stop start YAMAHA SVHO CRUISER 2010 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: SVHO CRUISER, Model: YAMAHA SVHO CRUISER 2010Pages: 120, PDF-Größe: 7.98 MB
Page 7 of 120
Inhalt
Aufkleber verschiedener Art ............ 1
Identifizierungsnummern ................ 1
Haupt-Identifizierungsnummer
(PRI-ID) .......................................... 1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(CIN) .............................................. 1
Motor-Seriennummer ........................ 1
Modellangaben ............................... 2
Herstellerschild .................................. 2
Wichtige Aufkleber ......................... 4
Warnaufkleber ................................... 5
Andere Aufkleber ............................... 9
Informationen zur Sicherheit.......... 11
Einschränkungen der Bedienung
des Wasserfahrzeugs ............... 11
Fahrt-Einschränkungen ................ 12
Benutzungsbedingungen ............. 13
Empfohlene Ausrüstung ............... 16
Gefahrenquellen ........................... 16
Eigenschaften des
Wasserfahrzeugs ...................... 17
Wasserski ..................................... 18
Sicherheitsregeln für das
Bootfahren ................................. 20
Fahrvergnügen mit
Verantwortung ........................... 21
Beschreibung .................................. 22
Wasserfahrzeug-Glossar ............. 22
Lage der Hauptkomponenten ....... 23
Bedienung der
Steuerungsfunktionen .................... 27
Steuerungsfunktionen des
Wasserfahrzeugs ...................... 27
Fernbedienung ................................ 27
Yamaha Security System ................ 28
Motor-Stoppschalter ........................ 29
Motor-Quickstoppschalter ............... 29
Startschalter .................................... 29
Gashebel ......................................... 30Lenkungssystem ............................. 30
Einstellbares Lenkungs-
Neigungssystem .......................... 31
Kühlwasser-Kontrollauslässe .......... 32
Wasserabscheider ........................... 32
Betrieb des Wasserfahrzeugs........ 34
Betriebsfunktionen des
Wasserfahrzeugs ...................... 34
Rückwärtsfahrsystem ...................... 34
Schnell-Trimmsystem (Q.S.T.S.) ..... 35
Betriebsarten des
Wasserfahrzeugs ...................... 36
Niedrigdrehzahl-Betriebsart ............. 36
Strudellose Betriebsart .................... 37
Tempomat ....................................... 39
Bedienung der Instrumente ........... 41
Multifunktionsdisplay .................... 41
Analoger Geschwindigkeits- und
Drehzahlmesser ........................... 41
Informationsanzeige ........................ 42
Multifunktionsdisplay
(FX Cruiser SHO) ......................... 46
Bedienung der Ausrüstung............ 50
Ausrüstung ................................... 50
Sitze ................................................ 50
Haltegriff .......................................... 51
Aufstiegsstufe .................................. 52
Bugöse ............................................ 52
Heckösen ........................................ 53
Klampe ............................................ 53
Hochklappbare Klampen
(FX Cruiser SHO) ......................... 53
Ablagefächer ................................... 54
Feuerlöscher-Behälter ..................... 57
Erfordernisse bei der Bedienung
und Handhabung ............................ 58
Kraftstoffanforderungen ............... 58
Kraftstoff .......................................... 58
UF1W72G0.book Page 1 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 23 of 120
Informationen zur Sicherheit
15
Zuverlässigkeit verschlechtern. Das Fahren
mit einem veränderten Wasserfahrzeug ist
möglicherweise gefährlich oder illegal.
Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befestigen
und vom Lenker fernhalten, damit der Mo-
tor stoppt, falls der Fahrzeugführer vom
Wasserfahrzeug stürzt. Ist die Fahrt been-
det, die Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) vom Wasserfahrzeug entfernen,
um ein unbeabsichtigtes Starten oder eine
unerwünschte Nutzung durch Kinder oder
andere Personen zu verhindern.
Sorgfältig nach Schwimmern Ausschau
halten und Badebereiche vermeiden.
