YAMAHA RHINO 660 2006 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: RHINO 660, Model: YAMAHA RHINO 660 2006Pages: 410, PDF Size: 11.49 MB
Page 21 of 410

EE.book Page 4 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 22 of 410

SVU00050
CONTENIDO
UBICACIÓN DE LOS RÓTULOS DE
ADVERTENCIA Y DE
ESPECIFICACIONES.................................... 1-2
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ....... 2-2
DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO ..................................................... 3-5
Anotación de los números de
identificación ............................................. 3-8
Número de identificación de la llave........ 3-10
Número de identificación del vehículo .... 3-12
Etiqueta del modelo.................................. 3-14
FUNCIONES DE CONTROL ........................ 4-2
Interruptor principal ..................................... 4-2
Luces indicadoras y luces de aviso ........... 4-6
Indicador multifunción .............................. 4-14
Interruptores.............................................. 4-20
Pedal del acelerador ................................ 4-34
Pedal de freno .......................................... 4-36
Palanca del freno de estacionamiento .... 4-38
Palanca selectora de marcha .................. 4-40
Tapón del depósito de gasolina............... 4-40
1234
Mirilla de control del nivel de gasolina ..... 4-42
Estárter (estrangulador) ........................... 4-42
Asientos..................................................... 4-44
Cinturones de seguridad .......................... 4-46
Guantera ................................................... 4-50
Caja de carga............................................ 4-52
Ajuste de los amortiguadores delanteros
y traseros ................................................ 4-58
Soporte para gancho de remolque.......... 4-62
Toma de corriente continua ..................... 4-64
COMPROBACIONES PREVIAS A LA
UTILIZACIÓN ................................................. 5-5
Frenos delanteros y traseros ..................... 5-8
Gasolina .................................................... 5-12
Aceite del motor ........................................ 5-16
Líquido refrigerante................................... 5-18
Aceite del engranaje final ......................... 5-22
Aceite del diferencial................................. 5-22
Pedal del acelerador................................. 5-24
Cinturones de seguridad .......................... 5-24
Dirección ................................................... 5-26
Herrajes y sujeciones ............................... 5-26
Luces ......................................................... 5-26
5
EE.book Page 1 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 23 of 410

Interruptores .............................................. 5-28
Neumáticos ............................................... 5-30
Cómo medir la presión de los
neumáticos.............................................. 5-34
Límite de desgaste de los neumáticos .... 5-36
UTILIZACIÓN.................................................. 6-2
Arranque del motor en frío ......................... 6-4
Arranque del motor en caliente ................ 6-10
Arranque asistido con cables
auxiliares ................................................. 6-10
Calentamiento ........................................... 6-14
Funcionamiento de la palanca selectora
de marcha y uso de la marcha atrás ..... 6-16
Rodaje del motor....................................... 6-22
Estacionamiento ....................................... 6-26
Estacionamiento en una pendiente ......... 6-26
Accesorios y carga.................................... 6-30
CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.................. 7-2
Conocimiento del vehículo ......................... 7-2
Aprendizaje del manejo del vehículo ....... 7-10
Virajes ........................................................ 7-14
Frenada ..................................................... 7-16
Subida de pendientes ............................... 7-18
Bajada de pendientes ............................... 7-22
Cruce de aguas poco profundas.............. 7-28
67
Conducción en terreno accidentado ........ 7-34
Conducción en zonas con maleza o
boscosas ................................................. 7-36
Encuentro de obstáculos en la pista ........ 7-38
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERIÓDICOS.................................................. 8-2
Manual del propietario y juego de
herramientas ............................................. 8-4
Mantenimiento/engrase periódicos .......... 8-13
Capó.......................................................... 8-18
Consola...................................................... 8-22
Aceite del motor y cartucho del filtro de
aceite ....................................................... 8-24
Aceite del engranaje final ......................... 8-36
Aceite del diferencial ................................. 8-42
Líquido refrigerante ................................... 8-48
Fundas de ejes.......................................... 8-52
Comprobación de la bujía......................... 8-54
Limpieza de los filtros de aire ................... 8-62
Tubo de vaciado del conducto de
refrigeración de la correa trapezoidal .... 8-74
Tapón de vaciado de la caja de la correa
trapezoidal ............................................... 8-76
Ajuste del carburador................................ 8-78
Ajuste del ralentí........................................ 8-80
Ajuste de la holgura de las válvulas......... 8-82
8
EE.book Page 2 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 24 of 410

