ECO mode YAMAHA TDM 850 2001 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: TDM 850, Model: YAMAHA TDM 850 2001Pages: 110, PDF Size: 12.18 MB
Page 18 of 110

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-3
3
FAU03680
Témoin d’avertissement du niveau de carbu-
rant “ ”
Ce témoin d’avertissement s’allume lorsqu’il
reste moins de 3,1 l de carburant dans le réser-
voir. Quand ce témoin s’allume, il convient de
refaire le plein dès que possible.
Contrôler le circuit électrique du témoin d’aver-
tissement en suivant la méthode ci-après.
1. Placer le coupe-circuit du moteur sur
“ ”, puis tourner la clé de contact sur
“ON”.
2. Sélectionner le point mort ou tirer le levier
d’embrayage.
3. Appuyer sur le contacteur du démarreur.
Si le témoin d’avertissement ne s’allume
pas, faire contrôler le circuit électrique par
un concessionnaire Yamaha.
FAU03492
Bloc de compteur de vitesse Le bloc de compteur de vitesse est composé des
éléments suivants :l
un compteur de vitesse (affichant la vi-
tesse de conduite)
l
un compteur kilométrique (affichant la
distance totale parcourue)
l
deux totalisateurs journaliers (affichant la
distance parcourue depuis leur dernière re-
mise à zéro)
l
une montreCompteur kilométrique et totalisateurs jour-
naliers
Appuyer sur le bouton de sélection “SELECT”
pour modifier l’affichage des compteurs (comp-
teur kilométrique “ODO”, totalisateurs journa-
liers “TRIP 1” et “TRIP 2” et la montre
“CLOCK”) dans l’ordre suivant :
ODO
®TRIP 1
®TRIP 2
®CLOCK
®ODO
Pour remettre un totalisateur journalier à zéro, le
sélectionner en appuyant sur le bouton de sélec-
tion “SELECT”, puis appuyer sur le bouton de
remise à zéro “RESET” pendant au moins une
seconde. Utiliser les totalisateurs journaliers
pour estimer la distance qu’il est possible de
parcourir avec un plein de carburant. Cette in-
formation permettra de planifier les arrêts pour
ravitaillement en carburant.
Montre
Pour afficher la montre, appuyer à la fois sur le
bouton de sélection “SELECT” et le bouton de
remise à zéro “RESET”.
Pour retourner au mode d’affichage du comp-
teur kilométrique, appuyer sur le bouton
“SELECT”.
1. Compteur de vitesse
2. Compteur kilométrique/totalisateur journalier/
montre
3. Bouton “SELECT”
4. Bouton “RESET”
F_4tx.book Page 3 Wednesday, October 4, 2000 7:29 PM
Page 25 of 110

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-10
3
FAU00186
ATTENTION:_ l
Essuyer immédiatement toute coulure
de carburant à l’aide d’un chiffon pro-
pre, sec et doux. En effet, le carburant
risque d’abîmer les surfaces peintes ou
les pièces en plastique.
l
Pour le modèle allemand uniquement :
s’il faut remplacer le bouchon du réser-
voir de carburant, veiller à se procurer
un bouchon de type identique.
_
FAU00191
N.B.:_ En cas de cognement ou de cliquetis, changer de
marque d’essence ou utiliser une essence d’un
indice d’octane supérieur. _
FAU00196
Durit de mise à l’air du réservoir de
carburant (uniquement pour le
modèle allemand) Avant d’utiliser la moto :l
S’assurer que la durit de mise à l’air du ré-
servoir de carburant est branchée correcte-
ment.
l
S’assurer que la durit n’est ni craquelée ni
autrement endommagée et la remplacer si
nécessaire.
l
S’assurer que l’extrémité de la durit n’est
pas bouchée et nettoyer si nécessaire.
FAU02976*
Levier du starter “ ”La mise en marche à froid requiert un mélange
air-carburant plus riche. C’est le starter qui per-
met d’enrichir le mélange.
Déplacer le levier vers
a pour ouvrir le starter.
Déplacer le levier vers
b pour fermer le starter. Carburant recommandé :
Essence normale sans plomb avec un
indice d’octane recherche de 91 ou plus
Capacité du réservoir de carburant :
Quantité totale :
20 l
Quantité de la réserve :
3,1 l
1. Durit de mise à l’air du réservoir de carburant
1. Levier du starter “ ”
F_4tx.book Page 10 Wednesday, October 4, 2000 7:29 PM
Page 95 of 110

