sensor YAMAHA SVHO 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: SVHO, Model: YAMAHA SVHO 2010Pages: 120, tamaño PDF: 8 MB
Page 33 of 120

Descripción
24
4
3
2
5
67 8 9 10
1
1211
1Plataforma de embarque
2Surtidor testigo de la sentina eléctrica
3Cornamusa (página 52)
4Asidero (página 51)
5Escalón de embarque (página 51)
6Tobera de propulsión
7Tapa del grupo propulsor
8Compuerta de inversión (página 34)
9Ta pón de achique de popa (página 60)
10Pasacabos de popa (página 52)
11Sensor de velocidad
12Rejilla de admisión
UF1W72S0.book  Page 24  Friday, June 19, 2009  7:28 PM 
Page 55 of 120

Funcionamiento de los instrumentos
46
la alarma acústica, el régimen del motor se li-
mita.
Si el indicador de aviso de recalentamiento
del motor se activa, reduzca de inmediato el
régimen del motor, vuelva a tierra y verifique
que sale agua por los surtidores testigo situa-
dos a babor (izquierda) mientras el motor está
en marcha. Si no sale agua, pare el motor y
compruebe si la toma de admisión del chorro
está obstruida. (Consulte en la página 102 la
información relativa a la toma de admisión del
chorro). PRECAUCIÓN: Si no consigue
identificar y corregir la causa del recalen-
tamiento, consulte a un concesionario
Yamaha. Si sigue navegando a velocida-
des altas el motor puede sufrir averías gra-
ves.
 [SCJ00041]
NOTA:
Pulse cualquier botón del centro de informa-
ción multifunción para que la alarma acústica
deje de sonar.
SJU35133Alarma de comprobación del motor 
Si el sistema detecta el fallo de un sensor o un
cortocircuito, la luz indicadora “WARNING” y
el indicador de alarma de comprobación del
motor parpadean y el zumbador suena de for-
ma intermitente.
Si se activa la alarma para comprobación del
motor, reduzca de inmediato la velocidad del
motor, vuelva a tierra y lleve la moto de agua
a un concesionario Yamaha para revisión.
NOTA:
Pulse cualquier botón del centro de informa-
ción multifunción para que la alarma acústica
deje de sonar.
SJU35037Visor multifunción (FX Cruiser SHO) 
El visor multifunción muestra la información
siguiente.
Las unidades del visor multifunción se selec-
cionan según las unidades de visualización
del velocímetro digital. (Para cambiar las uni-
dades de visualización, consulte en la página
42 los procedimientos de selección del visor
del velocímetro digital).
Cuando se selecciona “km/h” como unidad de
visualización del velocímetro digital, los valo-
res se muestran en millas/galones/grados
Celsius.
Cuando se selecciona “mph” como unidad de
visualización del velocímetro digital, los valo-
UF1W72S0.book  Page 46  Friday, June 19, 2009  7:28 PM 
Page 109 of 120

Resolución de averías
100
El motor funciona 
de forma irregular o 
se calaCombustible Agotado Repostar lo antes po-
sible57
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Depósito de 
combustiblePresencia de agua o 
suciedadHacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Gama de temperatu-
ra incorrectaHacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Distancia entre elec-
trodos incorrectaHacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Agrietada, rota o da-
ñadaHacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Cableado 
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
Sistema de 
inyección de 
combustibleInyectores averiados 
u obstruidosHacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha—
La luz de alarma o 
indicador parpa-
dean o se encien-
denNivel de com-
bustibleAgotado Repostar lo antes po-
sible57
Alarma de 
presión de 
aceiteDisminución de la 
presión de aceiteHacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha45
Motor reca-
lentadoToma de admisión del 
chorro obstruidaLimpiar
102
Alarma de 
comproba-
ción del mo-
torSensores averiados Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Yamaha46 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNPÁGINA
UF1W72S0.book  Page 100  Friday, June 19, 2009  7:28 PM