ABS YAMAHA TMAX 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2020Pages: 126, tamaño PDF: 21.7 MB
Page 8 of 126

Tabla de contenid osInformación relativa a la
seguridad .......................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad en la conducción.............................. 1-5
Descripción ...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Sistema de llave inteligente ........... 3-1
Sistema de llave inteligente ............ 3-1
Radio de alcance del sistema de llave inteligente ........................... 3-2
Manipulación de la llave inteligente y la llave mecánica .... 3-3
Llave inteligente.............................. 3-5
Cambio de la pila de la llave
inteligente.................................... 3-5
Dar el contacto del vehículo ........... 3-7
Quitar el contacto del vehículo....... 3-8
Cómo bloquear la dirección ........... 3-9
Cómo se bloquea el caballete
central ....................................... 3-10
Acceso al compartimento portaobjetos y al depósito de
gasolina ..................................... 3-10
Modo de estacionamiento............ 3-12 Características especiales
.............. 4-1
Regulador de velocidad (XP560D) ...................................... 4-1
D-mode (modo de conducción) ...... 4-3
Sistema de control de tracción ....... 4-4
Funciones d e los instrumentos y
man dos .............................................. 5-1
Interruptores del manillar ................ 5-1
Luces indicadoras y de aviso.......... 5-2
Velocímetro ..................................... 5-4
Tacómetro ....................................... 5-5
Visor multifunción ........................... 5-5
Maneta del freno delantero ........... 5-18
Maneta del freno trasero............... 5-18
Palanca de bloqueo del freno trasero........................................ 5-18
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) .......................................... 5-19
Tapón del depósito de gasolina.... 5-20
Gasolina ........................................ 5-21
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina ................. 5-22
Catalizador .................................... 5-23
Compartimentos portaobjetos ...... 5-23
Parabrisas (XP560E)...................... 5-25
Espejos retrovisores...................... 5-26
Conjunto amortiguador ................. 5-27
Toma de corriente continua auxiliar ...................................... 5-28
Caballete lateral ............................ 5-29 Sistema de corte del circuito de
encendido ................................. 5-29
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 6-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción .......................... 7-1
Rodaje del motor ............................ 7-1
Arranque del motor......................... 7-2
Inicio de la marcha ......................... 7-3
Aceleración y desaceleración ......... 7-3
Frenada........................................... 7-3
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................. 7-4
Estacionamiento ............................. 7-4
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 8-1
Juego de herramientas ................... 8-2
Cuadros de mantenimiento
periódico ..................................... 8-3
Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de
control de emisiones ................... 8-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase..................................... 8-5
Desmontaje y montaje de los paneles ........................................ 8-9
Comprobación de las bujías......... 8-11
Bombona ...................................... 8-12UB3TS0S0.book Page 1 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 38 of 126

Funciones de los instrumentos y man dos
5-2
5
SAU77291
Interruptor d e contacto/arranque
“ON/ ”
Con la llave inteligente activada y dentro
del radio de alcance, pulse este interruptor
para dar el contacto. A continuación, con el
caballete lateral levantado y el freno delan-
tero o trasero accionado, pulse este inte-
rruptor para accionar el arranque eléctrico.
Véanse las instrucciones de arranque en la
página 7-2 antes de arrancar el motor.
SAU79601
Interruptor de luces de emergencia “ ”
Con el contacto dado o en modo de esta-
cionamiento, utilice este interruptor para
activar las luces de emergencia (parpadeo
simultáneo de todos los intermitentes).
Las luces de emergencia se utilizan en
caso de emergencia o para avisar a otros
conductores cuando detenga su vehículo
en un lugar en el que pueda representar un
peligro para el tráfico.ATENCIÓN
SCA10062
No utilice las luces de emergencia du-
rante un perio do prolonga do con el mo-
tor para do, ya que pue de descargarse la
batería.
SAU73951
Interruptores del regula dor de veloci dad
d e crucero
Véase en la página 4-1 una explicación del
sistema regulador de velocidad.
SAU77301
Interruptor d e menú “MENU”
Este interruptor se utiliza para efectuar
cambios de ajuste en el indicador multifun-
ción. (Véase la página 5-5).