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-4
7
FCA00013
ATTENTION:_ l
Pulvériser modérément huile et cire et
bien essuyer tout excès.
l
Ne jamais enduire les pièces en plasti-
que ou en caoutchouc d’huile ou de cire.
Recourir à un produit spécial.
l
Éviter l’emploi de produits de polissage
mordants, car ceux-ci attaquent la pein-
ture.
_N.B.:_ Pour toute question relative au choix et à l’em-
ploi des produits d’entretien, consulter un con-
cessionnaire Yamaha. _
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit frais et
sec. Si les conditions de remisage l’exigent
(poussière excessive, etc.), couvrir la moto
d’une housse poreuse.
FCA00014
ATTENTION:_ l
Entreposer la moto dans un endroit mal
aéré ou la recouvrir d’une bâche alors
qu’elle est mouillée provoqueront des
infiltrations et de la rouille.
l
Afin de prévenir la rouille, éviter l’en-
treposage dans des caves humides, des
étables (en raison de la présence d’am-
moniaque) et à proximité de produits
chimiques.
_
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs mois :
1. Suivre toutes les instructions de la section
“Soin” de ce chapitre.
2. Pour les motos équipées d’un robinet de
carburant disposant d’une position “OFF”
: tourner la manette du robinet de carbu-
rant sur “OFF”.
3. Vidanger la cuve du carburateur en dévis-
sant la vis de vidange afin de prévenir
toute accumulation de dépôts. Verser le
carburant ainsi vidangé dans le réservoir
de carburant.
4. Faire le plein de carburant et, si disponi-
ble, ajouter un stabilisateur de carburant
afin d’éviter que le réservoir ne rouille et
que le carburant ne se dégrade.
5. Effectuer les étapes ci-dessous afin de pro-
téger les cylindres, les segments, etc. con-
tre la corrosion.
F_4tx.book Page 4 Wednesday, October 4, 2000 7:29 PM
Page 98 of 110

8-1
8
FAU01038
8-CARACTÉRISTIQUESCaractéristiques CS-01F
Modèle TDM850
Dimensions
Longueur hors tout 2.165 mm (GB, NL, B, F, E, P, I,
GR, D, DK)
2.200 mm (N, S, SF)
Largeur hors tout 790 mm
Hauteur hors tout 1.285 mm
Hauteur de la selle 805 mm
Empattement 1.475 mm
Garde au sol 165 mm
Rayon de braquage minimal 2.900 mm
Poids net (avec pleins d’huile et de
carburant)
232 kg
Moteur
Type de moteur 4 temps, refroidissement par li-
quide, deux arbres à cames en tête
(DOHC)
Disposition des cylindres 2 cylindres parallèles inclinés vers
l’avant
Cylindrée 849 cm
3
Alésage ´ course 89,5 ´ 67,5 mm
Taux de compression 10,5:1
Système de démarrage Démarreur électrique
Système de graissage Carter secHuile moteur
Ty p e
Classification d’huile moteur
recommandée Huiles de type API Service, de
classe SE, SF, SG minimum
Quantité
Sans remplacement de
l’élément du filtre à huile 3,5 l
Avec remplacement de
l’élément du filtre à huile 3,6 l
Quantité totale (moteur à sec) 4,2 l
-20 -10 0
10 20 30 40
50 ˚C
SAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
ATTENTION:Veiller à ce que l’huile de moteur utilisée ne contienne pas d’additifs
antifriction. Les huiles pour automobiles (portant souvent la dési-
gnation “ENERGY CONSERVING II”) contiennent des additifs
antifriction. Ceux-ci feront patiner l’embrayage et/ou l’embrayage
de démarreur, ce qui provoquera une réduction de la durabilité des
organes et du rendement.
F_4tx.book Page 1 Wednesday, October 4, 2000 7:29 PM
Page 99 of 110

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Capacité du radiateur (toutes les
tuyauteries comprises)
1,7 l
Filtre à airÉlément de type sec
Carburant
Type Essence normale sans plomb
Capacité du réservoir de carburant 20 l
Quantité de la réserve 3,1 l
Carburateurs
Fabricant MIKUNI
Modèle ´ quantité BDSR38 ´ 2
Bougies
Fabricant/modèle NGK / DPR8EA-9 ou
DENSO / X24EPR-U9
Écartement des électrodes 0,8 à 0,9 mm
EmbrayageHumide, multidisque
Boîte de vitesses
Système de réduction primaire Engrenage à denture droite
Taux de réduction primaire 1,718
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 2,688
Nbre de dents de pignon de chaîne
de transmission (avant/arrière) 16/43
Type de boîte de vitesses Prise constante, 5 rapports
Commande Pied gaucheTaux de réduction
1e 2,643
2e 1,947
3e 1,500
4e 1,174
5e 0,964
Partie cycle
Type de cadre Simple berceau interrompu
Angle de chasse 24,5°
Chasse 103 mm
Pneus
Av a n t
type Sans chambre à air (Tubeless)
taille 110/80 ZR18 (58W)
fabricant/modèle Bridgestone / BT54F
Pirelli / MTR03
Michelin / MACADAM 90X
Arrière
type Sans chambre à air (Tubeless)
taille 150/70 ZR17 (69W)
fabricant/modèle Bridgestone / BT54R
Pirelli / MTR04
Michelin / MACADAM 90X
F_4tx.book Page 2 Wednesday, October 4, 2000 7:29 PM
Page 106 of 110

