radiator YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: RHINO 700, Model: YAMAHA RHINO 700 2010Pages: 498, tamaño PDF: 11.87 MB
Page 62 of 498
3-1
EVU00080
1 -DESCRIPTION
1. Headlights
2. Radiator cap
3. Coolant reservoir
4. Brake fluid reservoir
5. Driver seat
6. Driver seat belt
7. Rear passenger handhold
8. Rear seat
9. Rear passenger seat belt
10. Cargo bed
11. Tail/brake light
12. Spark arrester
13. Rear shock absorber assembly
14. Rear door1324 56 7890A
HG FED C B
15. Spark plug
16. V-belt case
17. Front door
18. Front shock absorber assembly
19. Front passenger seat belt
20. Front passenger seat
21. Front passenger handhold
22. Battery
23. Fuses
24. Air filter element
25. Engine oil dipstick
26. Fuel tank cap
27. Oil filter cartridge
97IJKLMN
DQP OG
FEE.book Page 1 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 350 of 498
8-55
Changing the coolant
The coolant must be changed by a Yamaha dealer
at the intervals specified in the periodic mainte-
nance and lubrication chart.
Adding water instead of coolant lowers the anti-
freeze content of the coolant. If water is used in-
stead of coolant, have a Yamaha dealer check the
antifreeze content of the coolant as soon as possi-
ble.
The radiator fan is automatically switched on or off
according to the coolant temperature in the radia-
tor.NOTICEMix antifreeze with distilled water only. Howev-
er, if distilled water is not available, soft water
may be used for refilling.If your vehicle overheats, see page 8-154 for in-
structions.
EE.book Page 55 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 426 of 498
8-131
1. EPS fuse 2. Main fuse
3. Fuel injection system fuse
4. Fuel injection system spare fuse 5. Headlight fuse “HEAD”
6. Signaling system fuse “SIGNAL”
7. Four-wheel-drive motor fuse “DIFF”
8. Radiator fan fuse “FAN”9. Ignition fuse “IGNITION”
10. Backup fuse “BACK UP” (for odometer and clock)
11. Spare fuse (× 3)
12. Auxiliary DC jack fuse “TERMINAL”
1. Fusible de l’assistance de la direction EPS
2. Fusible principal
3. Fusible du système d’injection de carburant
4. Fusible de rechange du système d’injection de carburant
5. Fusible de phare “HEAD”
6. Fusible du circuit de signalisation “SIGNAL”
7. Fusible du moteur du système quatre roues motrices “DIFF”
8. Fusible du ventilateur de radiateur “FAN”
9. Fusible d’allumage “IGNITION”
10. Fusible de sauvegarde “BACK UP” (pour le compteur kilométrique
et la montre) 11. Fusible de rechange (× 3)
12. Fusible de la prise pour accessoire “TERMINAL”
1. Fusible de la EPS 2. Fusible principal
3. Fusible del sistema de inyección
4. Fusible de repuesto del sistema de inyección
5. Fusible de los faros “HEAD”
6. Fusible del sistema de intermitencia “SIGNAL”
7. Fusible de la tracción a las cuatro ruedas “DIFF”
8. Fusible del ventilador del radiador “FAN”
9. Fusible del encendido “IGNITION”
10. Fusible de repuesto “BACK UP” (cuentakilómetros y reloj)
11. Fusible de reserva (× 3)
12. Fusible de la toma auxiliar de corriente continua “TERMINAL”
1
2
3
4
8765 9 0
A
B
4. Remove the blown fuse, and then install a
new fuse of the specified amperage.
WARNING! Always use a fuse of the spec-
ified amperage. Never use any material in
place of the proper fuse. Using an improp-
er fuse can cause damage to the electrical
system and may lead to a fire.
Specified fuses:
Main fuse: 40.0 A
EPS fuse: 40.0 A
Fuel injection system fuse: 10.0 A
Headlight fuse: 15.0 A
Ignition fuse: 10.0 A
Auxiliary DC jack fuse: 10.0 A
Signaling system fuse: 10.0 A
Four-wheel-drive motor fuse: 10.0 A
Radiator fan fuse: 25.0 A
Backup fuse: 10.0 A
EE.book Page 131 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 449 of 498
8-154
Engine overheating
Wait for the engine to cool before removing the radiator cap. WARNING! If the engine is not cool when
removing the radiator cap, hot fluid and steam could blow out under pressure and burn you. Place
a thick rag over the cap and remove the cap slowly to allow any remaining pressure to escape.
If it is difficult to get the recommended coolant, tap water can be used temporarily, provided that it is
changed to the recommended coolant as soon as possible.Wait until the
engine has cooled.
Check the coolant level in the
coolant reservoir and/or radiator.
Level is OK.Level is low, check the
cooling system for leakage.
No
leakage.Leakage.
Ask a Yamaha dealer to inspect
and repair the cooling system.Add coolant. (See the text below.)
Restart the engine. If the engine overheats again, ask a
Yamaha dealer to inspect and/or repair the cooling system.
EE.book Page 154 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 467 of 498
10-4
Front differential gear oil:
Type SAE80 API GL-4 Hypoid gear oil
Quantity 0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Rear differential gear oil:
Type SAE80 API GL-4 Hypoid gear oil
Quantity 0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Radiator capacity (including all routes): 2.95 L (3.12 US qt, 2.60 Imp.qt)
Air filter:
Air filter element Wet element
Fuel:
Type Unleaded gasoline only
For Europe: Regular unleaded gasoline only with a
research octane number of 91 or higher
Fuel tank capacity 28.5 L (7.53 US gal, 6.27 Imp.gal)
Throttle body:
Type/quantity 41EHS/1
Spark plug:
Type/manufacturer LMAR6A-9/NGK
Spark plug gap 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Clutch type: Wet, centrifugal automaticModel YXR7F4PZ
EE.book Page 4 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 471 of 498
10-8
Specified fuses:
Main fuse 40.0 A
Fuel injection system fuse 10.0 A
EPS fuse 40.0 A
Headlight fuse 15.0 A
Ignition fuse 10.0 A
Auxiliary DC jack fuse 10.0 A
Four-wheel-drive motor fuse 10.0 A
Signaling system fuse 10.0 A
Backup fuse 10.0 A
Radiator fan fuse 25.0 AModel YXR7F4PZ
EE.book Page 8 Monday, January 19, 2009 5:30 PM