light YAMAHA RHINO 660 2006 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: RHINO 660, Model: YAMAHA RHINO 660 2006Pages: 410, PDF Size: 11.49 MB
Page 180 of 410

6-17 1. Drive select lever a. L (Low)
b. H (High) c. N (Neutral) d. R (Reverse)
1. Sélecteur de marche a. L (gamme basse)
b. H (gamme haute) c. N (point mort)
d. R (marche arrière)
1. Palanca selectora de marcha a. L (Marcha corta)
b. H (Marcha larga) c. N (Punto muerto)
d. R (Marcha atrás)
Shifting: Neutral to Reverse
1. Stop the vehicle. Keep your foot off the accel-
erator pedal.
2. Apply the brake pedal.
3. Shift from neutral to reverse or vice versa by
moving the drive select lever along the shift
guide.NOTE:_
When in reverse, the reverse indicator light
should be on. If the light does not come on,
ask a Yamaha dealer to inspect the reverse
indicator light electrical circuit.
Due to the synchronizing mechanism in the
engine, the light may not come on until the
vehicle starts moving.
_ 4. Check behind for people or obstacles, then
release the brake pedal.
5. Press the accelerator pedal gradually and
continue to watch to the rear while backing.
EE.book Page 17 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 268 of 410

8-29 1. O-ring
1. Joint torique
1. Junta tórica
1. Oil filter cartridge 2. Torque wrench
1. Cartouche de filtre à huile 2. Clé dynamométrique
1. Cartucho del filtro de aceite 2. Llave dinamométrica
6. Apply a light coat of engine oil to the O-ring of
the new oil filter cartridge.NOTE:_ Make sure the O-ring is seated properly. _7. Install the new oil filter cartridge with an oil fil-
ter wrench, and then tighten it to the specified
torque with a torque wrench.
8. Install the engine oil drain bolt, and then tight-
en it to the specified torque.
9. Add the specified amount of recommended
engine oil, and then install the engine oil filler
cap and tighten it. Tightening torque:
Oil filter cartridge:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Tightening torque:
Engine oil drain bolt:
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
EE.book Page 29 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 294 of 410

8-55
Inspection
The spark plug is an important engine component
and is easy to inspect. The condition of the spark
plug can indicate the condition of the engine.
The ideal color of the porcelain insulator around
the center electrode is a medium-to-light tan for a
vehicle that is being ridden normally.
Do not attempt to diagnose such problems your-
self.
Instead, take the vehicle to a Yamaha dealer. You
should periodically remove and inspect the spark
plug because heat and deposits will cause the
spark plug to slowly break down and erode. If elec-
trode erosion becomes excessive, or if carbon and
other deposits are excessive, you should replace
the spark plug with the specified plug.
Specified spark plug:
DPR8EA-9 (NGK)
EE.book Page 55 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 336 of 410

8-97 1. Brake light switch 2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop 2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz de freno 2. Tuerca de ajuste
EVU00880
Brake light switch adjustment
The brake light switch, which is activated by the
brake pedal, is properly adjusted when the brake
light comes on just before braking takes effect. If
necessary, adjust the brake light switch as follows.
1. Open the hood. (See pages 8-17–8-19 for
hood opening and closing procedures.)
2. Turn the adjusting nut while holding the brake
light switch in place. To make the brake light
come on earlier, turn the adjusting nut in di-
rection
a. To make the brake light come on
later, turn the adjusting nut in direction
b.
3. Close the hood.
EE.book Page 97 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 354 of 410

