radiator cap YAMAHA TDM 900 2002 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: TDM 900, Model: YAMAHA TDM 900 2002Pages: 110, PDF Dimensioni: 4.84 MB
Page 59 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
6. Togliere il bullone di fermo del tappo
del radiatore e il tappo del radiatore.
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _
7. Togliere i tappi filettati di scarico del li-
quido di raffreddamento per svuotare
l’impianto di raffreddamento.8. Smontare il bullone del serbatoio del
liquido di raffreddamento.
9. Sollevare il serbatoio del liquido di raf-
freddamento e rimuoverlo dal moto-
veicolo.
10. Scaricare il liquido di raffreddamento
residuo dal serbatoio aprendo il tappo
e capovolgendo il serbatoio.
11. Installare il serbatoio del liquido di raf-
freddamento collocandolo nella posi-
zione originaria, quindi inserire il
bullone.
12. Dopo aver scaricato completamente il
liquido di raffreddamento, sciacquare
a fondo l’impianto di raffreddamento
con acqua del rubinetto pulita.
1. Bullone fermo tappo radiatore
2. Tappo del radiatore
1. Bullone di scarico del liquido di
raffreddamento (× 2)
1. Bullone
2. Serbatoio del liquido di raffreddamento
H_5ps.book Page 14 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 60 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
13. Installare i tappi filettati di scarico del
liquido di raffreddamento e poi serrarli
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica.NOTA:_ Verificare che le rondelle non siano dan-
neggiate e sostituirle se necessario. _14. Versare il liquido di raffreddamento
consigliato nel radiatore fino a riempir-
lo.
HC000080
ATTENZIONE:_
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_15. Installare il tappo del radiatore, accen-
dere il motore, farlo girare al minimo
per diversi minuti e poi spegnerlo.
16. Togliere il tappo del radiatore per con-
trollare il livello del liquido di raffredda-
mento nel radiatore. Se necessario,
rabboccare fino a quando il liquido di
raffreddamento raggiunge la sommità
del radiatore, poi installare il tappo del
radiatore ed il bullone di fermo del tap-
po.
17. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio. Se neces-
sario, rimuovere il tappo del serbatoio
del liquido di raffreddamento, rabboc-
care fino al simbolo livello massimo e
quindi inserire il tappo.
18. Installare il serbatoio del carburante. Coppia di serraggio:
Bullone di scarico del liquido di raf-
freddamento:
7 Nm (0,7 m·kgf)
Rapporto di miscelazione antigelo/ac-
qua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole
etilenico contenente inibitori di
corrosione per motori in alluminio
Quantità di liquido refrigerante:
Totale:
1,7 L
Capacità del serbatoio del liquido di
raffreddamento:
0,3 L
H_5ps.book Page 15 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM
Page 101 of 110

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-4
8
Molla/ammortizzatore
Anteriore Molla elicoidale / ammortizza-
tore a bagno d’olio
Posteriore Molla elicoidale / ammortizza-
tore a gas-bagno d’olio
Corsa della ruota
Anteriore 150 mm
Posteriore 133 mm
Parte elettrica
Sistema di accensione T.C.I. (digitale)
Sistema di generatore
Tipo Magneto CA
Uscita standard 14 V, 31,5 A @ 5.000 giri/min
Batteria
Modello GT12B-4
Tensione, capac-
ità12 V, 10 Ah
Tipo di faroLampadina al quarzo (alogena)
Tensione e wattaggio della lampadina × quantità
Faro 12 V, 55 W × 2
Luce ausiliaria 12 V, 5 W × 1
Lampada biluce fanalino/stop 12 V, 5/21 W × 2
Indicatore di direzione 12 V, 10 W × 4
Luce pannello strumenti 12 V, 2 W × 2
Spia del folle 14 V, 1,2 W × 1Spia abbagliante 14 V, 1,4 W × 1
Spia indicatore di direzione 14 V, 1,2 W × 2
Spia del livello dell’olio L.E.D
Spia problemi al motore 14 V, 1,4 W × 1
Fusibile
Fusibile principale 40 A
Fusibile del faro 15 A
Fusibile dell’impianto di segna-
lazione 7,5 A
Fusibile dell’accensione 10 A
Fusibile parcheggio 5 A
Fusibile degli indicatori di
direzione e delle luci d’emer-
genza 10 A
Fusibile ausiliario
(contachilometri totalizzatore e
orologio) 5 A
Fusibile della ventola del
radiatore 20 A
Fusibile dell’impianto elettro-
nico di iniezione del carbu-
rante 10 A
H_5ps.book Page 4 Wednesday, December 12, 2001 3:01 PM