ECO mode YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French) RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51179/w960_51179-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French)

Page 14 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) EVU00050
1 -CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND VEHICLE 
IDENTIFICATION ............

Page 60 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-7
EVU00090
Identification number records
Record the key identification number, vehicle iden-
tification number and model label information in
the spaces provided for assistance when ordering
spare p

Page 66 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-13 1. Model label
1.Étiquette de modèle
1. Etiqueta del modelo
EVU00121
Model label
The model label is affixed to the frame under the
driver seat. Record the information on this label in
the space

Page 82 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 4-15 1. Speedometer 2. Fuel meter
3.“H” button 4.“M” button
5. Clock/Hour meter
6. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
7.“TRIP/ODO” button 8. Clock/Hour button “”/“”
1. Compteur de vi

Page 164 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 5-29
EVU01380
Tires
WARNING
Use of improper tires on this vehicle, or opera-
tion of this vehicle with improper or uneven
tire pressure, may cause loss of control, in-
creasing your risk of accident.

Page 165 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 5-30
FVU01380
Pneus
AVERTISSEMENT
La conduite avec des pneus qui ne conviennent pas ou
dont la pression de gonflage est inégale ou incorrecte
pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule
e

Page 403 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-2
10
Compression ratio 9.10 :1
Starting system Electric starter
Lubrication system Wet sump
Engine oil:
Type
Recommended engine oil classification API service SG type or higher, JASO standard MAMod

Page 405 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-4
Spark plug:
Type/manufacturer DPR8EA-9/NGK
Spark plug gap 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Clutch type: Wet, centrifugal automatic
Transmission:
Primary reduction system V-belt
Secondary reduction

Page 409 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-8
Taux de compression 9,10 :1
Système de démarrage Démarreur électrique
Système de graissage Carter humide
Huile moteur :
Type
Classification d’huile moteur recommandée API Service de type

Page 411 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 10-10
Type d’embrayage : Humide, centrifuge automatique
Transmission :
Système de réduction primaire Courroie trapézoïdale
Système de réduction secondaire Transmission par cardan
Taux de rédu
Page:   1-10 11-20 next >