immobilizer YAMAHA TDM 900 2006 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: TDM 900, Model: YAMAHA TDM 900 2006Pages: 96, PDF Dimensioni: 4.42 MB
Page 2 of 96

DECLARATION of CONFORMITY
WeCompany: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: 1 Aug. 2002
Revolution record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
General manager of quality assurance div.
representative name and signature
MORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Telephone +81-538-85-0757 Facsimile +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
NoiSocietà: MORIC CO., LTD
Indirizzo: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Giappone
Dichiariamo con la presente che il prodotto:
Tipo di equipaggiamento: IMMOBILIZER
Tipo designazione: 5SL-00
è conforme con le seguenti norme o documenti:
Direttiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Direttiva sui veicoli a due o tre ruote (97/24/CE: Capitolo 8, EMC)
Luogo di pubblicazione: Shizuoka, Giappone
Data di pubblicazione: 1 agosto 2002
Cronologia revisioni
N. Indice Data
Per modificare il contatto e riunire i tipi di designazione.
9 giugno 2005
Direttore generale divisione controllo qualitàMORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 GIAPPONE Telefono +81-538-85-0757 Fax +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
nome e firma rappresentante
HAU26942
Page 21 of 96

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-5
2
34
5
6
7
8
9
al più presto possibile. (Vedere
pagina 3-11.)
AVVERTENZA
HWA10081
Quando la spia ABS si accende o lam-
peggia durante la marcia, l’impianto fre-
nante ritorna alla frenatura
convenzionale. Pertanto stare attenti a
non provocare il bloccaggio delle ruote
durante le frenate di emergenza. Se la
spia d’avvertimento si accende o lam-
peggia durante la marcia, fare controlla-
re l’impianto frenante da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”.
Se la spia d’avvertimento non si accende o
rimane accesa, fare controllare il circuito
elettrico da un concessionario Yamaha.
HAU38610
Spia immobilizer
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”.
Se la spia di segnalazione non si accende
per pochi secondi, e poi si spegne, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha.
Con la chiave girata su “OFF” e dopo chesono trascorsi 30 secondi, la spia di segna-
lazione inizierà a lampeggiare indicando
l’attivazione del sistema immobilizzatore.
Trascorse 24 ore, la spia di segnalazione
cesserà di lampeggiare, ma il sistema im-
mobilizzatore continuerà a restare attivo.
NOTA:
Questo modello è equipaggiato anche con
un dispositivo di autodiagnosi per il sistema
immobilizzatore. Se il sistema immobilizza-
tore è difettoso, la spia di segnalazione ini-
zierà un tipo di lampeggio ed il totalizzatore
contachilometri/contachilometri parziale
mostrerà un codice di errore a 2 cifre quan-
do la chiave è girata su “ON”. In questo ca-
so, far controllare il dispositivo di
autodiagnosi da un concessionario
Yamaha. Tuttavia, se la spia di segnalazio-
ne lampeggia lentamente per cinque volte,
e poi lampeggia rapidamente per due volte
ripetutamente, verrà visualizzato il codice di
errore 52. Questo codice di errore potrebbe
essere provocato da interferenze nei se-
gnali. In questo caso, tentare quanto segue.
1. Usare la chiave di ricodifica per avvia-
re il motore.
NOTA:
Accertarsi che non ci siano altre chiavi
dell’immobilizzatore vicino al blocchetto ac-
censione, e non tenere più di una chiave im-mobilizzatore sullo stesso anello
portachiavi! Le chiavi dell’immobilizzatore
possono causare interferenze nei segnali,
che possono impedire l’avviamento del mo-
tore.
2. Se il motore si accende, spegnerlo e
provare ad accendere il motore con le
chiavi standard.
3. Se una o entrambe le chiavi standard
non avviano il motore, portare il veico-
lo, la chiave di ricodifica e le due chiavi
standard da un concessionario
Yamaha per fare ricodificare le chiavi
standard.
Page 93 of 96

INDICE ANALITICO
Pulizia ........................................................7-1
R
Regime del minimo ..................................6-15
Ricerca ed eliminazione guasti ................6-36
Rimessaggio ..............................................7-3
Rodaggio ...................................................5-3
Ruote .......................................................6-19
S
Scomparto portaoggetti ...........................3-15
Sella .........................................................3-14
Sistema immobilizzatore ............................3-1
Sospensione posteriore, lubrificazione ....6-27
Spia ABS (per modelli con ABS) ...............3-4
Spia d’avvertimento problemi al motore ....3-4
Spia immobilizer ........................................3-5
Spia livello olio ...........................................3-4
Spia luce abbagliante ................................3-4
Spia marcia in folle ....................................3-4
Spie di segnalazione e di avvertimento .....3-3
Spie indicatori di direzione .........................3-4
Sterzo, controllo .......................................6-28
T
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti .....................................................6-37
Tappo del serbatoio del carburante .........3-12
Tensione della catena di trasmissione ....6-23
Termometro liquido refrigerante ................3-6
Tubetto di sfiato del serbatoio del
carburante .............................................3-14