SAU77311
Interruptor d e selección “ / ”
Este interruptor se utiliza para efectuar
cambios de ajuste en el indicador multifun-
ción. (Véase la página 5-5).
SAU73931
Selector de mo do d e con ducción “MO-
DE”
Consulte en la página 4-3 una explicación
del modo de conducción.
SAU77122
Luces in dica doras y de aviso
SAU88680
Luces in dica doras de los intermitentes
“” y“”
Cada luz indicadora parpadea cuando el
correspondiente intermitente está activa-
do.1. Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
2. Luz indicadora del sistema de control de tracción “ ”
3. Luces indicadoras de intermitencia “ ” y“ ”
4. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”
5. Luz de aviso del sistema ABS “ ”
6. Luz indicadora de avería “ ”
7. Luces indicadoras del regulador de veloci- dad (XP560D)
1 2 4 5 6
3
7
12
45 6
3
7
UB3TS0S0.book Page 2 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 39 of 126

Funciones de los instrumentos y man dos
5-3
5
SAU88690
Luz in dica dora de la luz d e carretera
“”
La luz indicadora se enciende cuando es-
tán encendidas las luces de carretera.
SAU77550
Luces in dica doras del regula dor d e ve-
locid ad
Véase en la página 4-1 una explicación de
estas luces indicadoras.
SAU88710
Luz in dica dora de avería (MIL) “ ”
Esta luz se enciende o parpadea si se de-
tecta una anomalía en el motor u otro siste-
ma de control del vehículo. En ese caso,
haga revisar el sistema de autodiagnóstico
del vehículo en un concesionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar dando el contacto. La
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende inicialmente cuando se da el
contacto o permanece encendida, haga re-
visar el vehículo en un concesionario
Yamaha.ATENCIÓN
SCA26820
Si la luz MIL comienza a parpa dear, re-
d uzca el régimen del motor para evitar
d años en el sistema de escape.
NOTAEl motor se controla de forma sensible para
que el sistema de diagnóstico incorporado
detecte el deterioro y el mal funcionamien-
to del sistema de control de emisiones. De-
bido a estas especificaciones, la luz MIL
puede encenderse o parpadear a causa de
modificaciones del vehículo, falta de man-
tenimiento o un uso excesivo o inadecuado
de la motocicleta. Para evitarlo, tenga en
cuenta estas precauciones.
No intente modificar el software de la
unidad de control del motor.
No instale ningún accesorio eléctrico
que interfiera con el control del motor.
No utilice accesorios ni piezas no ori-
ginales para la suspensión, bujías, in-
yectores, sistema de escape, etc.
No modifique las especificaciones de
la transmisión (cadena, piñones, llan-
tas, neumáticos, etc.).
No desmonte ni altere el sensor de
O2, el sistema de inducción de aire ni
piezas del escape (catalizadores o
EXUP, etc.).
Mantenga la correa trapezoidal y la
correa de transmisión correctas (si
está equipado).
Mantenga la presión correcta de los
neumáticos.
No utilice el vehículo en condiciones
extremas. Por ejemplo, apertura y cie-
rre repetidos o excesivos del acelera-
dor, acelerones, derrapajes,
caballitos, etc.
SAU77075
Luz de aviso del sistema ABS “ ”
Esta luz de aviso se enciende cuando se
detecta un fallo en el ABS. (Véase la página
5-19).
Cuando se da el contacto, esta luz se en-
ciende y luego se apaga cuando el vehículo
alcanza una velocidad de 10 km/h (6 mi/h).
Si la luz de aviso: no se enciende cuando se da el con-
tacto
no se apaga después de circular a una
velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior
se enciende o parpadea durante la
marcha
es posible que el sistema antibloqueo de
frenos no funcione correctamente. Haga
revisar el vehículo en un concesionario
Yamaha lo antes posible.
ADVERTENCIA
SWA16043
Si la luz de aviso del sistema ABS no se
apaga al alcanzar los 10 km/h (6 mi/h) o
si se encien de durante la marcha:
UB3TS0S0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 40 of 126

Funciones de los instrumentos y man dos
5-4
5
Extreme las precauciones para evi-
tar el posible bloqueo de las rue das
en una frena da de emergencia.
