lock YAMAHA TENERE 700 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TENERE 700, Model: YAMAHA TENERE 700 2020Pages: 98, PDF Size: 10.34 MB
Page 31 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
MAU76860
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
TIPSDetta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket har
samma märkning när du tankar.Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
regularbensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke eller
en premium blyfri bensin. Om du använder
blyfri bensin kommer tändstiftens livslängd
att förlängas och underhållskostnaderna
minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU80200
Bränsletankens överfyllnings-
slangInnan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
överfyllningsslang inte är blockerad,
rengör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyll-
ningsslang är placerad så som visas.TIPSInformation om kanistern finns på sidan
6-10.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (E10 kan an-
vändas)
Ta n k v o l y m :
16 L (4.2 US gal, 3.5 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
4.3 L (1.14 US gal, 0.95 Imp.gal)
E5
E10
1. Kanisterns luftningsslang
1
UBW3M0M0.book Page 17 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 39 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-25
3
MAUM4201
DC-uttagFordonet är utrustat med DC-tillbehörsut-
tag, DC-tillbehörskontakt, handtagsvär-
markontakt och DC-kontakt för dimljus.VIKTIGT
MCA26810
Använd inte ett elektriskt tillbehör eller
en kombination av tillbehör som över-
skrider den angivna kapaciteten. Det
kan överbelasta kretsen och göra att
säkringen smälter.TIPSAnvänd inte tillbehör när motorn är av-
stängd för att förhindra att batteriet laddas
ur.
Strömuttag
Ett 12 V-tillbehör med rätt kontakt kan an-
vändas när huvudströmbrytaren är på.
För att använda strömuttaget
1. Stäng av strömmen till fordonet.
2. Ta av locket till strömuttaget.
3. Stäng av tillbehöret.
4. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta-
get.5. Slå på strömmen till fordonet och star-
ta motorn.
6. Slå på tillbehöret.
TIPSNär du har kört klart ska du komma ihåg att
stänga av tillbehöret, koppla bort det och
sätta fast locket på DC-uttaget.
VARNING
MWA14361
För att förhindra elstötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.
Kapacitet för DC-uttagets krets:
DC-uttagets och DC-kontaktens
krets:
24 W (2 A)
Handtagsvärmarens och dimljusets
krets:
120 W (10 A)
1. Lock till strömuttaget
1
1. Strömuttag
1
UBW3M0M0.book Page 25 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 46 of 98

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
5
MAU86620
Starta motornTändkretsens avstängningssystem gör att
det går att starta när:
växeln ligger i neutralläge eller
en växel ligger i, sidostödet är uppfällt
och kopplingshandtaget trycks in.
Starta motorn1. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget
läge och ställ in motorns stoppknapp
på körläget.
2. Kontrollera att indikatorn och var-
ningslamporna tänds i några sekunder
och sedan slocknar. (Se sidan 3-3.)TIPSStarta inte motorn om varningslam-
pan för motorproblem fortsätter att ly-
sa.
Varningslampan för oljetryck ska tän-
das och lysa tills motorn har startat.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Starta motorn genom att trycka på
startknappen.
5. Släpp startknappen när motorn startar
eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAUM3632
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare. Lutningsavkän-
naren stoppar motorn i händelse av
att fordonet välter. Om det händer
tänds motorns felvarningslampa, men
det beror inte på ett fel. Stäng av och
slå på strömmen till fordonet för att
återställa varningslampan. Om detta
inte görs kommer motorn inte att star-
ta även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
UBW3M0M0.book Page 2 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 47 of 98

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-3
5
MAU16674
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSTryck ned växelpedalen flera gånger tills
den inte går ner längre och höj den sedan
en aning när du vill lägga in friläget ( ).VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar för att undvika att få skador
på motor, växellåda och kraftöver-
föring, som inte är konstruerade för
den chock som uppstår när växlar
tvingas i.
MAU85370
Starta och accelerera
1. Lossa kopplingen genom att trycka in
kopplingshandtaget.
2. Lägg in ettans växel. Indikeringslam-
pan för neutralläge bör slockna.
3. Öka gasen gradvis och släpp samti-
digt kopplingshandtaget sakta.
4. När du har börjat köra ska du minska
gasen och samtidigt trycka in kopp-
lingshandtaget snabbt.
5. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte
lägger in neutralläget.)
6. Öppna upp gasen delvis och släpp
gradvis kopplingshandtaget.
7. Följ samma procedur när du växlar
uppåt till nästa växel.
MAU85380
Sakta ned
1. Släpp gashandtaget och ansätt både
fram- och bakbromsarna mjukt för att
sakta farten.
2. Lägg in en lägre växel när fordonet
saktar ned.
3. Om motorn är på väg att stanna eller
går ojämnt, ska du trycka in kopp-
lingshandtaget, sänka farten med
bromsarna och lägga in en lägre växel
när det behövs.
4. När motorcykeln har stannat kan du
lägga i neutralväxeln. Indikatorlampan
för neutralläget tänds, varefter du kan
släppa kopplingshandtaget.
VARNING
MWA17380
Felaktig bromsning kan leda till för-
lorad kontroll eller dragkraft. An-
vänd alltid båda bromsarna och
ansätt dem mjukt.
Kontrollera att motorcykeln och
motorn har saktat in tillräckligt inn-
an du lägger i en lägre växel. Om du
lägger i en lägre växel när fordons-
eller motorhastigheten är för hög
kan bakhjulet förlora dragkraft eller
motorn börja rusa. Detta kan leda
till förlorad kontroll, trafikolycka
1. Växellägen
2. Växelpedal
1 2 3 4 5
6
12
N
UBW3M0M0.book Page 3 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 58 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-10
6
Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tänd-
stiftet.TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det förhand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten eftersom gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet.