Schwimmer sind im Wasser nur schwer zu
erkennen und könnten unbeabsichtigt er-
fasst oder überfahren werden.
Zusammenstöße mit anderen Booten ver-
meiden. Der Bootsverkehr sollte ständig
beobachtet werden. Möglicherweise ist ein
anderer Bootsführer unaufmerksam. Wird
man von anderen Bootsführern nicht gese-
hen, bzw. reagiert man schneller, als es die
anderen erwarten, riskiert man einen Zu-
sammenstoß.
Zu anderen Booten und Wasserfahrzeugen
sollte stets ein Sicherheitsabstand einge-
halten werden. Auf Wasserski- oder Angel-
leinen achten. Die Bootssicherheitsregeln
beachten und vor Kurvenmanövern immer den Rückraum prüfen. (Siehe “Bootssicher-
heitsregeln” auf Seite 20.)
UF1W72G0.book Page 15 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 33 of 120
Beschreibung
25
10 11
16 1
17 23
4
5
67 8 9
18
19 2012 1413 15
1Wasserdichtes Ablagefach (Seite 56)
2Starterschalter (Seite 29)
3Motor-Quickstoppschalter (Seite 29)
4Clip (Seite 29)
5Fernbedienung (Seite 27)
6Q.S.T.S.-Entriegelungshebel (Seite 35)
7Q.S.T.S.-Wähler (Seite 35)
8Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-Schlei-
fe) (Seite 29)
9Motor-Stoppschalter (Seite 29)
10Multifunktionsdisplay (Seite 41)
11Getränkehalter (Seite 56)
12Handschuhfach (Seite 54)
13Kipphebel (Seite 31)
14Schalthebel (Seite 34)
15Gashebel (Seite 30)16Rückspiegel
17“NO-WAKE MODE”-Schalter (Seite 37)
18Höher-Taste (Seite 39)
19Niedriger-Taste (Seite 39)
20“SET”-Schalter (Seite 39)
UF1W72G0.book Page 25 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 37 of 120
Bedienung der Steuerungsfunktionen
29
blinkt dreimal und bleibt dann eingeschaltet.
Dies bestätigt den Entriegelungsstatus.
GJU31152Motor-Stoppschalter“”
Der Motor-Stoppschalter (roter Knopf) stoppt
den Motor, wenn er gedrückt wird.
GJU31163Motor-Quickstoppschalter“”
Der Motor-Quickstoppschalter schaltet den
Motor automatisch ab, wenn der Clip am
Ende der Motor-Quickstoppleine (Handge-
lenk-Schlaufe) vom Schalter abgezogen wird,
zum Beispiel wenn der Fahrer vom Wasser-
fahrzeug fällt.Vor dem erneuten Starten des Motors muss
der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp-
schalter eingesetzt werden.
Wenn der Motor nicht läuft, den Clip vom Mo-
tor-Quickstoppschalter abnehmen, um ein
versehentliches Starten des Motors oder ein
nicht befugtes Bedienen durch Kinder oder
andere zu verhindern.GJU36284Startschalter“”
ACHTUNG
GCJ01310
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
1“L-Mode”-Entriegelungsknopf
2Kontrolleuchte “UNLOCK”
1Motor-Stoppschalter
UNLOCK
L-Mode21
1
1Motor-Quickstoppschalter
2Clip
3Motor-Quickstoppleine
2
1
3
UF1W72G0.book Page 29 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 38 of 120
Bedienung der Steuerungsfunktionen
30
Der Startschalter (grüner Knopf) startet den
Motor, wenn der Schalter gedrückt wird.
Dem Startschalter loslassen, sobald der Mo-
tor zu laufen beginnt. Falls der Motor nicht in-
nerhalb von fünf Sekunden startet, den Start-
schalter loslassen, 15 Sekunden warten und
dann nochmals versuchen. ACHTUNG: Nie-
mals den Startschalter drücken, während
der Motor läuft. Den Startschalter nicht
länger als fünf Sekunden betätigen, da die
Batterie sich sonst so stark entlädt, dass
der Motor nicht mehr startet. Außerdem
kann dadurch der Starter beschädigt wer-
den.
