tire type YAMAHA SLIDER 50 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: SLIDER 50, Model: YAMAHA SLIDER 50 2014Pages: 66, PDF Size: 2.02 MB
Page 41 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
6
FAUM1643
Nettoyage de l’élément du filtre à
airIl convient de nettoyer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques. Augmenter la fréquence du net-
toyage si le véhicule est utilisé dans des
zones très poussiéreuses ou humides.
1. Retirer le couvercle du boîtier de filtre
à air après avoir retiré ses vis.
2. Extraire l’élément du filtre à air, le net-
toyer dans du dissolvant, puis le com-
primer afin d’éliminer le dissolvant.
AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusi-
vement un produit destiné au net-
toyage de ces pièces. Afin d’éviter
tout risque d’incendie ou d’explo-
sion, ne jamais utiliser d’essence
ou de dissolvant à point d’inflam-mation bas.
[FWA10432]
ATTENTION :
Afin d’éviter d’endommager l’élé-
ment en mousse, le manipuler avec
soin et ne pas le tordre.
[FCA10512]
3. Enduire toute la surface de l’élément
d’huile du type recommandé, puis éli-
miner l’excès d’huile en comprimant
l’élément.
N.B.
mais ne peut goutter.4.
à air. ATTENTION : S’assurer que
l’élément du filtre à air est correcte-
ment logé dans le boîtier de filtre à
air. Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté l’élé-
ment du filtre à air. Une usure ex-
cessive du ou des pistons et/ou du
ou des cylindres pourrait en résul-
ter.
[FCA10482]
5. Remettre le couvercle du boîtier de
filtre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis.
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
1
ZAUM0567
1. Élément du filtre à air
1
ZAUM03181
4 32ZAUM0156
Huile recommandée :
Huile pour élément de filtre à air en
mousse
U1S0F2F0.book Page 9 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 46 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
6
FAU22541
Mâchoires de frein arrière
Le frein arrière est muni d’un index d’indi-
cation d’usure. Cet index permet de
contrôler l’usure des mâchoires sans de-
voir démonter le frein. Contrôler l’usure des
mâchoires en vérifiant la position de l’index
tout en actionnant le frein. Si une mâchoire
de frein est usée au point que l’index
touche le trait d’indication de limite d’usure,
faire remplacer la paire de mâchoires par
un concessionnaire Yamaha.
FAU37003
Contrôle du niveau du liquide de
freinAvant de démarrer, s’assurer que le niveau
du liquide de frein dépasse le repère de ni-
veau minimum. S’assurer que le haut du ré-
servoir est à l’horizontale avant de vérifier le
niveau du liquide de frein. Faire l’appoint de
liquide de frein si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA15981
Un entretien incorrect peut entraîner la
perte de capacité de freinage. Prendre
les précautions suivantes :Un niveau du liquide de frein insuffi-
sant pourrait provoquer la forma-
tion de bulles d’air dans le circuit de
freinage, ce qui réduirait l’efficacité
des freins.
Nettoyer le bouchon de remplis-
sage avant de le retirer. Utiliser ex-
clusivement du liquide de frein DOT
3 ou DOT 4 provenant d’un bidon
neuf.
Utiliser uniquement le liquide de
frein spécifié, sous peine de risquer
d’abîmer les joints en caoutchouc,
ce qui provoquerait une fuite.
Toujours faire l’appoint avec un li-
quide de frein du même type que
celui qui se trouve dans le circuit.
L’ajout d’un liquide de frein autre
que le DOT 3 ou le DOT 4 risque de
provoquer une réaction chimique
nuisible.
Veiller à ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le réservoir de liquide de
frein. En effet, l’eau abaisserait net-
tement le point d’ébullition
du li-
quide et pourrait provoquer un bou-
chon de vapeur ou “vapor lock”.
1. Index d’indication d’usure de mâchoire de
frein
2. Trait d’indication de limite d’usure de mâ-
choire de frein
1
2
ZAUM0059
1. Repère de niveau minimumLiquide de frein spécifié :
DOT 3 ou DOT 4
1
ZAUM0900
U1S0F2F0.book Page 14 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM