ECO mode YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)

Page 92 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-25 1.“SELECT” button 2.“RESET” button
3. Odometer/Tripmeter 1/Tripmeter 2
1. Bouton “SELECT”2. Bouton “RESET”
3. Compteur kilométrique/totalisateur journalier 1/totalisateur 
journa

Page 94 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-27 1.“SELECT” button 2.“RESET” button
3.“CLOCK” button
4. Clock/Hour meter/Voltage display/Maintenance hour meter
1. Bouton “SELECT”2. Bouton “RESET”
3. Bouton “CLOCK”
4. Mon

Page 96 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-29
Voltage display modeThis display shows the battery voltage. 
“” appears for 1 second when the voltage
display mode is first selected, and then “” ap-
pears and the battery voltage is disp

Page 97 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-30
Afficheur de tensionCet afficheur indique la tension de la batterie. 
“” s’affiche pendant 1 seconde à la sélection du
mode d’affichage de la tension, suivi ensuite de “” et
de la t

Page 98 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-31 1.“RESET” button 2.“CLOCK” button
3. Maintenance hour meter
1. Bouton “RESET”2. Bouton “CLOCK”
3. Compteur horaire entretien
1. Botón “RESET”2. Botón “CLOCK”
3. Cuentaho

Page 267 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 7-42
Freinage
Pour ralentir ou s’arrêter, relever le pied de la pédale
d’accélérateur et appuyer doucement sur la pédale de
frein. Une utilisation incorrecte des freins risque de rédui-
re l

Page 285 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 7-60
Terrains accidentés
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite sur
un terrain accidenté.
Repérer et éviter les obstacles susceptibles d’endom-
mager le véhicule ou de provoquer

Page 291 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 7-66
Terrains glissants ou meubles
Garder à l’esprit que l’on risque à tout moment de glisser
ou de déraper lors de la conduite sur une surface glissan-
te, comme en cas de pluie, boue ou de gl

Page 402 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-107
Tire replacement
Always use the same size and type of tires recom-
mended in this owner’s manual. The tires that
came with your Rhino were designed to match the
performance capabilities and to

Page 403 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-108
Remplacement des pneus
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spécifiés
dans ce manuel. Les pneus livrés avec le Rhino sont con-
çus pour les capacités de performance du véhic
Page:   1-10 11-20 next >