Haga revisar el vehículo en un con-
cesionario Yamaha lo antes posi-
ble.NOTALa luz de aviso del sistema ABS puede en-
cenderse cuando se revoluciona el motor
con el scooter sobre su caballete central,
pero no se trata de una avería.
SAU88700
Luz in dica dora del sistema de control de
tracción “ ”
Esta luz indicadora parpadea cuando se ha
activado el control de tracción.
Si el sistema de control de tracción se des-
activa, esta luz indicadora se enciende.NOTACuando se da el contacto del vehículo, la
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende o permanece encendida, haga
comprobar el vehículo en un concesionario
Yamaha.
SAU78083
Luz ind icadora del sistema d e llave
inteligente “ ”
Esta luz indicadora parpadea cuando hay
comunicación entre el vehículo y la llave in-
teligente y cuando se realizan determina-
das operaciones del sistema de llave
inteligente.
La luz indicadora puede parpadear tam-
bién cuando hay un error en el sistema de
llave inteligente.NOTACuando se da el contacto del vehículo, la
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende o permanece encendida, haga
comprobar el vehículo en un concesionario
Yamaha.
SAU77131
VelocímetroEl velocímetro indica la velocidad de des-
plazamiento del vehículo.
Cuando se da el contacto, la aguja del ve-
locímetro recorre toda la escala de veloci-
dades y vuelve a cero a fin de probar el
circuito eléctrico.1. Velocímetro
1 1
1
UB3TS0S0.book Page 4 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 55 of 126

Funciones de los instrumentos y man dos
5-19
5
NOTAVerifique que la rueda trasera no se mueva
cuando esté accionada la palanca de blo-
queo.
ADVERTENCIA
SWA12362
Nunca mueva la palanca de bloqueo del
freno trasero hacia la izquier da mientras
el vehículo está en movimiento, ya que
pod ría per der el control y sufrir un acci-
d ente. Asegúrese de que el vehículo no
está en movimiento antes de mover la
palanca de bloqueo del freno trasero ha-
cia la izquier da.
SAU65582
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)El ABS de este modelo dispone de un do-
ble sistema de control electrónico que ac-
túa de forma independiente sobre los
frenos delantero y trasero.
Utilice los frenos con ABS del mismo modo
que unos frenos convencionales. Si el ABS
se activa, puede notar una vibración en las
manetas del freno. En tal caso, siga frenan-
do y deje que el ABS actúe; no “bombee”
los frenos, pues se reduciría la efectividad
de la frenada.
ADVERTENCIA
SWA16051
Mantenga siempre una distancia sufi-
ciente con el vehículo de delante en fun-
ción de la velocid ad , incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenad a largas.
En algunas calza das, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la d istancia de frena da
pue de ser mayor con ABS que sin
ABS.El ABS se controla mediante una ECU que
cambia al sistema de freno convencional
en caso de que se produzca un fallo.
NOTA El ABS efectúa una prueba de auto-
diagnóstico cada vez que se da al
contacto del vehículo y este circula a
una velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o
superior. Durante dicha prueba se
puede oír un chasquido y si se accio-
na, aunque solo sea levemente, una
de las manetas del freno, se puede
percibir una vibración en la maneta,
pero ello no indica la existencia una
avería.
Este ABS dispone de una función de
prueba que permite al conductor ex-
perimentar la vibración en las mane-
tas del freno cuando el ABS está
actuando. No obstante, consulte a su
concesionario Yamaha puesto que se
necesitan herramientas especiales.ATENCIÓN
SCA20100
Evite dañar el sensor d e la rueda o el ro-
tor del sensor de la rued a; ya que, de
pro ducirse, ocasionaría el incorrecto
funcionamiento del sistema ABS.
UB3TS0S0.book Page 19 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 70 of 126

Utilización y puntos importantes para la conducción
7-2
7
SAU88770
Arranque del motorEl sistema de corte del circuito de encendi-
do permite arrancar cuando el caballete la-
teral está levantado.
