alarm YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2006Pages: 222, PDF Size: 11.03 MB
Page 49 of 222

ESD
2
GJU10070
AUSSTATTUNGEN UND
FUNKTIONEN
Einbaulage der Hauptbestandteile ............. 2-2
Bedienung der Bedienungselemente
und anderer Funktionen .............................. 2-6
Haube ........................................................ 2-6
Kraftstoff-Tankdeckel ................................. 2-8
Drehgriff des Kraftstoffhahns ..................... 2-8
Motorstoppschalter .................................. 2-10
Motor-Quickstoppschalter ........................ 2-10
Chokeknopf .............................................. 2-12
Gashebel .................................................. 2-12
Startschalter ............................................. 2-12
Kühlwasser-Kontrollauslass ..................... 2-14
Steuerung ................................................ 2-14
Lenksäule ................................................. 2-16
Motortemperatur-Warnsystem ................. 2-18
Schutztasche ........................................... 2-20
SJU01007
CARACTERÍSTICAS Y
FUNCIONES
Ubicación de los componentes
principales
.................................................. 2-2
Utilización de los mandos y otras
funciones
..................................................... 2-6
Tapa .......................................................... 2-6
Tapón de llenado del depósito de
combustible .............................................. 2-8
Llave de paso de combustible .................. 2-8
Interruptor de paro del motor ................. 2-10
Interruptor de paro de emergencia del
motor ...................................................... 2-10
Perilla del estárter .................................. 2-12
Manilla del acelerador ............................ 2-12
Interruptor de arranque .......................... 2-12
Surtidor testigo del agua de
refrigeración ........................................... 2-14
Sistema de gobierno ............................... 2-14
Columna de la dirección ........................ 2-16
Sistema de alarma de recalentamiento
del motor ................................................ 2-18
Bolsa portaobjetos .................................. 2-20
UF1N84A0.book Page 2 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 67 of 222

2-18
ESD
GJU11311
Motortemperatur-Warnsystem
Dieses Modell ist mit einem Motortemperatur-
Warnsystem ausgestattet.
Wenn der Motor zu überhitzen anfängt, wird
sich die Motorgeschwindigkeit auf etwa
3.400 U/min begrenzen.
Tritt dies auf, überprüfen Sie, ob Wasser am
Kühlwasser-Kontrollauslass ausströmt. Falls kein
Wasser austritt, die Motordrehzahl reduzieren,
zum Ufer zurückkehren und dann das Einlassgit-
ter und Flügelrad auf Verstopfung überprüfen.
@ Bevor Einlassgitter und Flügelrad von Algen
und anderen Gegenständen befreit werden,
den Motor abschalten und den Clip vom Mo-
tor-Quickstoppschalter abziehen. Ernsthafte
Verletzung oder Tod könnten die Folge von
Kontakt mit den sich drehenden Teilen der Jet-
pumpe sein.
@
@ Falls Sie die Ursache der Überhitzung nicht
finden und beheben können, wenden Sie sich
an einen Yamaha-Händler. Weiterhin mit ho-
hen Geschwindigkeiten zu fahren, könnte ei-
nen ernsthaften Motorschaden nach sich zie-
hen.
@
SJU11311
Sistema de alarma de
recalentamiento del motor
Este modelo está dotado de un sistema de
alarma de recalentamiento del motor.
Si el motor se está recalentando, el régimen se
limitará a unas 3.400 r/min.
En ese caso, compruebe la salida de agua por
el surtidor testigo del agua de refrigeración. Si
no sale agua, reduzca el régimen del motor, vuel-
va a tierra y compruebe si la rejilla de admisión y
el rotor están obstruidos.
@ Antes de proceder a eliminar las algas o resi-
duos de la rejilla de admisión o el rotor, pare
el motor y quite la pinza del interruptor de
paro de emergencia. El contacto con las piezas
giratorias de la bomba de chorro puede pro-
vocar lesiones graves o mortales.
@
@ Si no consigue identificar y corregir la causa
del recalentamiento, consulte a un concesio-
nario Yamaha. Si sigue navegando a velocida-
des altas el motor puede sufrir averías graves.
@
UF1N84A0.book Page 18 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 221 of 222

6-6
ES
Moto de agua volcada .................................. 3-56
N
Navegación con mala mar ............................ 3-66
Normas de navegación segura ...................... 1-32
Número de identificación del motor
(NIC) .............................................................. 1-2
Número de identificación primario
(PRI-ID) ......................................................... 1-2
Número de serie del motor ............................. 1-2
Números de identificación ............................. 1-2
O
Otros rótulos ................................................... 1-8
P
Parada de la moto de agua ............................ 3-64
Paro del motor .............................................. 3-38
Perilla del estárter ......................................... 2-12
Pilotaje de la moto de agua .......................... 3-40
Placa del fabricante ........................................ 1-4
Posiciones de pilotaje ................................... 3-54
Procedimientos de emergencia ....................... 5-8
Puentear la batería ........................................ 5-10
Puntos de comprobación previa a la
navegación.................................................... 3-14
Puntos de engrase ......................................... 4-30
R
Remolque de la moto de agua ...................... 5-14
Requisitos para navegar ............................... 1-18
Revisión de la batería ................................... 4-36
Revisión del sistema de combustible ........... 4-22
Revisión y ajuste del cable del
acelerador ..................................................... 4-26
Rodaje del motor .......................................... 3-28
Rótulos de advertencia ................................... 1-6
Rótulos importantes........................................ 1-5
S
Sentina .......................................................... 3-18
Separador de agua ........................................ 3-16
Sistema de alarma de recalentamiento
del motor ...................................................... 2-18
Sistema de combustible .........................3-16, 4-8
Sistema de gobierno ............................2-14, 3-22
Situación de los rótulos .................................. 1-5
Surtidor testigo del agua de
refrigeración ........................................2-14, 3-26T
Tapa................................................................ 2-6
Tapón de llenado del depósito de
combustible .................................................... 2-8
Transporte .................................................... 3-72
U
Ubicación de los componentes principales .... 2-2
Utilización de los mandos y otras
funciones ........................................................ 2-6
V
Varada de la moto de agua ........................... 3-66
Verificación del ángulo de la tobera de
propulsión..................................................... 4-26
UF1N84A0.book Page 6 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM