ecu YAMAHA RHINO 660 2005 Owner's Manual

YAMAHA RHINO 660 2005 Owner's Manual RHINO 660 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51182/w960_51182-0.png YAMAHA RHINO 660 2005 Owner's Manual

Page 119 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 4-58
FVU01330
Réglage des amortisseurs avant et arrière
La précontrainte du ressort peut être réglée en fonction
des conditions de conduite. 
Il est possible de réduire la précontrainte afin d

Page 130 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 5-3
FVU01340
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche :
ÉLÉMENT VÉRIFICATION PAGE
FreinsContrôler le fonctionnement, la garde, le niveau d

Page 137 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 5-10
Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de frein au ni-
veau des raccords ou du réservoir de liquide de frein. Ac-
tionner les freins fermement pendant une

Page 140 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 5-13
CAUTION:_ Use only unleaded gasoline. The use of leaded
gasoline will cause severe damage to internal
engine parts, such as the valves and piston
rings, as well as to the exhaust system. _
WARNIN

Page 150 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 5-23
EVU00450
Accelerator pedal
Check to see that the accelerator pedal operates
correctly. It must operate smoothly and fully spring
back to the idle position when released. Have a
Yamaha dealer repa

Page 151 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 5-24
FVU00450
Pédale d’accélérateur
S’assurer du bon fonctionnement de la pédale d’accéléra-
teur. Elle doit s’actionner aisément et retourner à la posi-
tion de ralenti dès son relâ

Page 157 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 5-30
FVU01380
Pneus
AVERTISSEMENT
La conduite avec des pneus qui ne conviennent pas ou
dont la pression de gonflage est inégale ou incorrecte
pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule
e

Page 181 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 6-18
Passage des vitesses : point mort à marche arrière
1. Arrêter le véhicule. Ne pas poser son pied sur la pé-
dale d’accélérateur.
2. Actionner la pédale de frein. 
3. Pour passer du poin

Page 185 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 6-22
FVU00590
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 189 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005 Owners Manual 6-26
FVU01210
Stationnement
Pour garer le véhicule, couper le moteur et placer le sé-
lecteur de marche au point mort. Serrer le frein de station-
nement afin d’empêcher que le véhicule ne bouge