tire type YAMAHA RHINO 660 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 660 2006 Notices Demploi (in French) RHINO 660 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51181/w960_51181-0.png YAMAHA RHINO 660 2006 Notices Demploi (in French)

Page 42 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 2-11
Always use the size and type of tires specified
in this manual. 

Always maintain proper tire pressure as de-
scribed in this manual. 

Never exceed the stated load capacity. Cargo
should be a

Page 156 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 5-29
EVU01380
Tires
WARNING
Use of improper tires on this vehicle, or opera-
tion of this vehicle with improper or uneven
tire pressure, may cause loss of control, in-
creasing your risk of accident.

Page 265 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-26
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile moteur
et essuyer la jauge avec un chiffon propre.
6. Insérer la jauge sans la visser dans l’orifice de rem-
plissage, puis la retirer à nouveau

Page 275 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-36
FVU00710
Huile de couple conique arrière
Contrôle du niveau d’huile de couple conique arrière
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer la vis de remplissage, puis contrô

Page 347 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-108
FVU01500
Batterie
Ce véhicule est équipé d’une batterie de type scellé. Par
conséquent, il n’est pas nécessaire de vérifier l’électroly-
te ou d’ajouter de l’eau distillée dan

Page 393 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 10-4
Spark plug:
Type/manufacturer DPR8EA-9/NGK
Spark plug gap 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Clutch type: Wet, centrifugal automatic
Transmission:
Primary reduction system V-belt
Secondary reduction