Para arrancar el motor1. Con la llave inteligente activada, acér-
quese al vehículo.
2. Pulse el interruptor “ON/ ” y sitúe el interruptor de paro del motor en la po-
sición de marcha.
Una vez identificada la llave inteligen-
te, el zumbador suena dos veces y el
caballete central y la dirección (si es-
tán bloqueados) se desbloquean.
3. Verifique que el indicador y la o las lu- ces de aviso se enciendan durante
unos segundos y luego se apaguen.
(Véase la página 5-2).NOTANo arranque el motor si permanece
encendida la luz indicadora de fallo.
La luz de aviso del sistema ABS debe
encenderse y permanecer encendida
hasta que el vehículo alcance una ve-
locidad de 10 km/h (6 mi/h).
ATENCIÓN
SCA24110
Si una luz in dica dora o de aviso no fun-
ciona como se describe más arriba,
haga revisar el vehículo en un concesio-
nario Yamaha.4. Cierre completamente el acelerador.
5. Mientras acciona el freno delantero o trasero, pulse el interruptor “ON/ ”.
6. Suelte el interruptor “ON/ ” cuando
el motor arranque o después de 5 se-
gundos. Espere 10 segundos antes
de volver a pulsar el interruptor para
dejar que se restablezca el voltaje de
la batería.ATENCIÓN
SCA11043
Para prolongar al máximo la vi da útil del
motor, ¡nunca acelere mucho con el mo-
tor frío!
SAU88780
NOTAEste modelo está equipado con:
un sensor de ángulo de inclinación.
Este sensor para el motor en caso de
vuelco del vehículo. En tal caso, la luz
indicadora de avería se enciende,
pero no se trata de una avería. Quite el
contacto y, a continuación, vuelva a
darlo para que se apague la luz indica-
dora. De lo contrario el motor no
arrancará, aunque gire al pulsar el in-
terruptor de arranque.
un sistema de paro automático del
motor. El motor se para automática-
mente si se deja al ralentí durante 20
minutos. Si el motor se para, pulse el
interruptor de arranque para volver a
ponerlo en marcha.
UB3TS0S0.book Page 2 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 104 of 126

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-31
8
ATENCIÓN
SCA16531
Mantenga siempre la batería carga da. El
almacenamiento de una batería descar-
ga da pue de dañarla de forma irrepara-
ble.
SAU81472
Cambio de fusiblesLa caja de fusibles 1, el fusible de la luz de
freno y el fusible del regulador de velocidad
se encuentran detrás del panel A. (Véase la
página 8-9).
La caja de fusibles 2 y el fusible principal se
encuentran detrás del parabrisas.
NOTAPara acceder al fusible principal, retire la
tapa del relé de arranque.
1. Caja de fusibles 1
2. Fusible de la unidad de control del ABS
3. Fusible de la toma de corriente continua
4. Fusible del faro
5. Fusible de la válvula de mariposa electróni-
ca
6. Fusible del motor del ABS
7. Fusible del solenoide del ABS
8. Fusible de reserva
9. Fusible del regulador de velocidad (XP560D)
10.Fusible de la luz de freno (XP560D)2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
1 1
1. Tapa del relé del motor de arranque
2. Fusible principal
3. Fusible principal de reserva
4. Caja de fusibles 2
5. Fusible del sistema de intermitencia
6. Fusible del encendido
7. Fusible del piloto trasero
8. Fusible del motor del ventilador del radiador
9. Fusible del sistema de inyección de gasolina
10.Fusible de repuesto
11.Fusible de reserva
12.Fusible de reserva (XP560D)
13.Fusible del motor del parabrisas (XP560D)
14.Fusible del equipaje (XP560E)
5
6
7
8
9
10
12 13,14 11
1 1
2
3
2
3
4
4
UB3TS0S0.book Page 31 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 106 of 126

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-33
8
3. Dé el contacto y active el circuito eléc-
trico en cuestión para comprobar si el
dispositivo funciona.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme- diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
SAU80380
Luces del vehículoExcepto la bombilla de la luz de la matrícu-
la, todas las luces de este modelo son LED.