Comprobación de las pastillas de freno
delantero ................................................. 8-84
Comprobación de las pastillas de freno
trasero ..................................................... 8-86
Comprobación del líquido de frenos ....... 8-86
Cambio del líquido de frenos ................... 8-90
Comprobación del pedal de freno ........... 8-92
Ajuste de la holgura de la palanca
del freno de estacionamiento ................ 8-94
Ajuste del interruptor de la luz de freno... 8-98
Revisión y engrase de los cables .......... 8-100
Engrase del pedal de freno y del pedal
del acelerador ....................................... 8-102
Engrase de los pivotes de articulación
traseros superior e inferior ................... 8-102
Engrase del eje de la dirección.............. 8-104
Desmontaje de las ruedas ..................... 8-104
Montaje de las ruedas ............................ 8-106
Batería ..................................................... 8-108
Mantenimiento de la batería .................. 8-112
Cambio de fusibles ................................. 8-114
Cambio de una bombilla del faro........... 8-120
Ajuste de la luz del faro .......................... 8-126
Cambio de la bombilla de la luz de
freno/piloto trasero ............................... 8-128
Identificación de averías......................... 8-134
Cuadros de identificación de averías .... 8-139LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 9-2
A. Limpieza ................................................. 9-2
B. Almacenamiento .................................... 9-8
ESPECIFICACIONES................................ 10-13
910
EE.book Page 3 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 25 of 410

EE.book Page 4 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 26 of 410

1-1
EVU00060
1-LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELSRead and understand all of the labels on your ve-
hicle. They contain important information for safe
and proper operation of your vehicle.
Never remove any labels from your vehicle. If a la-
bel becomes difficult to read or comes off, a re-
placement label is available from your Yamaha
dealer.
EE.book Page 1 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 27 of 410

1-2
1
FVU00060
EMPLACEMENT DES
ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes ap-
posées sur le véhicule. Elles contiennent des informa-
tions importantes pour la sécurité et le bon fonctionne-
ment du véhicule.
Ne jamais décoller les étiquettes apposée sur le véhicule.
Si une étiquette devient difficile à lire ou se décolle,
s'adresser à un concessionnaire Yamaha qui en fournira
une autre.
SVU00060
UBICACIÓN DE LOS RÓTULOS
DE ADVERTENCIA Y DE
ESPECIFICACIONESLea y entienda todos los rótulos del vehículo. Contie-
nen información importante para la utilización segura
y correcta del mismo.
No retire nunca ningún rótulo del vehículo. Si un ró-
tulo se deteriora y resulta difícil de leer o se despren-
de, puede obtener uno de repuesto en su concesio-
nario Yamaha.
EE.book Page 2 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 28 of 410

1-3
1
YAMAHA 5UG-K8483-00
WARNING
The enclosure cannot protect occupants
in all foreseeable accidents, including
rollover.
2
YAMAHA 5UG-F1696-01
WARNING
IMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN CAUSE
LOSS OF CONTROL.LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE INJURY OR
DEATH.OPERATING TIRE PRESSURE: Set with tires cold.RECOMMENDED: FRONT: 70kPa, {.70kgf/cm}, 10psi
REAR: 98kPa, {.98kgf/cm}, 14psi
MINIMUM: FRONT: 63kPa, {.63kgf/cm}, 9psi
REAR: 91kPa, {.91kgf/cm}, 13psiNever set tire pressure below minimum. Tire may dislodge from rim.Gross Vehicle Weight Rating: 907 kg (2000lb) maximum including weight of operator, passenger, accessories, cargo, and (if applicable) trailer tongue weight.
EE.book Page 3 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 29 of 410

1-4
3
WARNING
YAMAHA 5UG-K7764-00
Keep hands, body, other
persons away when closing bed.
Do not operate the vehicle
with bed up.
4YAMAHA 5UG-F4897-00
WARNING
Severe INJURY or DEATH can result
if you ignore the following:
Maximum Load in Cargo Bed:181kg. (400lb). Never carry passengers in cargo bed. Cargo can affect handling and stability.
Read Owner’s Manual before loading or
towing.
When loading with cargo or towing a
trailer: Reduce speed and allow more
room to stop. Avoid hills and rough
terrain.
Be sure cargo is secured - a loose load
could change handling unexpectedly.
Keep weight in the cargo bed centered,
and as low and far forward as possible.
Top-heavy loads increase the risk of
overturn.
EE.book Page 4 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 30 of 410

1-5
5
YAMAHA 5UG-F151K-02Improperly loading a trailer
and failure to use extra care
when pulling trailer can cause
an accident or injury. Never
load more than 50kg (110 lbs)
tongue weight on the towing
bracket. Do not tow more than
550kg (1212 lbs) rolling weight
(trailer plus cargo). Operate
in low-range gears only, allow
for increased braking distance,
and use extreme caution when
operating on inclines. Read
carefully the loading information
and trailer hitch sections in the
owner’s manual.
WARNING
6
7
YAMAHA 5UG-F151J-00
MAX 7.3 INCH
(185MM)
5UG-F1558-00
Turning the off road vehicle in 4WD-LOCK
(“DIFF.LOCK”) takes more effort.
Operate at a slow speed and allow
extra time and distance for maneuvers
to avoid loss of control.
WARNING
EE.book Page 5 Monday, July 11, 2005 2:32 PM