue arrière sur le sol, puis
déployer la béquille latérale.
9. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 7-17.)
10. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
1. Tige de frein
2.Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
3. Biellette de frein
4. Entretoise
5. Tendeur de chaîne de transmission
6. Axe de roue
7.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
8. Contre-écrou
9. Bras d’ancrage de frein
10.Vis du bras d’ancrage de frein
11.Goupille fendue
12.Écrou du bras d’ancrage de frein
287
46
9
1110
12
1
3
5
Couple de serrage :
Écrou du bras d’ancrage de frein :
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
U3RV8LF0.book Page 26 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM
Page 66 of 74

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
8-1
8
FAU37833
Remarque concernant les pièces
de couleur mate ATTENTION
FCA15192
Certains modèles sont équipés de piè-
ces à finition mate. Demander conseil à
un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits chimi-
ques mordants ou de détachants griffera
ou endommagera la surface de ces piè-
ces. Il convient également de ne pas en-
duire les pièces à finition mate de cire.
FAU40465
Soin Un des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons et couvercles, y compris le
capuchon de bougie ainsi que les fi-
ches rapides et connecteurs électri-
ques sont fermement et correctement
en place.
3.Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints, les pignons, lachaîne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10772
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches tena-
ces, veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer en-
suite abondamment à l’eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser un
produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
dommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plasti-
que exclusivement à l’eau claire et
en se servant d’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abondam-
U3RV8LF0.book Page 1 Tuesday, April 13, 2010 9:13 AM