Si una luz LED no se enciende, compruebe
los fusibles y, a continuación, haga revisar
el vehículo en un concesionario Yamaha. Si
la luz de la matrícula no se enciende, com-
pruebe y cambie la bombilla. (Consulte la
página 8-34).ATENCIÓN
SCA16581
No pegue ningún tipo de película colo-
rea da o a dhesivos sobre la óptica del fa-
ro.
Fusibles especifica dos:
Fusible principal:
40.0 A
Fusible del faro: 7.5 A
Fusible del piloto trasero: 7.5 AFusible del sistema de intermitencia:7.5 A
Fusible de encendido: 7.5 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 15.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina: 7.5 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS: 7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS: 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
15.0 A
Fusible de la toma de corriente con-
tinua:
2.0 A
Fusible de repuesto: 15.0 A
Fusible de la válvula de la mariposa
eléctrica: 7.5 A
Fusible del equipaje: 7.5 A (XP560E)
Fusible de la luz de freno:1.0 A (XP560D)
Fusible del regulador de velocidad: 1.0 A (XP560D)
Fusible de parabrisas:
20.0 A (XP560D)
1. Faro
2. Luz de posición2 1
2
1
UB3TS0S0.book Page 33 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 114 of 126

Cuidad os y almacenamiento del scooter
9-2
9
fuertes como disolventes, gasolina,
d esoxi dantes, líqui do de frenos o
anticongelante, etc.
Antes de lavar el vehículo
1. Estacione el vehículo en un lugar no expuesto a la luz directa del sol y deje
que se enfríe. De este modo se evita-
rán las manchas de agua.
2. Verifique que todos los tapones, ta- pas, acopladores y conectores eléctri-
cos estén bien apretados.
3. Cubra el extremo del silenciador con una bolsa de plástico y una cincha de
goma resistente.
4. Con una toalla mojada, humedezca durante unos minutos las manchas di-
fíciles tales como las de insectos o he-
ces de pájaros.
5. Elimine suciedad de la carretera y
manchas de aceite con un desengra-
sador de buena calidad y un cepillo de
cerdas de plástico o una esponja.
ATENCIÓN: No utilice desengrasa-
d or en zonas que deben estar lubri-
ca das tales como obtura dores,
juntas y ejes de las rue das. Siga las
instrucciones del pro ducto.
[SCA26290]
Lava do
1. Elimine el desengrasador y rocíe el ve- hículo con una manguera de jardine-
ría. Utilice únicamente la presión de
agua suficiente para realizar el trabajo.
Evite rociar agua directamente en el
silenciador, el panel de instrumentos,
la toma de aire u otras zonas interiores
como los compartimentos portaobje-
tos debajo del asiento.
2. Lave el vehículo con un detergente de
buena calidad para automóviles mez-
clado con agua fría y una toalla o es-
ponja suave y limpia. Utilice un cepillo
de dientes viejo o un cepillo de cerdas
de plástico para las zonas de difícil
acceso. ATENCIÓN: Utilice agua fría
si el vehículo ha esta do expuesto a
sal. El agua caliente aumenta las
propie dad es corrosivas d e la sal.
[SCA26301]
3. Para vehículos equipados con para-
brisas: Limpie el parabrisas con una
toalla o esponja blanda humedecida
con agua y un detergente de pH neu-
tro. Si es necesario, utilice un abrillan-
tador o un limpiador de parabrisas de
buena calidad para motocicletas.
ATENCIÓN: No utilice nunca pro-
d uctos químicos fuertes para lim-
piar el parabrisas. Asimismo, algunos limpia
dores para plástico
pue den rayar el parabrisas; por tan-
to, debe probar to dos los prod uc-
tos de limpieza antes d e aplicarlos.
[SCA26310]
4. Enjuague a fondo con agua limpia.
Asegúrese de eliminar todo resto de
detergente, ya que puede dañar las
piezas de plástico.
Después del lava do
1. Seque el vehículo con una gamuza o
una toalla absorbente, preferiblemen-
te de microfibras.
2. Para modelos provistos de cadena de
transmisión: Seque y a continuación
lubrique la cadena de transmisión
para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable. Mediante el
pulido suele ser posible eliminar la de-
coloración térmica de los sistemas de
escape de acero inoxidable.