[GCJ01040]
Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin-
gungen nicht starten:
Das Yamaha Security System wurde ver-
riegelt. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 28.)
Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp-
schalter angebracht.
Gashebel wird betätigt.
GJU31211Gashebel
Drückt man den Gashebel zusammen, wird
die Motordrehzahl erhöht.
Lässt man den Hebel wieder los, kehrt er au-
tomatisch in die Leerlaufstellung zurück.
GJU31261Lenkungssystem
Dreht man den Lenker in die gewünschte
Fahrtrichtung, wird der Winkel der Jetdüse
verstellt, und die Fahrtrichtung des Wasser-
fahrzeugs ändert sich entsprechend.
1Starterschalter
1
1Gashebel
1Lenker
2Jetdüse
1
UF1W72G0.book Page 30 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 49 of 120
Bedienung der Instrumente
41
GJU34906
Multifunktionsdisplay
Das Multifunktionsdisplay zeigt verschiedene
Informationen des Wasserfahrzeugs an.
Initialisierung des Multifunktionsdisplays
Nach dem Einschalten des Multifunktionsdis-
plays schlägt der analoge Geschwindigkeits-
messer/Drehzahlmesser einmal voll aus, alle
Anzeigesegmente erscheinen und alle Kon-
trollleuchten leuchten. Nach 2 Sekunden erlö-
schen die Warnleuchte “WARNING” sowie
alle Kontrollleuchten der Informationsanzei-
ge, woraufhin das Multifunktionsdisplay be-
triebsbereit ist.
HINWEIS:
Die “UNLOCK”-Kontrollleuchte wird beim
Starten des Motors ausgeschaltet.
Bereitschaftsmodus des Multifunktions-
displays
Wenn das Multifunktionsdisplay innerhalb
von 25 Sekunden nach Ausschalten des Mo-
tors keinen Impuls erhält, schaltet es ab und
geht in den Bereitschaftsmodus über. Nach
erneutem Anlassen des Motors kehren die Anzeigen in ihren letzten Betriebszustand vor
Ausschalten des Multifunktionsdisplays zu-
rück, woraufhin das Multifunktionsdisplay be-
triebsbereit ist.
GJU36794Analoger Geschwindigkeits- und
Drehzahlmesser
Der analoge Geschwindigkeitsmesser/Dreh-
zahlmesser funktioniert als Geschwindig-
keitsmesser und als Drehzahlmesser. Durch
Umschalten des Instruments kann es entwe-
der als Geschwindigkeitsmesser oder als
Drehzahlmesser verwendet werden.
HINWEIS:
Die Vorgabe ab dem Yamaha-Werk ist der
analoge Geschwindigkeitsmesser.
Analoger Geschwindigkeitsmesser
Der analoge Geschwindigkeitsmesser zeigt
die Geschwindigkeit des Wasserfahrzeugs in
Bezug zur Wasseroberfläche an.
Die Fahrgeschwindigkeit des Wasserfahr-
zeugs kann auf der äußeren Skala mit den
kleinen Ziffern in Kilometern pro Stunde
“km/h” und auf der inneren Skala mit den gro-
ßen Ziffern in Meilen pro Stunde “mph” abge-
lesen werden.
Die Kontrollleuchte “SPEED” leuchtet, wenn
die Geschwindigkeitsmesser-Funktion aktiv
ist.1“Volt/Hour”-Knopf
2“Speed/RPM”-Knopf
3Informationsanzeige
4Analoger Geschwindigkeits- und Drehzahl-
messer
5Multifunktionsdisplay (FX Cruiser SHO)
6“Start/Stop”-Knopf (FX Cruiser SHO)
7“Mode/Reset”-Knopf (FX Cruiser SHO)
5431267
UF1W72G0.book Page 41 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 54 of 120
Bedienung der Instrumente
46
Jeteinlass auf Verstopfung untersuchen.