8-115 1. Main fuse 2. Spare main fuse
3. Headlight fuse 4. Ignition fuse
5. Auxiliary DC jack fuse 6. Four-wheel-drive fuse
7. Signaling system fuse
8. Backup fuse (for odometer and clock)
9. Carburetor warmer fuse 10. Spare fuse (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible principal de rechange
3. Fusible des phares 4. Fusible d’allumage
5. Fusible de la prise pour accessoires
6. Fusible du système quatre roues motrices
7. Fusible du système de signalisation
8. Fusible de sauvegarde (pour le compteur kilométrique et la montre)
9. Fusible du système de réchauffage de carburateur
10. Fusible de rechange (× 3)
1. Fusible principal 2. Fusible principal de repuesto
3. Fusible de los faros 4. Fusible del encendido
5. Fusible de la toma auxiliar de corriente continua
6. Fusible de la tracción integral
7. Fusible del sistema de intermitencia
8. Fusible de repuesto (cuentakilómetros y reloj)
9. Fusible del calentador del carburador
10. Fusible de repuesto (× 3)
3. Remove the blown fuse, and then install a
new fuse of the specified amperage.
4. Turn the key to “ON” and turn on the electrical
circuit in question to check if the device oper-
ates.
5. If the fuse immediately blows again, have a
Yamaha dealer check the electrical system.
6. Install the battery compartment cover.
7. Close the hood.Specified fuses:
Main fuse: 30.0 A
Headlight fuse: 15.0 A
Ignition fuse: 10.0 A
Auxiliary DC jack fuse: 10.0 A
Signaling system fuse: 10.0 A
Carburetor warmer fuse: 10.0 A
Four-wheel-drive fuse: 3.0 A
Backup fuse: 10.0 A
EE.book Page 115 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 358 of 410

8-119 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache du porte-ampoule de phare
1. Tapa del portabombillas del faro
1. Headlight bulb holder coupler
1. Coupleur du porte-ampoule de phare
1. Acoplador de portabombillas del faro
EVU01522
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace it as follows.
1. Lift the hood up. (See pages 8-17–8-19 for
hood opening and closing procedures.)
2. Remove the bulb holder cover at the rear of
the headlight by pulling it off.
3. Disconnect the headlight bulb holder coupler
by lifting the tab as shown and pulling out the
coupler.
EE.book Page 119 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 360 of 410

8-121 1. Headlight bulb holder assembly
1. Bloc du porte-ampoule de phare
1. Conjunto del portabombillas del faro
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
4. Remove the headlight bulb holder assembly
by turning it counterclockwise.NOTE:The headlight bulb cannot be removed from the
headlight bulb holder. To replace the headlight
bulb, replace the headlight bulb holder assembly.
WARNING
A headlight bulb is hot when it is on and imme-
diately after it is turned off. Wait for the bulb to
cool before touching or removing it. You can
be burned or a fire could start if the bulb touch-
es something flammable.5. Install a new headlight bulb holder assembly
by inserting it and turning it clockwise.CAUTION:
Do not touch the glass part of the headlight
bulb to keep it free from oil, otherwise the
transparency of the glass, the luminosity of the
bulb, and the bulb life will be adversely affect-
ed. Thoroughly clean off any dirt and finger-
prints on the headlight bulb using a cloth
moistened with alcohol or thinner.
EE.book Page 121 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 362 of 410

8-123
6. Connect the headlight bulb holder coupler.
7. Install the headlight bulb holder cover at the
rear of the headlight.
8. Close the hood.
EE.book Page 123 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 364 of 410

8-125 1. Headlight beam adjusting screw
1. Vis de réglage du faisceau de phare
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
EVU00990
Headlight beam adjustmentCAUTION:_ It is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment. _To raise the beam, turn the adjusting screw in di-
rection
a.
To lower the beam, turn the adjusting screw in di-
rection
b.
EE.book Page 125 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Page 366 of 410

8-127 1. Panel A
1. Cache A
1. Panel A
1. Panel B
1. Cache B
1. Panel B
EVU01000
Tail/brake light bulb replacement
If a tail/brake light bulb burns out, replace it as fol-
lows:
1. Remove panel A (if replacing the left tail/
brake bulb) or panel B (if replacing the right
tail/brake bulb) by removing the quick fasten-
ers and bolts.
EE.book Page 127 Monday, July 11, 2005 2:32 PM