service YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)

Page 31 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 1-4
45For Europe / 
Europe
 / Europa
Improper tire pressure or overloading the Rhino may
cause severe injury or death from loss of control or
rollover.
OPERATING TIRE PRESSURE: Set with tires cold.
RE

Page 91 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-24
5B410004
Bloc de compteurs multifonctions
Le bloc de compteurs multifonctions est équipé des élé-
ments suivants :
un compteur de vitesse

un afficheur du niveau de carburant

un compteur

Page 99 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-32
Compteur horaire entretienLe compteur horaire entretien affiche la durée totale de
mise en service du moteur depuis sa dernière remise à
zéro après entretien. Ce compteur horaire permet de d

Page 150 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-83
5B410006
Front and rear shock absorber assemblies
WARNING
These shock absorber assemblies contain
highly pressurized nitrogen gas. Read and un-
derstand the following information before han-
dlin

Page 182 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 5-27
EVU01230
Steering
Park on level ground. Turn the steering wheel right
and left. Check for excessive free play, abnormal
noises, or a rough feeling. Have a Yamaha dealer
repair as necessary for pr

Page 197 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 6-10 
Le moteur peut être mis en marche quelle que soit
la vitesse engagée, pourvu que la pédale de frein
soit actionnée. Il est toutefois préférable de sélec-
tionner le point mort avant de m

Page 296 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-1
EVU00650
1 -PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment, and lubrication
will keep your vehicle in the safest and most effi-
cient condition possible.
Safety is an obligati

Page 300 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-5 1. Owner’s manual
1. Manuel du propriétaire
1. Manual del propietario
1
1. Tool box
1. Trousse à outils
1. Caja de herramientas
1
EVU00660
Owner’s manual and tool kit
You are recommended to

Page 304 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-9
TIP
The air filter needs more frequent service if you are riding in unusually wet or dusty areas.

Hydraulic brake service
Regularly check and, if necessary, correct the brake fluid level.
Eve

Page 378 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 8-83
5. Install the bolts and tighten them to the spec-
ified torque.
Valve clearance
The correct valve clearance changes with use, re-
sulting in improper fuel/air supply or engine noise.
To prevent
Page:   1-10 11-20 next >