INDEXAAccroche-casque............................................. 3-11
Alarme antivol .................................................. 3-5
Amortisseur, réglage....................................... 3-15
Ampoule de clignotant, remplacement .......... 6-38
Ampoule de phare, remplacement.................. 6-36
Ampoule du feu arrière/stop, remplacement.. 6-37
Appel de phare, contacteur ............................... 3-5
Avertisseur, contacteur ..................................... 3-6BBagages, supports de sangle de fixation ........ 3-17
Batterie ............................................................ 6-34
Béquille latérale .............................................. 3-17
Béquille latérale, contrôle et lubrification ...... 6-31
Bougies, contrôle .............................................. 6-7CCâble des gaz, réglage du jeu ......................... 6-19
Câbles, contrôle et lubrification ..................... 6-29
Caches et carénages, dépose et repose ............. 6-5
Calage de la moto ........................................... 6-39
Caractéristiques................................................. 8-1
Carburant .......................................................... 3-9
Carburant, économies ....................................... 5-4
Carburateurs, réglage ...................................... 6-18
Chaîne de transmission, tension ..................... 6-27
Contrôle .................................................... 6-27
Réglage ..................................................... 6-27
Changement de vitesse (Suisse uniquement) ... 5-3
Clé de contact, numéro d’identification ........... 9-1
Clignotants, contacteur ..................................... 3-6
Clignotants, témoins ......................................... 3-2
Codes du modèle .............................................. 9-2
Combinés de contacteurs ................................. 3-5
Compartiment de rangement .......................... 3-12
Compte-tours .................................................... 3-4
Compteur de vitesse ......................................... 3-3
Contacteur à clé/antivol.................................... 3-1
Contrôles avant utilisation................................ 4-1
Coupe-circuit d’allumage, système................ 3-18
Coupe-circuit du moteur .................................. 3-6DDémarrage, moteur chaud ................................ 5-2
Démarrage, moteur froid .................................. 5-1
Démarreur, contacteur ...................................... 3-6
Dépannages .................................................... 6-43
Description ....................................................... 2-1
Direction, contrôle .......................................... 6-33EÉclairage, contacteur ........................................ 3-6
Embrayage, levier............................................. 3-7
Embrayage, réglage de la garde du levier ...... 6-23
Entretiens et graissages périodiques ................ 6-2FFeu de route, témoin ......................................... 3-2
Feu stop, réglage du contacteur...................... 6-24
Feux de détresse, contacteur ............................ 3-6
Filtre à air, nettoyage de l’élément................. 6-15
Fourche, contrôle ............................................ 6-32
Fourche, réglage ............................................. 3-13
Frein, levier....................................................... 3-7
Frein, pédale ..................................................... 3-8
Frein, réglage de la pédale ............................. 6-23
Fusibles, remplacement .................................. 6-35
HHuile moteur et élément de filtre ...................... 6-9IInverseur feu de route/feu de croisement ......... 3-5JJauge de niveau de carburant ............................ 3-5LLeviers de frein et d’embrayage, contrôle et
lubrification .................................................. 6-31
Liquide de frein, changement ......................... 6-26
Liquide de frein, contrôle du niveau............... 6-25
Liquide de refroidissement ............................. 6-11
Changement .............................................. 6-13
Contrôle..................................................... 6-11
Liquide de refroidissement, témoin de
température ..................................................... 3-2
Lubrification.................................................... 6-29NNiveau de carburant, témoin ............................. 3-3
Numéros d’identification .................................. 9-1PPannes, diagnostics ......................................... 6-44
Pannes, dispositif de détection.......................... 3-4
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et
lubrification .................................................. 6-30
Plaquettes de frein, contrôle............................ 6-25
Pneus ............................................................... 6-19
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification .................................................. 6-30
Point mort, témoin ............................................ 3-2
F_4tx.book Page 1 Wednesday, October 4, 2000 7:29 PM