torque YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51180/w960_51180-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 130 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-63 1. Distance A
1. Distance A
1. Distancia A
3. Tighten the locknut to the specified torque.CAUTION:
Always tighten the locknut against the adjust-
ing ring, and then tighten it to the specified
to

Page 144 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-77 1. Distance A
1. Distance A
1. Distancia A
3. Tighten the locknut to the specified torque.CAUTION:
Always tighten the locknut against the adjust-
ing ring, and then tighten it to the specified
to

Page 184 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EVU01230
Steering
Park on level ground. Turn the steering wheel right
and left. Check for excessive free play, abnormal
noises, or a rough feeling. Have a Yamaha dealer
repair as necessary for pr

Page 274 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-3 1. Owner’s manual
1. Manuel du propriétaire
1. Manual del propietario
1. Owner’s tool kit 2. Tire pressure gauge
1. Trousse de réparation 2. Manomètre pour pneus
1. Juego de herramientas 2.

Page 300 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-29 1. O-ring
1. Joint torique
1. Junta tórica
1. Oil filter cartridge 2. Torque wrench
1. Cartouche de filtre à huile 2. Clé dynamométrique
1. Cartucho del filtro de aceite 2. Llave dinamométri

Page 306 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-35 1. Final gear oil filler bolt 2. Final gear oil
3. Correct oil level
1. Vis de remplissage de l’huile de couple conique arrière
2. Huile de couple conique arrière
3. Niveau d’huile correct

Page 308 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-37 1. Final gear oil drain bolt
1. Vis de vidange d’huile de couple conique arrière
1. Perno de vaciado de aceite del engranaje final
Changing the final gear oil
1. Place the vehicle on a level s

Page 310 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-39
CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the final
gear case._6. Install the oil filler bolt, and then tighten it to
the specified torque.
7. Check for oil leakage. If oil leakage is found,
c

Page 312 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-41 1. Differential gear oil filler bolt
2. Correct oil level 3. Differential gear oil
1. Vis de remplissage de l’huile de différentiel
2. Niveau d’huile correct 3. Huile de différentiel
1. Per

Page 314 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-43 1. Differential gear oil drain bolt
1. Vis de vidange de l’huile de différentiel
1. Perno de vaciado de aceite del diferencial
Changing the differential gear oil
1. Place the vehicle on a leve
Page:   1-10 11-20 next >