4. Aplique un espray anticorrosión a to- das las piezas de metal, incluidas las
superficies cromadas o niqueladas.
¡ADVERTENCIA! No aplique silicona
o espray de aceite a los asientos,
los asid eros, los reposapiés de
goma o las ban das de ro dad ura de
UB3TS0S0.book Page 2 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM
Page 122 of 126

12-1
12
Índice alfabéticoAAcceso al compartimento
portaobjetos y al depósito de
gasolina .............................................. 3-10
Aceite de motor y cartucho del filtro de aceite ............................................. 8-12
Aceleración y desaceleración ................. 7-3
Almacenamiento ..................................... 9-3
Arranque del motor ................................. 7-2
Aspectos de seguridad en la
conducción ........................................... 1-5BBatería................................................... 8-30
Bloqueo del freno trasero, comprobación .................................... 8-23
Bombilla de la luz de la matrícula, cambio................................................ 8-34
Bombona .............................................. 8-12
Bujías, comprobación ........................... 8-11CCaballete central y caballete lateral, comprobación y engrase.................... 8-28
Caballete lateral .................................... 5-29
Cable de bloqueo del freno trasero, ajuste .................................................. 8-22
Cables, comprobación y engrase ......... 8-27
Características especiales ...................... 4-1
Catalizador............................................ 5-23
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 8-29
Color mate, precaución .......................... 9-1
Cómo bloquear la dirección ................... 3-9
Cómo se bloquea el caballete central................................................. 3-10 Compartimentos portaobjetos ............. 5-23
Conector de diagnóstico ...................... 11-2
Conjunto amortiguador ........................ 5-27
Conmutador de la luz de cruce/
carretera/Interruptor de ráfagas ........... 5-1
Consumo de gasolina, consejos para reducirlo ....................................... 7-4
Correa de transmisión .......................... 8-26
Cuadro de identificación de averías ..... 8-36
Cuidados ................................................ 9-1
DDar el contacto del vehículo ................... 3-7
Dirección, comprobación ..................... 8-29
D-mode (modo de conducción) ............. 4-3EEl motor se recalienta ........................... 8-37
Especificaciones .................................. 10-1
Espejos retrovisores ............................. 5-26
Estacionamiento ..................................... 7-4
Etiqueta del modelo ............................. 11-1FFiltro de aire y tubo de drenaje, cambio y limpieza .............................. 8-17
Frenada .................................................. 7-3
Fusibles, cambio .................................. 8-31GGasolina ............................................... 5-21HHolgura de las válvulas ........................ 8-18
Horquilla delantera, comprobación ...... 8-28IInformación relativa a la seguridad ........ 1-1
Inicio de la marcha ................................. 7-3
Interruptor de contacto/arranque ........... 5-2 Interruptor de intermitencia ....................5-1
Interruptor de la bocina...........................5-1
Interruptor de luces de emergencia ........5-2
Interruptor de menú ................................5-2
Interruptor de paro del motor .................5-1
Interruptor de selección ..........................5-2
Interruptores del manillar ........................5-1
Interruptores del regulador de
velocidad ..............................................5-2
JJuego de herramientas ...........................8-2
Juego libre de las manetas de freno delantero y trasero, comprobación ....8-21
Juego libre del puño del acelerador, comprobación ....................................8-18LLíquido de frenos, cambio ....................8-25
Líquido refrigerante ...............................8-15
Llave inteligente ......................................3-5
Llave, manipulación de la llave inteligente y la llave mecánica ..............3-3
Localización de averías .........................8-34
Localización de averías del sistema de llave inteligente ..............................8-35
Luces del vehículo ................................8-33
Luces indicadoras de los intermitentes .........................................5-2
Luces indicadoras del sistema regulador de velocidad .........................5-3
Luces indicadoras y de aviso .................5-2
Luz de aviso del sistema ABS ................5-3
Luz indicadora de avería (MIL) ................5-3
Luz indicadora de la luz de carretera ......5-3
UB3TS0S0.book Page 1 Wednesday, September 4, 2019 9:52 AM