(Weitere Angaben zum Jeteinlass siehe Seite
104.) ACHTUNG: Falls die Ursache der
Überhitzung nicht ausfindig gemacht und
behoben werden kann, einen Yamaha-
Händler zu Rate ziehen. Wird der Motor
weiterhin mit hoher Drehzahl betrieben,
könnten schwere Motorschäden entste-
hen.
[GCJ00041]
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, einen
beliebigen Knopf auf dem Multifunktionsdis-
play drücken.
GJU35133Motorstörungs-Warnung
Falls eine Sensorstörung oder ein Kurz-
schluss festgestellt wird, blinken die Warn-
leuchte “WARNING” sowie Motor-Warnanzei-
ge, und der Warnsummer ertönt periodisch.
Wenn die Motor-Warnleuchte aufleuchtet, so-
fort die Motordrehzahl drosseln, das Wasser-fahrzeug an Land bringen und den Motor von
einem Yamaha-Händler kontrollieren lassen.
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, einen
beliebigen Knopf auf dem Multifunktionsdis-
play drücken.
GJU35037Multifunktionsdisplay (FX Cruiser
SHO)
Das Multifunktionsdisplay zeigt folgende In-
formationen an.
Die Anzeigeeinheiten des Multifunktionsdis-
plays werden gemäß den Anzeigeeinheiten
des digitalen Geschwindigkeitsmessers aus-
gewählt. (Zum Ändern der Anzeigeeinheiten
siehe die Verfahren zur Auswahl der Anzeige
des digitalen Geschwindigkeitsmessers auf
Seite 42.)
Wenn “km/h” als Einheit des digitalen Ge-
schwindigkeitsmessers ausgewählt ist, wer-
den die Werte in Kilometer/Liter/Grad Celsius
angezeigt.
Wenn “mph” als Einheit des digitalen Ge-
schwindigkeitsmessers ausgewählt ist, wer-
den die Werte in Meilen/Gallonen/Grad Fah-
renheit angezeigt.
Zum Ändern des Anzeigemodus den Knopf
“Mode/Reset” mindestens eine Sekunde lang
1Multifunktionsdisplay
2“Start/Stop”-Knopf
3“Mode/Reset”-Knopf
UF1W72G0.book Page 46 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 56 of 120
Bedienung der Instrumente
48
Kraftstoffverbrauch pro Stunde
Die Anzeige gibt den gegenwärtigen Kraft-
stoffverbrauch in Litern pro Stunde “L/HR”
bzw. Gallonen pro Stunde “G/HR” an.
Kraftstoffverbrauch pro Kilometer oder
Meile
Die Anzeige gibt den gegenwärtigen Kraft-
stoffverbrauch in Litern pro Kilometer “L/KM”
bzw. Gallonen pro Meile bzw. “G/MILE” an.
HINWEIS:
Der tatsächliche Kraftstoffverbrauch hängt
stark von den Betriebsbedingungen ab. Diese
Funktion dient lediglich als Referenz.Wassertemperatur
Die Anzeige “L TEMP” (L = Lake) gibt die Ge-
wässertemperatur an.
Lufttemperatur
Die Anzeige “E TEMP” (E = Environment) gibt
die Außentemperatur an.
Durchschnittsgeschwindigkeits-, Tageski-
lometerzähler- u. Stoppuhr-Betriebsarten
Durchschnittsgeschwindigkeit, zurückgeleg-
te Fahrstrecke und verstrichene Betriebszeit
werden aufgezeichnet, sobald der Knopf
“Start/Stop” zum Starten der Messungen ge-
drückt wird, unabhängig von der aktuellen An-
zeige.
HINWEIS:
Die Messungen werden nur bei laufendem
Motor durchgeführt.
Die Messungen werden beim Abstellen des
Motors nicht gespeichert. Die Messungen
werden automatisch zurückgesetzt, nachdem
UF1W72G0.book Page 48 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 57 of 120
Bedienung der Instrumente
49
die Anzeigen 25 Sekunden nach dem Aus-
schalten des Motors ausgegangen sind.