För att ta bort tändstifthatten, vrid den
fram och tillbaks samtidigt som du drar
den uppåt. Vrid även hatten fram och till-
baks när du sätter på den.
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov.
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
ZAUM1386
UBW3M0M0.book Page 10 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 59 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-11
6
MAUM4151
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel.
För att kontrollera motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt. Om det lutar lite
kan du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter tills oljenivån sta-
biliseras för att få en korrekt avläsning
och kontrollera sedan oljenivån ge-
nom inspektionsglaset för motorolje-
nivå.4. Om oljenivån befinner sig under min-
markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till max-markeringen.
TIPSKontrollera om O-ringen är skadad och byt
ut den om det behövs.
Byta motorolja (och filter)
1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Ta bort kåpa A. (Se sidan 6-9.)
3. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
4. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
5. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Inspektionsglas för oljenivå
3. Max-markering
4. Min-markering3
4
2
1
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
UBW3M0M0.book Page 11 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 61 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.11. Kontrollera om O-ringen är skadad
och byt ut den om det behövs.12. Montera och dra åt påfyllningslocket
för olja.
13. Montera kåpan A.
14. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat ska oljetrycksvar-
ningslampan släckas.
VIKTIGT
MCA20860
Om varningslampan för lågt oljetryck
blinkar eller lyser trots att oljenivån är
korrekt, stäng omedelbart av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.15. Stäng av motorn, vänta i några minu-
ter tills oljenivån har stabiliserat sig för
att få en exakt avläsning, kontrollera
sedan oljenivån och korrigera om nöd-
vändigt. Rekommenderad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemängd:
Utan byte av oljefilterinsats:
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Med byte av oljefilterinsats:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
UBW3M0M0.book Page 13 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 62 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-14
6
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med
motorerna. Yamalube-oljorna utnyttjar bas-
oljornas egenskaper till fullo och blandning-
arna har den perfekta balansen av tillsatser
som ser till att oljorna uppfyller våra pre-
standakrav. Därför har alla mineraloljor
samt de halv- och helsyntetiska oljorna i
Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan 1960-
talet och har därmed många års erfarenhet
vilket gör Yamalube till det bästa valet för
din Yamaha-motor.
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvätska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskydds-
medel med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för alumini-
ummotorer och blanda det med destillerat
vatten i proportionerna 1:1.
MAU20097
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varierar beroende på mo-
torns temperatur.
1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren
när fordonet är i upprätt läge.3. Öppna locket på kylvätskebehållaren
om kylvätskenivån ligger vid eller un-
der min-markeringen. VARNING! Ta
bara bort kylvätskelocket. Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
Rekommenderad kylvätska:
YA M A L U B E k y l v ä t s k a
Kylvätskemängd:
Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
1. Kylvätskebehållarens lock
LF
231
1
UBW3M0M0.book Page 14 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 63 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-15
6
4. Fyll på kylvätska till den maximala ni-
våmarkeringen. VIKTIGT: Om du inte
har tillgång till kylvätska kan du an-
vända destillerat vatten eller mjukt
vattenledningsvatten. Använd inte
hårt vatten eller saltvatten eftersom
det kan skada motorn. Om du har
använt vatten i stället för kylvätska
bör du byta ut det mot kylvätska vid
första bästa tillfälle. I annat fall
kommer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
5. Sätt på kylvätskelocket.
MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.[MWA10382]MAUM4160
Byta luftfilter och rengöra slang-
enLuftfilterelementet måste bytas vid de inter-
vall som anges i tabellen för regelbundet
underhåll. Luftfilterelementet måste bytas
med kortare intervall om du ofta kör i regn
eller på dammiga platser. Dessutom bör
luftfiltrets slang kontrolleras regelbundet
och rengöras vid behov.
För att byta luftfilter
1. Ta bort passagerarsadeln. (Se sidan
3-18.)
2. Ta bort förarens sadel. (Se sidan
3-18.)
3. Ta bort locket till luftfilterhuset genom
att ta bort skruvarna, ta bort skruven
som håller fast luftfilterelementet och
dra ut det.
4. Kontrollera om luftfiltret är skadat eller
smutsigt och byt ut det vid behov.
1. Lock över luftfilter
2. Skruv
1. Skruv
2. Luftfilter
1
21
2
UBW3M0M0.book Page 15 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 64 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-16
6
VIKTIGT
MCA21220
Luftfilterelementet måste bytas vid
de intervall som anges i tabellen för
regelbundet underhåll.
Luftfilterelementet bör bytas oftare
om du kör mycket i regn eller på
dammiga platser.
Luftfiltret kan inte rengöras genom
att blåsa på det med tryckluft. Det
måste bytas ut.5. För in luftfilterelementet i luftfilterhuset
och fäst det med skruven. VIKTIGT:
Se till att luftfiltret sitter ordentligt i
luftfilterhuset. Motorn får aldrig kö-
ras utan att luftfiltret är monterat. I
annat fall kan kolven(-arna) och/el-
ler cylindern(-rarna) slitas onormalt
mycket.
[MCA10482]
6. Montera locket över luftfiltret med och
skruva fast skruvarna.
7. Montera sadlarna.
För att rengöra luftfiltrets slang
1. Ta bort luftfiltrets kontrollslang under
luftfilterhuset.
2. Ta bort slangen, rengör den och sätt
sedan tillbaks den i ursprungsläget.
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
1. Luftfilter
1
1. Luftfiltrets slang
1
1. Gashandtagets spelGashandtagets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UBW3M0M0.book Page 16 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM