YAMAHA SUPERJET 2005 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA SUPERJET 2005 Betriebsanleitungen (in German) SUPERJET 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51332/w960_51332-0.png YAMAHA SUPERJET 2005 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: navigation, boot, ABS, alarm, air filter, ECU, fuse

Page 201 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-8
ESD
GJU01118 
Notfallverfahren 
GJU01119 
Reinigung des Düseneinlasses 
und des Flügelrads  
Falls Algen oder Verschmutzungen im Einlaß 
oder Flügelrad festhängen, kann Hohlraumbil-
dung auft

Page 202 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-9
F
@ Evitez toujours de conduire votre scooter
dans des zones à forte concentration d’algues.
Si vous ne pouvez éviter de traverser une zone
remplie d’algues, faites fonctionner le scooter
al

Page 203 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-10
ESD
@ Vermeiden Sie stets Ihr Wasserfahrzeug in Ge-
bieten zu fahren, in denen viele Algen wach-
sen. Ist eine Fahrt durch veralgte Gebiete un-
umgänglich, betreiben Sie den Motor 
abwechselnd m

Page 204 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-11
F
FJU01882 
Raccordement des câbles volants 
1. Raccordez le câble volant positif (+) 1
 aux
bornes positives (+) des deux batteries. 
2. Connectez une extrémité du câble volant né-
gatif (

Page 205 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-12
ESD
GJU01882
Anschließen der Überbrückungskabel 
1. Das Plus-Überbrückungskabel (+) 1
 an die 
Pluspole (+) von beiden Batterien anschlie-
ßen. 
2. Das eine Ende des Minus-Überbrückungska

Page 206 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-13
F
FJU01895
Remorquage du scooter 
Si le scooter tombe en panne en cours de navi-
gation, il peut être remorqué jusqu’au rivage. 
Si le scooter doit être remorqué d’urgence à
l’aide d

Page 207 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-14
ESD
GJU01895
Abschleppen des 
Wasserfahrzeugs 
Fällt das Wasserfahrzeug aus, während es im 
Wasser ist, kann es an Land zurückgeschleppt 
werden. 
Muß das Wasserfahrzeug in einem Notfall mit

Page 208 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-15
F
FJU01903 
Scooter nautique submergé  
Si le scooter est submergé ou rempli d’eau,
procédez comme suit et consultez votre conces-
sionnaire Yamaha aussi vite que possible. Le
non-respect de

Page 209 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) 5-16
ESD
GJU01903 
Untergegangenes 
Wasserfahrzeug  
Ist das Wasserfahrzeug untergegangen oder 
mit Wasser überflutet, das folgende Verfahren be-
folgen und sobald wie möglich einen Yamaha Ver-
trag

Page 210 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Betriebsanleitungen (in German) F
FJU01124 
ANNEXE
Index
............................................................. 6-1
UF1N83A0.book  Page 1  Monday, May 10, 2004  1:26 PM
Trending: ABS, navigation system, boot, radio, octane, oil type, navigation