Zum Starten der Messungen:
Den Knopf “Start/Stop” weniger als 1 Sekun-
den lang drücken. Der Piepton ertönt einmal,
und die Messungen beginnen.
Zum Beenden der Messungen:
Den Knopf “Start/Stop” weniger als 1 Sekun-
de lang drücken, während die Messungen
aufgezeichnet werden. Der Piepton ertönt
einmal, und die Messungen enden.
Zum Neustarten der Messungen:
Den Knopf “Start/Stop” weniger als 1 Sekun-
de lang drücken, während die Messungen an-
gehalten sind. Der Piepton ertönt einmal, und
die Messungen werden neu gestartet.
Zum Zurücksetzen der Messungen:
Den Knopf “Mode/Reset” mindestens 2 Se-
kunden lang drücken, während die Messun-
gen angehalten sind. Der Piepton ertönt zwei-
mal, und die Messungen werden
zurückgesetzt.
1“Start/Stop”-Knopf
2“Mode/Reset”-Knopf
UF1W72G0.book Page 49 Friday, June 19, 2009 7:18 PM
Page 70 of 120
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
62
GJU40021
Lenzen des Bilgewassers
ACHTUNG
GCJ01301
Den Motor nicht bei Vollgas laufen lassen,
wenn im Motorraum Bilgewasser vorhan-
den ist. Das Bilgewasser kann in den Mo-
tor spritzen und ernsthafte Schäden verur-
sachen.
GJU40033Lenzen des Bilgewassers an Land
Zum Lenzen des Bilgewassers an Land:
(1) Die Heck-Lenzstopfen lösen und abneh-
men.
(2) Den Bug des Wasserfahrzeugs anheben,
z.B. indem es auf eine Schräge gestellt
wird, um das Bilgewasser aus dem Mo-
torraum zu lenzen.
(3) Nachdem das Bilgewasser aus den
Heck-Lenzstopfenlöchern abgelaufen ist, verbliebene Feuchtigkeit im Motorraum
mit einem trockenen Tuch aufwischen.
(4) Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren,
indem Sie sie bis zum Anschlag festdre-
hen. ACHTUNG: Vor dem Einsetzen
der Heck-Ablassschrauben jegliche
Fremdkörper wie Schmutz oder Sand
von den Bohrungsgewinden beseiti-
gen. Andernfalls könnten die Ablass-
schrauben beschädigt werden und
der Motorraum überfluten. Sicherstel-
len, dass die Heck-Ablassschrauben
fest sitzen, bevor das Wasserfahrzeug
zu Wasser gelassen wird. Andernfalls
könnte der Motorraum überfluten und
das Wasserfahrzeug sinken.
[GCJ00361]
GJU40042
Lenzen des Bilgewassers auf dem
Wasser
Auch wenn das Bilgewasser auf dem Wasser
gelenzt wurde, verbleibt noch ein kleiner Rest
Bilgenwasser im Motorraum. Um das Bilge-
wasser vollständig zu lenzen, das Wasser-
fahrzeug aus dem Wasser nehmen und das
Bilgewasser an Land lenzen.
Jetpumpen-Bilgenlenzsystem
Während des Betriebs des Wasserfahrzeugs
wird das Bilgewasser, das sich im Motorraum
angesammelt hat, durch das in der Jetpumpe
erzeugte Vakuum angesaugt und über die
Jetdüse aus dem Wasserfahrzeug ausgesto-
ßen.
Zum Lenzen des Bilgewassers auf dem Was-
ser:
Das Wasserfahrzeug mindestens 2 Minuten
lang so gerade wie möglich und über der
Gleitgeschwindigkeit fahren. ACHTUNG:
Nachdem der Motor wieder gestartet wur-
de, den Motor mindestens 1 Minute lang
nicht mit Vollgas laufen lassen. Bilgewas-
ser im Motorraum kann in den Motor sprit-
1Heck-Ablassschraube
1
UF1W72G0.book Page 62 Friday, June 19, 2009 7:18 PM